Г-н Смит. Кто? Что?
Г-жа Смит. Кто? Что?
Г-н Смит. Что? (Жене.) Ах, дорогая, не перебивай, ведь это свинство!
Г-жа Смит. Ах, дорогой, ведь ты первый и перебил. Какое хамство!
Г-н Мартен. Потише. (Своей жене.) И что он делал, этот господин?
Г-жа Мартен. Вы не подумайте, что я вам вру. Он стоял одной коленкой на тротуаре и весь согнулся.
Г-н Мартен и Г-жа Смит. Что?
Г-жа Мартен. Да, да, согнулся.
Г-н Смит. Невероятно.
Г-жа Мартен. Да, он нагнулся. Я подошла, чтобы посмотреть, в чем дело…
Г-н Смит. Ну и..?
Г-жа Мартен. Он завязывал шнурок.
Трое присутствующих. Фантастика!
Г-н Смит. Расскажи об этом кто другой, я бы не поверил.
Г-н Мартен. А почему? Когда гуляешь, случается увидеть и что-нибудь еще чуднее. Я сам в метро сегодня видел господина, который сидел на скамейке и спокойно читал газету.
Г-жа Смит. Какой оригинал!
Г-н Смит. Возможно, тот же самый.
Во входную дверь звонят.
Г-н Смит. Звонят.
Г-жа Смит. Кто-то пришел. Пойду посмотрю. (Уходит. Открывает дверь и возвращается.) Никого. (Снова садится.)
Г-н Мартен. Приведу еще один пример…
Звонок.
Г-н Смит. Звонят.
Г-жа Смит. Кто-то пришел. Сейчас посмотрю. (Идет к двери. Открывает и возвращается.) Никого. (Идет на свое место.)
Г-н Мартен (потерял нить разговора). Гм…
Г-жа Мартен. Ты собирался привести еще один пример.
Г-н Мартен. Ах да…
Звонок.
Г-н Смит. Звонят.
Г-жа Смит. Не стану открывать.
Г-н Смит. Но, может, все-таки кто-то пришел!
Г-жа Смит. В первый раз — никого. Второй раз — никого. И откуда ты взял, что теперь кто-то пришел?
Г-н Смит. Но ведь звонили!
Г-жа Мартен. Это ничего не значит.
Г-н Мартен. Как же так? Когда звонят, то, значит, за дверью кто-то ждет, чтобы ему открыли и впустили.
Г-жа Мартен. Не всегда. Вот и сейчас вы в этом убедились.
Г-н Мартен. Но почти всегда это так.
Г-н Смит. Когда я к кому-то прихожу, то я звоню. И, кажется, все так поступают. И раз звонят, то, значит, кто-то есть.
Г-жа Смит. Теоретически все это так. Но в жизни происходит и иначе. Как раз сейчас ты в этом убедился.
Г-жа Мартен. Ваша жена права.
Г-н Мартен. О женщины, всегда-то вы готовы друг друга защищать!
Г-жа Смит. Ну так и быть, пойду взгляну. Тогда ты перестанешь говорить, что я упряма, и убедишься, что не прав. (Идет к двери, открывает и вновь закрывает ее.) Вот видишь — никого! (Садится на свое место.) Ох уж эти мужчины! Всегда они думают, что правы, а на самом деле всегда ошибаются!
Снова звонят.
Г-н Смит. Звонят. Кто-то пришел.
Г-жа Смит (у нее вспышка гнева). Не пойду открывать. Ты же видел, что это ни к чему. Опыт показал, что когда звонят, то никогда никого не бывает.
Г-жа Мартен. Не бывает.
Г-н Мартен. Это не совсем так.
Г-н Смит. Совсем не так. Почти всегда, когда звонят, за дверью кто-то есть.
Г-жа Смит. Никак не убедится.
Г-жа Мартен. Мой муж тоже очень упрям.
Г-н Смит. Там кто-то есть.
Г-н Мартен. Да, это не исключено.
Г-жа Смит (своему мужу). Нет.
Г-н Смит. Да.
Г-жа Смит. А я говорю — нет. И хватит отвлекать меня по всяким пустякам. Хочешь посмотреть — пойди и посмотри!
Г-н Смит. И пойду!
Г-жа Смит пожимает плечами. Г-жа Мартен качает головой.
(Идет открывать дверь.) А! How do you do! (Бросает взгляд на удивленных госпожу Смит и супругов Мартен.) Это капитан пожарной части.
Те же и Брандмайор.
Брандмайор (на нем, конечно, большая блестящая каска и мундир). Приветствую вас, дамы и господа.
Все еще немного удивлены. Рассерженная г-жа Смит отворачивается и не здоровается.
Здравствуйте, госпожа Смит. У вас очень сердитый вид.
Г-жа Смит. О!
Г-н Смит. Видите ли, моя жена переживает, что оказалась не права.
Г-н Мартен. Господин брандмайор, у госпожи и господина Смит произошло небольшое недоразумение.
Г-жа Смит (г-ну Мартену). Не ваше дело! (Г-ну Смиту.) Я бы попросила тебя не говорить с чужими о наших семейных ссорах!
Читать дальше