Бернард Шоу - Пьесы

Здесь есть возможность читать онлайн «Бернард Шоу - Пьесы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1969, Издательство: Художественная литература, Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пьесы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пьесы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книге представлены наиболее известные произведения классика английской и мировой литературы Джорджа Бернарда Шоу.
Профессия миссис Уоррен. Кандида. Ученик Дьявола.
 
Цезарь и Клеопатра. Пигмалион. Дом, где разбиваются сердца. Святая Иоанна. Тележка с яблоками.
.
Шэкс против Шэва. Вступительная статья, составление и примечания 3. Гражданской.
Иллюстрации А. Васина.

Пьесы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пьесы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кошон (успокаиваясь). Это верно. Но, кажется, нам полагается присутствовать при этом ужасе?

Инквизитор. Ничего, привыкаешь. Привычка это все. Я привык к пламени костров; оно горит недолго. Но, правда, ужасно видеть, как такое юное и невинное существо гибнет, раздавленное этими двумя мощными силами — церковью и законом.

Кошон. Невинное! Вы считаете, что она невинна?

Инквизитор. Ну конечно же. Совершенно невинна. Что она знает о церкви и законе? Она ни слова не поняла из всего, что мы говорили. Платятся всегда те, кто прост душою. Идемте, а то опоздаем.

Кошон (направляясь к выходу вместе с инквизитором). Я бы не прочь опоздать. Я не так привычен к этим делам, как вы.

Идут к арке; внезапно навстречу им со двора входит Варвик.

Варвик. Ах, простите. Я думал, все уже кончено. (Делает вид, что хочет удалиться.)

Кошон. Не уходите, милорд. Суд кончен.

Инквизитор. Исполнение приговора не в наших руках, милорд. Но желательно, чтобы мы присутствовали при конце. Поэтому, с вашего позволенья… ( Кланяется и выходит во двор.)

Кошон. Говорят, ваши соотечественники весьма грубо нарушили законные формы, милорд.

Варвик. Говорят, вы не имели права держать суд в этом городе, монсеньер. Он не в вашей епархии. Но если вы отвечаете за это, я отвечу за остальное.

Кошон. Да. Мы оба ответим перед богом. Прощайте, ваше сиятельство.

Варвик. Прощайте, ваше преосвященство.

Мгновение смотрят друг на друга с нескрываемой враждебностью. Затем Кошон уходит вслед за инквизитором.

(Оглядывается и, видя, что он один, громко зовет.) Эй, кто-нибудь!

Молчание.

Эй, пажи!

Молчание.

Брайан! Куда ты запропастился, дрянной мальчишка!

Молчание.

Караульный!

Молчание.

Все побежали смотреть. Даже этот ребенок.

Тишину нарушают странные звуки — не то рев, не то рыданья; как будто кто-то плачет и вопит во весь голос.

Что за черт?..

Со двора, шатаясь, вбегает капеллан: он похож на помешанного, лицо залито слезами, с губ срываются те горестные вопли, которые слышал Варвик. Он натыкается на табурет для обвиняемого и падает на него, захлебываясь от рыданий.

(Подходит к нему и похлопывает его по плечу.) Что такое, мессир Джон? Что случилось?

Капеллан (хватая его за руки). Милорд, милорд! Ради всего святого, молитесь о моей грешной душе!

Варвик (успокаивает его). Хорошо, хорошо, я помолюсь. Разумеется, помолюсь. Ну, тихо, тихо. Успокойтесь…

Капеллан (жалостно всхлипывая). Я не злой человек, милорд.

Варвик. Ну конечно же, не злой.

Капеллан. Я по неведению… Я не представлял себе, как это будет…

Варвик (лицо его застывает). А! Вы были там?

Капеллан. Я сам не понимал, что делаю. Я глупец, сумасбродный глупец! А теперь я буду проклят за это во веки веков.

Варвик. Вздор. Конечно, все это весьма прискорбно. Но ведь не вы же это сделали.

Капеллан (жалобно). Я это допустил… Если бы я знал, я бы вырвал ее у них из рук. Вы не знаете, вы не видели… Так легко говорить, когда не знаешь… Говоришь, и сам пьянеешь от своих слов, и хочется еще больше подлить масла в пылающий ад своего гнева… Но когда наконец понял, когда видишь, что ты наделал, когда это слепит тебе глаза, и душит за горло, и жжет тебе сердце… (Падает на колени.) О господи, сделай, чтобы я этого не видел! О Иисусе Христе, погаси этот огонь, ожигающий меня! Она воззвала к тебе из пламени: «Иисус! Иисус! Иисус!» Теперь она в лоне твоем, а я в аду на веки вечные!

Варвик (бесцеремонно поднимает его на ноги). Ну, хватит! Надо все-таки владеть собой. Или вы хотите сделаться притчей всего города? (Без особой нежности усаживает его на стул возле стола.) Если не выносите таких зрелищ, так нечего было туда ходить. Я, например, никогда не хожу.

Капеллан (присмирев). Она попросила дать ей крест. Какой-то солдат связал две палочки крест-накрест и подал ей. Слава богу, это был англичанин! Я бы тоже мог это сделать. Но я не сделал. Я трус, бешеная собака, безумец! Но он тоже был англичанин.

Варвик. Ну и дурак. Его самого сожгут, если попы до него доберутся.

Капеллан (содрогаясь). Какие-то люди в толпе смеялись. Они бы и над Христом стали смеяться. Это были французы, милорд. Я знаю, это были французы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пьесы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пьесы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пьесы»

Обсуждение, отзывы о книге «Пьесы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.