Мама, папа, это Шмулик. Он потрясающий виолончелист. Юное дарование.
ШМУЛИК
Ну, не такое уж юное…
МУНД
Извини, вполне состоявшееся.
СОФЬЯ (к Мунду)
Юное дарование у меня здесь (про свой живот).
ИДА
Ну что, так и будем стоять на вокзале, как будто нам некуда пойти?
Мужчины подхватывают чемоданы.
Я приготовила фаршированную рыбу. Пошла на рынок, хотела взять большую щуку, азохин вэй, всех больших разобрали. Пришлось-таки взять две маленьких…
МУНД (подталкивает локтем Шмулика)
Ну, что я тебе говорил!
ИДА (вслед ретивому мужу)
Юзя, чепельништ – чепельништ (помедленнее – помедленнее), не расходись!
Шмулик бросает мелочь уличному музыканту.
1934 год. ЛЬВОВ. ПОЛЬША
КВАРТИРА МУНДА. ДЕНЬ
Софья расставляет вымытую посуду на верхние полки шкафа. Мунд входит на кухню, напевает и одновременно жует что-то только что подобранное со стола. Подходит к Софье сзади, гладит ее по попе.
МУНД
Как же я люблю твою задницу.
СОФЬЯ
Правда?
МУНД
Безумно. Она совершенна, как Моцарт.
СОФЬЯ
Тогда сделай ей одолжение.
МУНД
Всё, что угодно!
СОФЬЯ
Купи новое сиденье для унитаза. Иначе твоя любимая задница может пострадать.
МУНД
Я этого не переживу.
СОФЬЯ
Всё в твоих руках.
МУНД (сжимая задницу)
Это точно.
Софья поворачивается к нему лицом.
СОФЬЯ
И ещё надо купить вантуз. В мойке вода не проходит – каждый раз приходится вызывать сантехника.
МУНД
Да, моя королева, я куплю сиденье для унитаза и вантуз. Скажи, после всего этого ты будешь моей?
Софья делано размышляет и нерешительно кивает. Любовные прелиминарии. Раздается плач младенца.
СОФЬЯ
Проснулась. Надо её покормить.
МУНД (обижено)
А как же я?
СОФЬЯ
Ну, ты же ещё не исполнил два моих заветных желания.
1936 год. ЛЬВОВ. ПОЛЬША
КВАРТИРА МУНДА. ДЕНЬ
Из дальней комнаты слышна скрипка. Софья что-то выпиливает. Одной ногой она стоит на полу, другую задрала на табуретку и фиксирует ею фанерный лист. Когда часть листа отваливается на пол, раздается звонок в дверь. Софья открывает с ножовкой в руке. На пороге няня (Марыся) и Шера (уже трехлетняя дочь Мундов).
СОФЬЯ
Ох, как вы быстро.
МАРЫСЯ
Мне показалось, что она замерзла.
СОФЬЯ
Ты замерзла, любовь моя?
МАРЫСЯ
Что это вы делаете?
СОФЬЯ (с гордостью демонстрирует сиденье для унитаза) Смотри, Марыся, какая красота! По-моему, я гений!
Марыся делает недоуменное лицо.
ШЕРА (к маме)
Тихо-тихо. Ты же слышишь – папа играет. А когда папа играет, то что?
СОФЬЯ
Его нельзя беспокоить.
ШЕРА
Вот. Молодец.
1940 год. ЛЬВОВ. УКРАИНСКАЯ ССР
КВАРТИРА МУНДА. ВЕЧЕР
Софья в вечернем платье перед зеркалом надевает жемчужное ожерелье. Она явно не в духе. Мунд в брюках и белой рубашке лежит на кровати и наблюдает за женой.
МУНД
Красота.
СОФЬЯ
Мне обязательно туда идти?
МУНД
Что тебя смущает?
СОФЬЯ
Меня смущает, что дирижёрская палочка у тебя, что второй пенис.
МУНД
Ага, а смычок – третий. Не надо делать из меня монстра. Ну, перестань… Как ты можешь пропустить такой праздник!
СОФЬЯ
А что за праздник-то?
МУНД
Годовщина Великой октябрьской социалистической революции.
СОФЬЯ (ухмыляясь)
Это меняет дело. Заодно посмотрю на вашу новую скрипачку. А то я уже столько о ней слышала, а вот увидеть так ни разу и не довелось…
Мунд напрягается.
ЛЬВОВСКИЙ ОПЕРНЫЙ ТЕАТР. ХОЛЛ. ВЕЧЕР
Холл театра украшен. На видном месте – большой портрет Сталина. Оркестр играет вальс. Партийные бонзы танцуют со своими жёнами. Много мужчин в форме НКВД.
Армейский ансамбль песни и пляски исполняет «Яблочко». Мимо Мундов проходит Левина с двумя оркестрантами и улыбается Якубу и Софье. Софья натужно улыбается в ответ.
СОФЬЯ
Вот она. Как её? Левина, кажется? Единственная женщина в оркестре. Какая прелесть. Я надеюсь, ты был первым?
МУНД
Прекрати.
СОФЬЯ
Давай так: я сделаю вид, что ничего не знаю, а ты пообещаешь… Нет, поклянешься, что больше ни с кем и никогда. В противном случае я возьму Шеру и больше ты нас не увидишь. Это я тебе как юрист говорю.
Читать дальше