ДЖО. Эй… ( Пытается ударить РИСА, но не получается ).
ЭЛИСОН. Угомонись. Человек пытается тебе помочь. Не понимаю, почему.
ДЖО. Не нужна мне его помощь.
ЭЛИСОН. Чья-то точно нужна.
ДЖО. Могу я еще выпить?
ЭЛИСОН, РИС и БАННИ. Нет.
ДЖО. Вот что я вам скажу, мистер, удар у вас поставлен. Я даже не увидел вашей руки. А врезали вы мне так сильно, что болит затылок.
РИС. Все дело в гибкости запястья.
ЭЛИСОН. Он тебя не бил. Я ударила. И если еще раз придешь сюда пьяным, ударю снова.
БАННИ. Тебе надо перестать пить, Джонни. Пить ты не умеешь. Тебя это убьет.
РИС. У меня такое ощущение, что цель именно такая.
ДЖО. Да что вы об этом знаете?
РИС. Ничего.
ДЖО. Так заткнитесь.
РИС. С удовольствием.
ДЖО. Господи, Элисон. Чем ты меня стукнула? Кувалдой?
ЭЛИСОН. Будь здесь мой отец, он бы тебя пристрелил.
ДЖОН. Ангуса я не боюсь. Кто это парень?
РИС. Джон Рис Пендрагон. Работаю в «Нью-Йорк джорнэл». Это газета. В каком-то смысле. Во всяком случае, пальцы черным пачкает.
ДЖО. И что вы делаете в Бойсе?
РИС. Действительно, что? О, я знаю. Джеймс Дж. Джеффрис. Он тренируется здесь, чтобы вернуться на вершину.
ДЖО. Да. Я ремонтировал его автомобиль и немного с ним побоксировал. Он побьет Джека Джонсона. Легко.
РИС. Его размажут по рингу, вот что будет. Но я не против. Я специализируюсь на публичных страданиях. Все равно, чьих.
ДЖО. Если вы думаете, что Джеффрис проиграет, почему не пишите о Джонсоне?
РИС. Я хотел, но допустил ошибку, намекнув на это моему редактору. Вот он и отправил меня сюда. Мы с ним не ладим.
ДЖО ( тянется к бутылке ). Понятно. Мне надо выпить.
РИС ( отодвигая бутылку ). Послушай, сынок. Незачем понапрасну расходовать хороший продукт. Зачем напиваться пьяным, если не можешь это оценить по достоинству? Не торопись. У тебя впереди целая жизнь. Есть, что губить. Мне нравится растягивать состояние опьянения на целый год, поддерживать ровное пламя, поэтому я остаюсь отупевшим и более-менее не попадаю в передряги.
ЭЛИСОН. Это правильно. Научите его быть таким же никчемным бродягой, как вы сами.
РИС. Мы раньше встречались?
ЭЛИСОН. Я знаю таких. Газетчики.
РИС ( поворачивается к БАННИ ). Вроде бы вы сказали, что эта девушка – девственница.
БАННИ. Да. Она сама мне это говорила.
РИС. Если она знакома с газетчиками, она не девственница. Кто-то здесь лжет.
ЧАРЛИ ( раздраженный китаец, вбегает с мясницким тесаком ). Вот он где. Этот зверь разгромил мой ресторан. Тебе это обойдется в три пальца, приятель.
БАННИ. Папа, нет. Он заплатит.
ЧАРЛИ. Будь уверена. Заплатит, и немедленно.
ДЖО. Расслабься, Чарли.
РИС ( каким-то образом он оказался между ЧАРЛИ и ДЖО, и пытается отскочить в сторону, но безуспешно, парочка гоняется друг за другом вокруг него, ЧАРЛИ размахивает тесаком ). Минуточку. Подождите. Остановитесь.
ДЖО. Я не хочу причинять тебе боль, Чарли.
ЧАРЛИ. Это хорошо, потому что шансов у тебя нет.
ДЖО. Я думал, мы друзья. Давай пожмем друг другу руки.
ЧАРЛИ. Хорошо. Пожмем. Моя будет с пятью пальцами, твоя – с двумя.
БАННИ. Папа, ты не можешь отрубить ему пальцы.
ЧАРЛИ. Я отрублю ему все, что торчит.
ЭЛИСОН. Прекратите!
РИС. Может, выпустите меня отсюда? Да что это за город? ( ЧАРЛИ взмахивает тесаком, чтобы нанести удар ДЖО, но попадает по голове РИСА, сбоку ). О-о-о-о! Ты отрубил мне ухо. Ты отрубил мое чертово ухо!
ЧАРЛИ. Ваша вина, глупец.
ЭЛИСОН. Дайте посмотреть.
ЧАРЛИ. Я посмотрю. Посмотрю.
РИС. Не трогайте мое ухо.
ЭЛИСОН. Царапина.
ЧАРЛИ. Я позабочусь. Пойдемте ко мне в ресторан. Я вас вылечу.
РИС. Какое сегодня блюдо дня? Суп из пальцев и ушей?
ЧАРЛИ. Нет, нет. Я вылечу. Бесплатно. Вы такой странный. Мне вы совсем не нравитесь.
БАННИ. Все будет хорошо, мистер. Он хороший доктор. Уменьшил горб моей бабушке.
РИС. Нет у меня горба.
ЧАРЛИ. Это пока. Может, мы его вырастим. У вас есть место, где остановиться? Мы можем поселить вас у себя. У нас хорошая комната наверху. С большой, удобной кроватью. Только-только опустела. Швед умер на прошлой неделе. Не волнуйтесь. Ничего заразного. Кто-то его застрелил. Аренда невысокая. Бесплатные рисовые шарики.
РИС ( БАННИ и ЧАРЛИ уводят его ). Так вы находите постояльцев? Отрубаете им уши и похищаете?
ЧАРЛИ. Все будет хорошо, не сомневайтесь. ( Обращаясь к ДЖО, на ходу ). Я про тебя не забыл. Во вторник попрощаешься с пальцами.
РИС ( обращаясь к ЭЛИСОН ). Спасибо за выпивку.
Читать дальше