Анна Сердолик - Пьесы для детских театров. Сборник №1

Здесь есть возможность читать онлайн «Анна Сердолик - Пьесы для детских театров. Сборник №1» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Драматургия, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пьесы для детских театров. Сборник №1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пьесы для детских театров. Сборник №1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эти сборники могут заинтересовать как различные театральные учебные заведения, так и профессиональные театры. Не исключаю интерес мультипликаторов и кинорежиссеров. Думаю, моя драматургия пойдёт на пользу всем тем, кто хочет завоевать сердца юных зрителей.В этом сборнике я опубликовала четыре волшебные сказки для детей от 5 до 13 лет. Ранее они были опубликованы в сборнике «12 пьес для детских театров».Желаю приятного прочтения и творческого вдохновения.

Пьесы для детских театров. Сборник №1 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пьесы для детских театров. Сборник №1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джек.В этих-то башмаках оказывается, каждый запляшет! А монеты то, не золотые. Просто хорошо начищенные блестящие медяшки. Ай да башмаки! Сразу узнали про это! Эй ты, обманщик, отдай башмаки!

Урфин.Остановите меня! Сил моих нет! (П адает в колючий кустарник.) Ой… ой… проклятые башмаки!

Джек.Волшебные.

Урфин.Убери их, убери! В них сидит нечистая сила.

Джек.Заверну-ка я их получше, вот так. Чудесные башмаки.

Урфин.Ну, погоди проклятый шут! Я тебе этого так не оставлю! Куда же делась эта дрянная девчонка? Я всё равно найду её, и она узнает гнев Урфина! (Уходит в глубь леса.)

(Появляется Девушка.)

Девушка.Спасибо тебе.

Джек.Джек.

Девушка. Что?

Джек.Спасибо тебе Джек. Меня зовут Джек. А ты, верно, какая-нибудь Бетси?

Девушка.Откуда ты знаешь, как меня зовут?

Джек.У нас в округе почти всех дочерей бедняков зовут Энни или Бетси.

Девушка.А, понятно. А то я уж и самом деле подумала, что ты меня знаешь.

Джек.Теперь, кажется, начинаю узнавать. Одного не могу понять, как тебе удалось так быстро спрятаться от этого усача? Словно сквозь землю провалилась. И почему ты скрываешься от него?

Бетси. Я не могу тебе об этом рассказать Джек, но только если он меня поймает моя мачеха, снова запрёт меня в лесном домике, и я так и не смогу увидеть своего отца.

Джек.А кто она эта твоя мачеха? И почему она держит тебя взаперти?

Бетси.Я не могу тебе об этом рассказать, извини Джек, хотя ты и в самом деле неплохой парень. Я так рада, что волшебные башмаки наказали этого противного Урфина. Ну, прощай Джек! Может быть, мы ещё когда-нибудь увидимся с тобой.

Джек.Ты идёшь в город?

Бетси. Да. Только я пойду по другой дороге.

Джек.Бетси, а не могу ли я чем-нибудь помочь тебе?

Бетси.Нет, Джек, не сможешь. Прощай!

Джек.Прощай Бетси!

(Джек направляется в город, появляется сказочник)

Сказочник.Ну что же спеши мальчик, спеши, на встречу своей судьбе. В город Печали. Туда, где тебя давно ждут.

4 сцена

Город

(Звучит печальная музыка, появляются горожане, они убирают улицу и поют грустную песню о том, как им стало тяжело жить без цветов, веселья и любви.)

Цветочница.Говорят, Марлен запретила кулинарам готовить десерты.

Ткач.А я слышал, что она вообще по утрам пьёт отвар из полыни.

Музыкант.Хорошо, хоть солнце не чёрного цвета, и его нельзя перекрасить.

(Появляется Джек.)

Джек.Здравствуйте, добрые люди!

Горожане. Здравствуй, чужестранец!

Джек.Какой у вас красивый, величественный город. Но почему вы все одеты в черные одежды? И почему у вас такие мрачные глаза? Невесёлый у вас городок.

Музыкант.Думал ли когда-нибудь я, придворный музыкант, о том, что мне придётся подметать улицы?

Ткач.А я устал ткать чёрную ткань для окон, у меня уже глаза болят от этой беспросветной черноты. Похоже, глазная катаракта.

Цветочница.Вот уже три года как в этой корзине я таскаю грязное бельё, а ведь раньше она была полна гладиолусами и розами. Теперь весь мой сад зарос цветами пастушьей сумки. Приходится работать прачкой, руки мои стёрты до крови.

Джек.А ну-ка. Я вас сейчас развеселю! Башмаки помогайте мне, раз, два, три! Ага! Заулыбались?

Цветочница.Посмотрите, на него вот чудак!

Ткач.Лихо танцует!

Музыкант.Молодец!

Джек.Здорово я их рассмешил!

Все, глядя на Джека, начинают смеяться. Джек снимает шляпу, люди бросают в неё деньги.

Ткач.Держи, весельчак!

Музыкант. Давно мы так не смеялись!

Цветочница.Браво! Браво!

Джек.Ого, сколько медных монет! А может быть, народ расщедрится, и будет кидать мне золото. А ну-ка я ещё попляшу. Раз, два, три! Что такое? Раз, два, три! Башмаки словно прилипли к мостовой!

Ткач.Ну, попляши ещё незнакомец!

Цветочница.Ну, попляши!

Музыкант. Я за последние три года не разу не смеялся.

Ткач.Потише, потише соседи. Слуги Королевы могут услышать наш смех.

Цветочница.А вот и она сама, легка на помине. Спасайтесь! Спасайтесь!

Джек.Куда же вы, приятели? И что это за женщина в чёрном плаще?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пьесы для детских театров. Сборник №1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пьесы для детских театров. Сборник №1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пьесы для детских театров. Сборник №1»

Обсуждение, отзывы о книге «Пьесы для детских театров. Сборник №1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x