Абдукаххар Ибрагимов - Обо мне ни слова

Здесь есть возможность читать онлайн «Абдукаххар Ибрагимов - Обо мне ни слова» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1982, Издательство: Советский писатель, Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Обо мне ни слова: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Обо мне ни слова»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Узбекский драматург Абдукаххар Ибрагимов — по призванию яркий и острый сатирик. Он пишет о недостатках, противоречиях, пороках, встречающихся еще в нашем обществе.
В предисловии к одной из своих пьес А. Ибрагимов говорит: «Меня больше всего интересует внутренний мир человека, который теперь живет все лучше в материальном смысле, но значит ли это, что сам он духовно становится богаче и чище?» Эти строки определяют пафос драматических произведений, вошедших в новую книгу А. Ибрагимова.

Обо мне ни слова — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Обо мне ни слова», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ш а к и р. Ну, ты что-то преувеличиваешь. Тогда я всего и поцеловал-то ее только раз. Всего один раз. И исчез. Решил, что она мне не пара.

Ф е р у з а. Воровство и начинается с кражи яиц.

Ш а к и р. Погоди, погоди, значит, целовать — это, по-твоему, воровать?

Ф е р у з а. Если не от сердца, без чувства, несерьезно, то — да.

Ш а к и р (неожиданно) . В общем, и я так думал, Феруза. (Смотрит в зал.) Но я не знаю ни парней, ни девушек, которые бы ни с кем не встречались до свадьбы, не целовались.

Ф е р у з а. Как ты можешь говорить за всех?

Ш а к и р. Да так. (Смущенно.) Наблюдаю, вижу.

Ф е р у з а. Ты сам есть зло и знаешь это. Вот в такой сложный для Рохат момент ты и встретил ее. И она поверила, что ты любишь ее. Я же помню, как вы вместе пришли тогда на мой день рождения. И какая она была счастливая.

Ш а к и р. Она сама привела меня тогда. А на следующий день сама зазвала меня на школьный вечер. Так что нечего особенно винить меня. Она мне нравилась. Если бы не вела себя так легкомысленно, может быть, я и решился на что-то серьезное.

Ф е р у з а (печально) . А я ведь знаю, она тебя любила. И очень глубоко.

Ш а к и р. С первого взгляда?

Ф е р у з а. Да, с первого взгляда.

Ш а к и р. А сейчас?

Ф е р у з а. Что сейчас. Ты сам же знаешь. (Выходит.)

Шакир, помедлив, пьет. Включает магнитофон. Раздается веселая музыка. Выключает и опять включает. Фокстрот. Появляется Р о х а т.

Р о х а т (иронично) . Наш меломан и дирижер Шакирджан!.. А в общем, неплохая музыка.

Шакир приглашает ее на танец. Она не шевелится. Входят Х а м и д и Ч а р о с, танцуют.

Х а м и д (Чарос) . Знаешь, у меня так хорошо на душе. Надо будет каждый год так отмечать.

Ч а р о с. Угу. Даже можно в год по два раза. (Смеется.)

Х а м и д. Знаешь, я уже посмотрел. Наш следующий вечер приходится как раз на Ноябрьские праздники.

Ч а р о с. Правда?.. Прекрасно. Хороший день.

Х а м и д (шепотом) . И имя его будет Бахтияр!

Ч а р о с. Нет. Бахтияр и Мухаббат.

Шакир и Рохат тоже танцуют.

Ш а к и р (Рохат) . Вот мы и снова танцуем вместе.

Р о х а т. Теперь это уже не имеет значения.

Ш а к и р. Почему?

Р о х а т. Разве можно сравнить влюбленность семнадцатилетней девочки с досадой замужней женщины. (Помолчав.) Скажи, зачем ты сказал мне тогда, что любишь? Ведь я поверила.

Ш а к и р. Сразу поверила?

Р о х а т. Да. Представляешь, сразу.

Ш а к и р (с горечью) . Я много думал об этом… Это, наверно, глупость юности. Глупость и безответственность.

Р о х а т. Да, наверное. Но юность — это еще и доверчивость, и порывистость, и чистота… Ах, давай-ка что-нибудь повеселее! Хамид, поставь что-нибудь зажигательное, а? Твои гости хотят веселиться.

Хамид переключает магнитофон. Раздается ритмичная музыка. Рохат и Шакир танцуют. Входит Ф е р у з а. Все хлопают в ладоши. Входит К а с и м. Первой замечает его Феруза.

Ф е р у з а (тихо) . Рохат, пришел Касим!

Р о х а т (беспечно) . Ну что ж, очень хорошо! (Продолжает танцевать.)

Хамид выключает магнитофон.

Х а м и д. Добро пожаловать, Касимджан.

Ф е р у з а. Заходи, Касим, заходи.

Ч а р о с. Сюда, пожалуйста. К столу садись, Касим.

К а с и м. Спасибо, спасибо, не хочу сидеть, насиделся. (Подходит к столу, поднимает бокал.) Чаросхон, Хамиджан, я пью за ваш праздник. За ваше пиршество. Честно сказать, я вам завидую. Я завидую всем счастливым. Я за то, чтобы не ошибаться в жизни! За истинную любовь!

Ш а к и р. Ну, не так громко.

К а с и м. Видишь ли, Шакир, истина, она всегда истина. И я тут хотел вам признаться, поскольку все мы друзья, что это я виноват в том, что у нас с Рохат нет и не будет такого праздника… Да, я виноват. Но ошибку лучше исправить, чем продолжать.

Ч а р о с. О! Касим…

К а с и м (тихо) . Рохат, может, тебе это и тяжело слышать, но извини, пока мы не зашли слишком далеко, давай разойдемся. Будем мужественными.

Ч а р о с. Что ты говоришь, Касим?

Х а м и д. Касимджан…

К а с и м (Рохат) . Я ни в чем не виню тебя, Рохат, И дай бог, чтобы ты нашла свое счастье. Может, со временем и я найду. Мне трудней. Я ведь люблю тебя, Рохат.

Х а м и д. Надо подумать. Надо сто раз подумать, Касим!

К а с и м. Я хочу жить счастливо, я хочу жить, как вы.

Ш а к и р. А кто не хочет так жить!

Ч а р о с. Ну, а что же мешает?

Минутное молчание.

З а н а в е с.

Перевод Ирины Ракши.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Обо мне ни слова»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Обо мне ни слова» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Обо мне ни слова»

Обсуждение, отзывы о книге «Обо мне ни слова» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x