Андрей Кружнов - От сказки до фарса

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Кружнов - От сказки до фарса» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

От сказки до фарса: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «От сказки до фарса»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книге шесть пьес: три сказки для детей и три пьесы для взрослого зрителя. Детские – это сказка по мотивам сказки Г-Х. Андерсвена "Русалочка", героическая сказка о временах Золотой Орды "Яспер-лесной охотник" и новогодняя сказка "Ёлка и Белка". Взрослые пьесы: современная фантасмагория "Кудыкина степь", происшествие в лесу на двух актёров "В трёх соснах" и монодрама для одного актёра "Советские Штаты Америки, или Исповедь лузера".

От сказки до фарса — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «От сказки до фарса», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Замечает Исполнителя и наскакивает на него со шпагой.

Аа! шпионишь?! Кто послал тебя? Говори, иначе проткну, как жука!

2-Й ИСПОЛНИТЕЛЬ.Не убивайте! Мне приказали! Это господин советник.

ПРИНЦ.Раздевайся! Ну, живо, я шутить не люблю!

2-й Исполнитель раздевается до исподнего.

Шпагу! (Забирает у него шпагу.) Передай советнику, на тебя напал наследник с батальоном солдат, нет, с бандой головорезов. Передай, он разделается с любым, кто помешает ему встретить корабль Изабеллы! Пошёл вон!

Исполнитель убегает. Русалочка выглядывает из-за прибрежного камня, и Принц замечает её.

Эй, кто здесь? (Принц прячется и наблюдает за Русалочкой.)

Русалочка приподнимается и смотрит на свои ноги, делает несколько неуверенных шагов и, не выдержав боли, опускается на землю.

(В укрытии.) Ого, да она вся голая! Забавная штука… (Русалочке из укрытия.) О, дивная ночная нимфа, крайне прошу извинить, но (протягивает ей свой плащ) , мне кажется, с моря дует лёгкий ветерок… Держите! (Бросает ей плащ. Русалочка укрывается плащом.) Признайтесь, вы купались, и у вас украли одежду. Вы здесь? (Выглядывает из укрытия, затем выходит.) Аа, понимаю, понимаю… (Он явно намерен шутить.) На ваш корабль напали пираты! Одноногие, одноглазые живодёры… Вас схватили и бросили в море! Платье? А платье разодрали акулы вот с такими зубами – ам! (Переходя на таинственный шёпот.) Как же я не догадался сразу?! Вас заколдовал чёрный маг и приказал молчать тридцать три года три месяца три дня и три минуты!

Русалочка пристально смотрит на него, и Принцу становится неловко.

В общем-то, я человек безвредный. Давай на «ты», идёт? Вот, хочешь яблочка? (Достаёт из кармана яблоко.) Райский сорт. Вон, из королевского сада. Не бойся, оно не отравлено… А-а, мои выходки? Я жду невесту: это, поверь, чертовски нудное занятие. Особенно, если рядом настоящего друга нет. Знаешь, я ведь принц. Принцы практически не имеют друзей – проклятье за власть!

Русалочка кладёт голову ему на плечо.

Я буду звать тебя найдёныш, идёт?.. Думаю, ты бы понравилась моей невесте, у тебя в глазах что-то таинственное, бездонное… А что, пошла бы со мной во дворец? Мы бы вместе ездили верхом, фехтовали бы. Надоело, уплыли бы куда-нибудь в Африку: ну, где люди с двумя головами или, там, птицы с копытами! Хочешь?

Русалочка согласно кивает головой.

(Довольно смеётся.) Ха! Я знал, ты согласишься. Ты настоящий друг, найдёныш! (Бьёт её по плечу. Как бы общаясь с воображаемыми подданными.) Господа, прошу любить и жаловать – друг королевской семьи. В очередь, господа, в очередь! (Целует её ручку и Русалочка отдёргивает руку. Обращаясь к воображаемому подданному.) Извините, советник, целовать ручки будем после… Просто нет времени: нам ещё надо успеть в таверну, как следует (хлопая себя по животу) набить трюмы и поплясать на столе с матросами. (Русалочке.) Не беспокойся, никто не узнает, что я принц, слава богу, советник меня маскироваться научил. (Нахлобучивает на себя шляпу, куртку выворачивает наизнанку, закатывает штанытеперь его трудно отличить от простолюдина.) За мной, дружище!

Русалочка пытается встать на ноги, но с трудом делает даже один шаг.

Ты устала? Пустяки. Раз уж я твой друг, мне должно быть приятно тебя нести, найдёныш. Не так ли?

Принц берёт Русалочку на руки и уносит.

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

Эпизод X

Королевская оранжерея: несмотря на обилие цветов, атмосфера внутри неё несколько мрачноватая. Среди розовых кустов копошится Король, он подстригает цветы, ковыряется в земле. Появляется Советник, в руках его папка.

СОВЕТНИК.Вот вы где!.. Ваше Величество, я обязан как советник посоветовать вам ввести в королевстве военное положение! Подпишите указ.

КОРОЛЬ.Военное положение? Разве столетняя война не окончена?

СОВЕТНИК.Во-первых, ваш сын всю ночь не ночевал дома, во-вторых…

КОРОЛЬ.Моя прислуга доложила, он всю ночь на конюшне любовался моим подарком.

СОВЕТНИК.Ох уж, ваша прислуга… Один раз они уже проворонили принца. Сейчас его охраняет мой самый надёжный исполнитель. А во-вторых…

КОРОЛЬ.А во-вторых, почему не политы мои гладиолусы? Почему нет воздуха в помещении? Почему в оранжерее опять занавешены окна?!

СОВЕТНИК.Исключительно ради вашей безопасности: окна могут побить, а цветы своровать. Заговор, мятеж – обычное дело в государстве. А уж после такого скандала с великой Альчичи!.. Поэтому королевство должно перейти на военное положение. Подпишите, Ваше Величество.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «От сказки до фарса»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «От сказки до фарса» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Андрей Кружнов - Сказки для театра
Андрей Кружнов
Андрей Кружнов - Святые уроды
Андрей Кружнов
Андрей Кружнов - Жизнь после ревизора
Андрей Кружнов
Андрей Кружнов - Принцесса-русалочка
Андрей Кружнов
Андрей Кружнов - В трёх соснах
Андрей Кружнов
Андрей Кружнов - Самая старая сказка
Андрей Кружнов
Андрей Кружнов - Моя жена стриптизёрша
Андрей Кружнов
Андрей Кружнов - Огненный лев
Андрей Кружнов
Андрей Кружнов - Кудыкина степь
Андрей Кружнов
Отзывы о книге «От сказки до фарса»

Обсуждение, отзывы о книге «От сказки до фарса» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x