Елкан. Твой желудок и камни переварит… Ты подними глаза, посмотри наверх…
Купри. На кой черт мне твой верх!.. Ты лучше вот что скажи… Я здесь новый человек, не знаю, где что у вас…
Елкан. А что тебе еще надо?
Купри. Ну, где у вас то место, куда царь пешком ходил?
Елкан. Что это за место? Да вон тебе любой куст, иди…
Купри (напевая, идет в сторону моста). Ай, бог ты мой, бог… (Скрывается в кустах.)
Елкан. Ох и тип… (Напевает тихо.) Какое красивое небо, а внизу туманным маревом окутались долы… А сколько звезд на небе, как стадо белых овец… О, сколько их, нельзя и сосчитать… А из-за горы выходит полная луна…
Купри выбегает из кустов, тяжело дышит.
Что с тобой, Купри? Испугался чего?
Купри. В темноте наткнулся на кого-то… (Говорит на ухо.) Понимаешь?
Елкан (смеется). А кто в такое время мог быть там?
Купри. Не знаю. Он вскочил, шарахнулся… исчез… только кусты зашуршали…
Елкан. Что же это могло быть?.. Правда, здесь, говорят, бродит медведь… Уже двух коров и козу задрал… Убить бы его.
Купри. Или это был медведь, или… крыса…
Елкан. Как же ты мог спутать медведя с крысой?
Купри. А кто их разберет ночью!..
Елкан. Ну, знаешь… Ладно… Прогнал ты у меня сон… Больше я спать не буду. Пойдем проведаем чабанов…
Купри. Я не пойду… Останусь здесь ночным сторожем. Охранять надо…
Елкан. Ладно… Возьми свое ружье и подстереги медведя.
Купри. И тебе не советую идти… Ночь, волки… Хотя что с тебя взять… если даже стая голодных волков встретится, на тебя не посмотрит. Да голые кости и комар не садится…
Елкан. Вот на тебя садятся и комары, и мухи, как на… Ладно, хороший посох лучше плохого спутника. (Берет палку и уходит.)
Купри. А в самом деле, если этот бродяга медведь задирает скотину, он может и меня задрать… Пойду возьму ружье. (Идет. Видит шапку на суку.) Что это? Шапка? Неужели кого-то он уже задрал? Только шапка осталась… Ну да, задрал… Однако шапка хорошая… Бухарский каракуль… Модная сейчас. Отдам Вере, а она, может быть, устроит мне завтра хорошее землетрясение! (Уходит с шапкой.)
Мулдар (выбирается из кустов, отряхивается). Вот старая обезьяна!.. Шимпанзе! Орангутанг!.. Как будто больше кустов нет в лесу!.. Неудобно будет перед ней… А не уйти ли?.. Нет… Упустить такое свидание… Скажет — обманул… Завтра уже не придет… Ладно. До где же то дерево? Где моя шапка? (Ищет.)
Слышится «ку-ку, ку-ку, ку-ку».
Кукушка ночью кукует? Странно…
С другой стороны слышится «карр-карр, карр-карр».
И ворона ночью каркает? Ну да… Ворона есть ворона, ей все равно, а почему кукушка ночью кукует?..
Слышится «ай-уай-уай, ай-уай-уай».
А это… шакал? А откуда?..
Слышен смех Зареты.
А, летучая мышь… Ну, ей ночью положено… Черт знает что природа натворила… Все перепутала… Мыслимо ли, презренной мыши дала крылья, а человеку — нет!
Слышится «йау-йау-йау».
Это же попугай?.. Да куда я попал? Джунгли!.. Или это зверинец?.. А ее еще не видно…
Слышен смех женщин.
Обезьяны… Черт меня занес в эти джунгли… Найти бы шапку свою.
Слышен вой осла.
Этого солиста еще не хватало!.. Шапку… Шапку найти и бежать. Как видно, обманула…
Выходит Вера в одежде Заиры. На голове ее шапка Мулдара. Она в очках.
Она!.. Чтобы меня обманула женщина!
Вера («ищет» дерево с шапкой). Где же шапка? Обежала весь лес… Нет шапки… Обманул… Бессовестный… Обманул… Не пришел…
Мулдар (бегает за ней). Я здесь… Не обманул… пришел.
Вера (бегает от дерева к дереву, будто не слышит его). Побоялся обжечь крылья…
Под деревья с разных сторон выходят Все участники представления. Среди них и Заира.
Мулдар (прыгает навстречу Вере). Я здесь, Заира!..
Вера (будто испугалась). Ой, кто это?..
Мулдар. Это я, Мулдар. Я давно тебя жду…
Вера. Ой, душа в пятки!..
Мулдар. Успокойся, Заира. Я здесь…
Вера. Ночью… в темном лесу… всюду звери… Чуть сердце не выскочило…
Мулдар. Присядем… Отдохнешь немного… Вон там, в темноте.
Вера. Нет, там сыро, мокро. Никуда я отсюда не пойду.
Мулдар. Тогда позволь… (Снимает пиджак и стелет его на траву.)
Читать дальше