Анна Сердолик - Пьесы для детских театров. Сборник №1

Здесь есть возможность читать онлайн «Анна Сердолик - Пьесы для детских театров. Сборник №1» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Драматургия, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пьесы для детских театров. Сборник №1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пьесы для детских театров. Сборник №1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эти сборники могут заинтересовать как различные театральные учебные заведения, так и профессиональные театры. Не исключаю интерес мультипликаторов и кинорежиссеров. Думаю, моя драматургия пойдёт на пользу всем тем, кто хочет завоевать сердца юных зрителей.В этом сборнике я опубликовала четыре волшебные сказки для детей от 5 до 13 лет. Ранее они были опубликованы в сборнике «12 пьес для детских театров».Желаю приятного прочтения и творческого вдохновения.

Пьесы для детских театров. Сборник №1 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пьесы для детских театров. Сборник №1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вот ты и попалась, дрянная девчонка! Теперь не убежишь!

Бетси кусает Урфина за руку.

Отцепись от меня! Дрянь!

Джек.Это ты от неё отцепись, трусливый Урфин, выходи на честный бой!

Бетси ударяет Урфина, вырывается от него.

Урфин (пятясь от Джека ). Ладно, мы ещё встретимся с тобой. Ещё посмотрим кто кого.

Урфин трусливо убегает.

Джек.А ты молодец, не растерялась!

Бетси.Спасибо тебе, Джек, большое. Что бы я без тебя делала?

Джек.Это не я. Это всё мои башмаки.

Бетси.Спасибо башмачки.

Джек.Вот теперь я знаю, как нам пробраться во дворец.

Ведь мы с тобой теперь самые обыкновенные слуги Урфина.

В таком виде нас точно никто не узнает.

7 сцена

В саду

Король.Оранжевые розы, флорибунда Мери Энн, как же вы напоминаете мне мою маленькую Бетси, такую же яркую и радостную как вы. Какое изящество! Какой аромат!

Три года я говорю одни и те же фразы, словно они что-то изменят. Нет, я решительно должен что-то менять в своей жизни. К тому же вечная печаль мне не к лицу, появляются новые морщинки. Я не думаю, что моей дочери понравился бы такой отец.

(Появляются Джек и Бетси.)

Джек.Здравствуйте Ваше Величество!

Король.Кто здесь?

Джек.Это я ваше величество.

Король.Кто я? Стражник? Почему ты здесь в моём саду? Матильда послала тебя шпионить за мной?

Джек.Нет, я не стражник. Меня зовут Джек. (разоблачаясь)

Король.Как ты проник сюда? Какие смешные на тебе туфли.

Джек.Но это необычные туфли, они волшебные.

Король.Как интересно? В чём же заключается их волшебство?

Джек.Они сделают радостным любого.

Король.Чщщщ, потише, моя супруга не любит, когда кто-то радуется. Но мне так хочется посмотреть, как они работают.

Джек.Смотрите, Ваше Величество. А ну-ка Башмаки помогайте! Раз, два, три!

Джек танцует, Король смеётся.

Появляется Королева и Урфин.

Королева.Я слышу смех в своём королевстве! Кто осмелился нарушить траур? Ваше Величество? Как вам не стыдно!

Король.Ну, право, я не удержался, посмотрите какой забавный парень в башмаках.

Урфин.Это тот самый шут, который нарушает покой нашего дворца.

Королева (старушечьим голосом). Наглец! Как смел, ты, нарушить правила! Я сейчас же прикажу повесить тебя! Эй, стража!

Урфин.Нет, нет, не стоит звать стражу, я сам расправлюсь с ним!

Урфин пытается стукнуть Джека, Джек отбирает у него меч.

Джек.Нечестно бить безоружного.

Урфин (из-за спины Королевы). Ты преступник! Ты достоин казни!

Король.Друзья мои, перестаньте! Я против! Я не люблю применять крайние меры, пусть он просто уходит из нашего города печали. Но прежде чем ты уйдёшь, хочу тебя спросить.

Джек.Спрашивайте Ваше величество!

Король.Я вижу ты сильный и храбрый юноша! Для чего ты явился ко мне?

Джек.А пришёл посмотреть на вашу улыбку. Говорят, что она у вас самая красивая.

Король.Правда? Люди так говорят?

Джек.А ну-ка башмаки! Раз! Два! Три!

(Джек танцует.)

Королева (ещё больше старея). Ваше величество, не смотрите на него!

(Король смеётся.)

Ваше величество!

(Джеку.) Остановись, бездельник!

Король (смеётся) . Превосходно! Превосходно! Пляши, пляши мальчик! Ты развеселил меня. Вот уже три года, как я разучился смеяться! Вот тебе горсть золотых монет, купи себе что-нибудь приличное из одежды.

Джек.Ваше Величество, я не пляшу за золото. Я танцую только для того, чтобы люди жили весело и счастливо.

Король.Ах, вот ты какой! Я вижу у тебя доброе и весёлое сердце. Я хочу, чтоб ты всегда был при мне. Я назначу тебя главным увеселителем королевства.

Королева.Я против!

Король.А мне очень нравится этот юноша. Кстати, ты неважно выглядишь, дорогая.

Урфин.Этот мальчишка шут и обманщик, эти башмаки заколдованы. В них каждый мог бы станцевать не хуже, чем он.

Король.Любопытно, тогда попробуйте Вы наденьте их, дружок. И повеселите нас лихой пляской.

Джек.Пожалуйста, вот вам башмаки.

Урфин.Эти башмаки мне не подходят. Они мне малы.

Король.Примерьте. (Урфин надевает башмаки) Чудеса! Это действительно необычные башмаки, они выросли, и пришлись вам в пору. А теперь можете танцевать. Раз, два, три! Ну… танцуйте, разве вы теперь не лучший танцор во всём королевстве?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пьесы для детских театров. Сборник №1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пьесы для детских театров. Сборник №1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пьесы для детских театров. Сборник №1»

Обсуждение, отзывы о книге «Пьесы для детских театров. Сборник №1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x