Брейер.А глухота?
Сесили.Точно так же. Когда я плохо вижу, то и слышу плохо.
Брейер.Когда-то же это началось?
Сесили.Конечно.
Брейер.Когда?
Он склоняется к ней и ждет.
Сесили.Дайте мне руку. Помогите мне. (Брейер берет ее за руку,) Однажды я проснулась глухой и наполовину слепой.
Брейер.Что же случилось?
Сесили.Когда?
Брейер.Перед вашей болезнью.
Сесили.Ничего. Я спала. (Она делает над собой усилие, пытается что-то вспомнить.) Ах, да! Я приняла снотворное.
Брейер.Почему?
Сесили (ее удивляет вопрос). Почему? Потому что не могла уснуть.
Брейер.Что же вам мешало?
Сесили.А вы бы могли уснуть накануне похорон вашего отца?
Брейер.Значит, нарушения проявились в день похорон?
Короткая пауза. Сесили явно потрясена.
Сесили.Ну да!
Брейер.Вы были в церкви?
Сесили.Нет.
Брейер.А на кладбище?
Сесили.Я не могла.
Брейер.Но вам хотелось туда пойти?
Сесили (с раздражением). Я же вам сказала, что хоронили моего отца!
Брейер.Но на похороны вы не пошли.
Сесили.Потому что мне помешало…
Брейер.Что?
Сесили.Что… что… (Тоном отчаяния.) Я больше ничего не вижу.
Брейер.Что же произошло накануне?
Сесили.Ничего. Был вторник. Я стояла у гроба.
Брейер.А в понедельник?
Сесили.В этот день принесли тело.
Брейер (удивленно). Понедельник? Наверное, вы ошибаетесь, Сесили: так быстро людей не хоронят.
Сесили (упрямо). В понедельник к нам принесли тело.
Брейер.Дитя мое, прошу вас, соберите ваши воспоминания. В понедельник вашего отца на улице сразил сердечный приступ и привезли его тело. Во вторник его положили в гроб, а в среду похоронили. (Сесили беззвучно плачет. Слезы текут у нее по щекам. Брейер глубоко растроган.) Отвечайте, Сесили. Не плачьте! (Явно нервничая.) Не плачьте! Довольно!
Слезинка осталась на щеке Сесили. Брейер протягивает руку и кончиком указательного пальца смахивает ее.
Фрейд, смущаясь, смотрит на Брейера, потом сразу же отводит глаза и глядит на Сесили.
Та слегка расслабилась, почувствовав легкое прикосновение пальца Брейера к своей щеке.
Сесили (неожиданно бесстрастным голосом). Он умер не в понедельник. Приступ случился в ночь с субботы на воскресенье.
Брейер (потрясен). Как так? ( Бросает многозначительный взгляд на Фрейда.) Вы мне никогда об этом не говорили. Что произошло с субботы до понедельника? Где находилось тело?
Сесили.Оно было..
Брейер.Где?
Сесили.В… в… больнице.
Брейер.В больнице? Почему?
Она не отвечает. Фрейд подался вперед, жадно вглядываясь в ее лицо.
Сесили.Потому что матери в Вене не было.
Брейер.Где же она была?
Сесили.В Граце. У своего брата.
Брейер. А вы?
Сесили.В доме, совсем одна. ( В кадре – только подушка и лицо Сесили.) Совсем одна.
Она открывает глаза, встает. Перед нами – та же комната, но ставни закрыты. Горит ночник.
Фрейд и Брейер исчезли; стулья, на которых они сидели, стоят на привычных местах. У Сесили – зритель видит ее лицо – теперь зрение нормальное; косоглазие совсем исчезло. Она в ночной рубашке. Торопливо хватает халат, набрасывает его, завязывает пояс, сует ноги в домашние туфли и берет ночник.
Голос Сесили за кадром.Было за полночь. Я думала, они дверь разнесут.
Сцена должна быть снята с абсолютной достоверностью, точно так же, как все предыдущие. За кадром слышатся лишь голоса Сесили и Брейера. Ни одного постороннего звука.
Она подходит к двери своей комнаты, открывает ее, выходит в прихожую и приближается к входной двери. Прислушивается.
Брейер (за кадром). Кто они?
На парадной лестнице. Все залито лунным светом. Двое полицейских стучат в дверь.
Сесили.Как кто?
Брейер.Кто стучался?
Сесили (за кадром). Врачи.
Створки двери раскрываются, и мы видим двух мужчин – они в меховых шубах, с длинными бородами, – которые кланяются с изысканной вежливостью, держа в руках цилиндры.
Читать дальше