• Пожаловаться

Марио Фратти: Молодая жена

Здесь есть возможность читать онлайн «Марио Фратти: Молодая жена» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 1996, категория: Драматургия / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Молодая жена: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Молодая жена»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Марио Фратти: другие книги автора


Кто написал Молодая жена? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Молодая жена — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Молодая жена», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Марио ФРАТТИ

МОЛОДАЯ ЖЕНА

Пьеса в трех действиях

Перевод с английского Алексея СЕРГЕЕВА

Санкт — Петербург

1996

Действующие лица:

Патриция— сорока с небольшим лет; мила, привлекательна, спокойна, скрытна, немного старомодна.

Мистер Росс— ее муж, пятидесяти с небольшим; красив, уверен в себе, способен «ломать комедию»; принимает существование Патриции как должное; носит очки.

Дэвид— его сын; заботливый, обаятельный, непосредственный; очень коммуникабельный; без очков.

Эдна— того же возраста, что и Патриция; ее лучшая подруга; высокая, привлекательная, шикарно одета, умна и энергична.

Доктор Ньюфилд— ее муж; консультант по вопросам семейной жизни, близорук.

Эйлин— невеста Дэвида; юная, очаровательная, хорошо воспитанная, недавно закончила школу.

Мозес— старый слуга, черный.

Предполагается, что роли Мистера Росса и Дэвида исполняет один актер.

Нью — Йорк, наши дни, апартаменты мистера Росса.

Первое действие

Комфортабельная гостиная. Два окна и четыре двери. Одна — справа в глубине сцены. На авансцене справа — уютная маленькая столовая (стол и два стула). Слева на авансцене большая софа и кофейный столик, на котором стоит магнитофон.

Когда занавес поднимается, мы видим мистера Росса, просматривающего The New York Times, в то время как Мозес в тишине подает завтрак. Патриция, красивая женщина с грустными глазами, погружена в свои мысли.

Росс( Патриции, которая не слушает его ). Как обычно… Еще два изнасилования… Наркотики… Несколько наших парней погибли во имя свободы… Вашингтон и красный Китай… ( Быстро листает страницы, ощущая неловкость за чтение во время еды .) Стройка на Парк Авеню. Еще один небоскреб отнимет у нас еще один кусочек неба… ( Продолжает листать. ) Если бы я купил эти акции пару лет назад… ( Замечает, что жена задумчива и печальна, откладывает газету .) Ладно, хватит новостей. Как хороший американец, я ощущаю себя обязанным быть в курсе событий… ( Короткая пауза .) Ты идешь к врачу сегодня?

Патриция. Иду.

Росс. Когда?

Патриция. После обеда.

Росс. К половине восьмого будешь дома?

Патриция. Как обычно.

Росс. У меня три билета на новый мюзикл.

Патриция( посмотрев на него ). Зачем три?

Росс( осторожно ). Он сегодня приезжает. ( Патриция нервно реагирует. ) Вот увидишь…

Патриция встает из–за стола, Мозес услужливо помогает.

Патриция. Ты это говоришь уже несколько месяцев. А он и сегодня на придет.

Росс. Он прислал мне телеграмму. ( Роется в кармане, но телеграммы не находит .)

Патриция. Это не первый раз, когда он присылает телеграмму.

Росс. Точно приедет… У него такая работа — сегодня здесь, завтра там, все время накладки и задержки… Но теперь самолеты летают, согласно статистике, гораздо регулярнее…

Патриция жестом выражает нетерпение. Росс понимает, что она нервничает и устала.

Росс. Я понимаю, ты нервничаешь… Сын приезжает… ( Патриция бросает на него ледяной взгляд. Он осторожно продолжает .) Такой сын, я хочу сказать. Почти как чужой… Но для меня это что–то другое. Я его ждал столько лет… Он даже не приехал на похороны своей матери. Не смог. ( Нежно .) Ему было восемнадцать, когда он ушел… И был уже редактором газеты в колледже в это время. Он тебе все об этом расскажет. Он очень общителен… с ним легко.

Патриция. Я знаю.

Росс. Да, я тебе уже много раз рассказывал. Пытался тебя подготовить. Мы женаты всего несколько месяцев, и…

Патриция( перебивает ). Этого хватило, чтобы узнать все о нем. И о тебе тоже.

Росс. Да мы с тобой уже сто лет знакомы! Помнишь, у тебя были косички, когда твоя мама… ( Патриция смотрит на него с неудовольствием, ей не нравятся эти экскурсии в прошлое .) Давно… Очень давно… Столько лет прошло… ( Он встает. Мозес, который всегда наготове, помогает ему .) Прошу тебя, Патриция… ( Мозес начинает убирать со стола .) Я не выношу этих печальных глаз. ( Целует ее в лоб .) Я на тебе женился, потому что видел, какая ты радостная и безмятежная. ( Смотрит на нее отеческим взглядом .) Что–то не так?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Молодая жена»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Молодая жена» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Марио Фратти
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Марио Фратти
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Марио Фратти
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Марио Фратти
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Марио Фратти
Отзывы о книге «Молодая жена»

Обсуждение, отзывы о книге «Молодая жена» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.