Дон Нигро - Суп из обезьяны / Monkey Soup

Здесь есть возможность читать онлайн «Дон Нигро - Суп из обезьяны / Monkey Soup» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Драматургия, foreign_dramaturgy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Суп из обезьяны / Monkey Soup: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Суп из обезьяны / Monkey Soup»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Комедия, навеянная творчеством братьев Маркс, со всеми присущими их фильмам, и не только, гэгами и грубоватыми шутками. Написать такую комедию непросто, но у Дона получилось.

Суп из обезьяны / Monkey Soup — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Суп из обезьяны / Monkey Soup», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ФАРТУИСТЛ ( в испуге оглядывается ). ГУСЬ? КАКОЙ ГУСЬ? НЕ ВИЖУ Я НИКАКОГО ГУСЯ!

БОККАЛУЧЧИ ( подбегает с винтовкой ). Я его вижу. Я его вижу. ( Стреляет вверх. БАХ! Гусь падает на сцену ). Принеси его, Гусик. Тащи сюда. Быстро.

ГУСИК. ГУДА-ГУДА! ГУДА-ГУДА! ( На четвереньках подползает к гусю, берет зубами ).

БОККАЛУЧЧИ. Молодец. Молодец. А теперь неси сюда, Гусик. Неси сюда, мальчик. ( ГУСИК ползет к ЛЮСИ, молодой актрисе, кладет голову ей на колени, с гусем в зубах ).

ЛЮСИ. А-А-А-А-А-А-А-Х! ( Вскакивает. ГУСИК бегает за ней по сцене, с гусем в зубах ). А-А-А-А-А-А-А-А!

ГУСИК. ГУДА-ГУДА! ГУДА-ГУДА!

ЛЮСИ. А-А-А-А-А-А-А-А! ( ГУСИК убегает за кулисы следом за ней ).

БОККАЛУЧЧИ. Извиняйте. Он – хороший пес, но всегда бежит за сучкой. Думаю, мне придется его пристрелить. Извиняйте.

( Уходит вслед за ними ).

ФАРТУИСТЛ. Подождите. Не стреляйте в пса. Пристрелите меня. Все равно от этой пьесы меня уже тошнит. Или, если подумать, пристрелите эту Квакенфартер. Избавьте от страданий. Мне всегда лучше работается с мертвыми драматургами.

МИССИС КВАКЕНФАРТЕР ( встает ). С меня достаточно.

ФАРТУИСТЛ ( свалившись с ее колен на сцену ). Эй, осторожнее. Эти тазобедренные суставы арендованы, знаете ли.

МИССИС КВАКЕНФАРТЕР. Доктор Фартуистл, актеры соберутся через пять минут, и я прошу вас подготовиться к прогону. Прошу меня извинить.

ФАРТУИСТЛ. Если я извиню вас, тогда мне придется извинить себя, а мне-то идти некуда. Так что не принимаются ваши извинения. ( Она уходит ). И принесите мне сэндвич с ветчиной.

БОККАЛУЧЧИ ( возвращается с ГУСИКОМ ). Эй, докатор Фартауистл, нам надо с вами поговорить.

ФАРТУИСТЛ. Извините, сейчас занят, вы должны записаться на прием.

БОККАЛУЧЧИ. Хорошо. Какое время сегодня свободно?

ФАРТУИСТЛ. Сегодня уже не получится. Приходите в четверг.

БОККАЛУЧЧИ. В четверг не смогу. Как насчет вторника?

ФАРТУИСТЛ. Нет, во вторник не получится у меня.

БОККАЛУЧЧИ. Ладно. Мы придем. Но Гусик и я, мы думаем…

ФАРТУИСТЛ. Приятно слышать.

БОККАЛУЧЧИ. Однажды мы работали с етим великим режиссером, докатором Фартауистлом, в Чикаго, и не выглядел он, как вы.

ФАРТУИСТЛ. Не выглядел? И как же он выглядел?

БОККАЛУЧЧИ. Как кто-то еще.

ФАРТУИСТЛ. Тогда это был я. Раньше я выглядел, как кто-то еще.

БОККАЛУЧЧИ. На два фута короче?

ФАРТУИСТЛ. Что ж, та пьеса немного растянула меня.

БОККАЛУЧЧИ. И у таго докатора Фартауистла была только одна нога.

ФАРТУИСТЛ. Какое совпадение. У меня тоже только одна нога.

БОККАЛУЧЧИ. Гусик, сосчитай его ноги.

ГУСИК ( поднимает одну ногу ФАРТУИСТЛА, взявшись за нее ниже колена ). ГУДА-ГУДА!

БОККАЛУЧЧИ. Хорошо. Ета одна.

ГУСИК ( поднимает другую ногу ФАРТУИСТЛА, взявшись за нее ниже колена ). ГУДА-ГУДА-ГУДА!

БОККАЛУЧЧИ. Ета вторая. Две ноги.

ФАРТУИСТЛ. Да, одна деревянная.

БОККАЛУЧЧИ. Которая?

ФАРТУИСТЛ. Другая.

ГУСИК ( поднимая одну ногу ФАРТУИСТЛА ). ГУДА-ГУДА!

БОККАЛУЧЧИ. Вы про ету ногу?

ФАРТУИСТЛ. Нет, другую.

ГУСИК ( поднимая вторую ногу ФАРТУИСТЛА ). ГУДА-ГУДА!

БОККАЛУЧЧИ. То есть, про ету?

ФАРТУИСТЛ. Минуточку. Вы меня запутали.

БОККАЛУЧЧИ. Сколько у вас деревянных ног, мистер?

ФАРТУИСТЛ. Только одна, но я уже не понимаю, какая.

БОККАЛУЧЧИ. Ета не проблема. Мы знаем, как с ней разобраться, правда, Гусик?

ГУСИК ( достает из-под куртки большую резиновую киянку ). ГУДА-ГУДА! ( Бьет ФАРТУИСТЛА по коленной чашечке ).

ФАРТУИСТЛ. О-О-О-О-О! Ты что делаешь? Во второй половине дня мне давать урок румбы.

БОККАЛУЧЧИ. Ета нормальная.

ГУСИК. ГУДА-ГУДА! ( Бьет ФАРТУИСТЛА по второй коленке ).

ФАРТУИСТЛ. О-О-О-О-О! ( Падает ).

БОККАЛУЧЧИ. И вторая нормальная. Вы в ауте.

ФАРТУИСТЛ. Хорошо, хорошо, вы меня уели. Я действительно не знаменитый доктор Фартуистл. На самом деле я – доктор Хассенфуссер.

БОККАЛУЧЧИ. Хассенафусса? А что случилось с доктором Фартауистлом?

ФАРТУИСТЛ. К сожалению, вынужден сообщить, что доктор Фартуистл умер.

БОККАЛУЧЧИ. Господи. Ты ета слышишь, Гусик. Дакатор Фартауистл, он мертв.

ГУСИК ( молчаливо всхлипывает, хватает ФАРТУИСТЛА за лацканы, кладет голову ему на грудь, издает несколько печальных гудков ). ГУДА-ГУДА-ГУДА-ГУДА-ГУДА!

БОККАЛУЧЧИ. Какая трагедия. Как он умер? Упал с белого коня, на котором мчался к очередному триумфу?

ФАРТУИСТЛ. Вообще-то он умер в моем кресле.

БОККАЛУЧЧИ. В вашем кресле?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Суп из обезьяны / Monkey Soup»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Суп из обезьяны / Monkey Soup» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Суп из обезьяны / Monkey Soup»

Обсуждение, отзывы о книге «Суп из обезьяны / Monkey Soup» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x