Коллектив авторов - Либретто опер

Здесь есть возможность читать онлайн «Коллектив авторов - Либретто опер» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Либретто опер: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Либретто опер»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Либретто опер — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Либретто опер», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Всё дарую тебе, Юдифь, — ласково нашёптывает герцог, — и плодородные земли, и груды драгоценных каменьев. Прошу, забудь только о двух последних дверях! Взгляни, разве теперь не светит солнце?» Но его возлюбленная нетерпеливо и встревожено требует ключ от шестой двери: " Открой же её, о проклятый всеми герцог Синяя Борода!» Глубоким стоном отдаются камни замка при повороте ключа. Изумлённой девушке видится тихое неподвижное озеро, мерцающее серебристо-голубоватым отблеском прозрачной водной глади. «Это слёзы», – доносится до неё признание герцога. В гневе вопрошает Юдифь своего возлюбленного: верны ли слухи, что уже многих женщин любил он прежде? И что таит в себе его страшное прошлое? Почему здесь повсюду кровь? Откуда оно, это печальное озеро слёз? Разгадка всех тайн — за седьмой дверью. Синяя Борода должен её открыть!

С последним ключом в руке, медленным, нерешительным шагом направляется Юдифь к заветной двери и со страхом отворяет её. Во внезапно сгустившейся темноте подобно призракам, появляются фигуры трёх женщин — прежних жён герцога.

Это они, хранительницы всех его несметных богатств; они поливают цветы в его волшебном саду. На рассвете я нашёл первую, — обращается к Юдифи рыцарь, — на алом, ароматном, прекрасном рассвете. Ей принадлежит каждый рассвет… Вторую я нашёл в полдень, в безмолвный, жаркий, золотой полдень. Каждый полдень теперь принадлежит ей…Третью я нашёл вечером, мирным, томным, тёмным вечером. Ей принадлежит теперь каждый вечер…»

Приблизившись к Юдифи, герцог венчает её алмазной короной и накидывает на её плечи чёрный. Звёздный палантин.

«Синяя Борода, не надо!» — в ужасе молит девушка. Увы, напрасно… «Четвёртую нашёл я ночью, звёздной, чёрной ночью.

Теперь твоей будет каждая ночь…твоей, моё самое ценное сокровище».

Молча, с низко опущенной головой шествует Юдифь вслед за прежними женами герцога. Наглухо затворяется за ними седьмая дверь. Вновь погружается таинственный замок в холод, одиночество и мрак.

Запрет любви (Послушница из Палермо)

Опера в двух действиях

Либретто Р. Вагнера

Действие происходит в Палермо.

Немец Фридрих, ставший правителем Палермо, обрушивает на итальянцев суровые наказания. Первой его жертвой падает

Клавдио, любовница которого должна стать матерью. Клавдио осуждён на казнь. Сестра осуждённого Изабелла умоляет правителя отменить приговор. Восхищённый её красотой, он соглашается помиловать Клавдио в обмен на её любовь. Изабелла возмущена, но притворно соглашается на предложение Фридриха. На самом деле её должна заменить замаскированная любовница Фридриха. Влюблённый в Изабеллу Лючио, охваченный ревностью, призывает народ изобличить лицемера

Фридриха. Разоблачённый Фридрих требует, чтобы его казнили соответственно закону, карающему за прелюбодеяние. Однако народ отменяет кровавый закон, освобождая всех, кто был брошен в тюрьму, начиная с Клавдио, и радостно приветствует возвратившегося короля, который временно уступал власть Фридриху.

Зельмира

Либретто Л. Тоттолы

Счастливая и спокойная жизнь короля Полидоро нарушается внезапным нападением на его остров кровного врага Ацора, который воспользовался отсутствием Ило, зятя короля, с войском. Но не успевает Анцор объявить себя королём, как его убивает авантюрист Антеноре, объявивший себя монархом. А Полидоро спрятался. Его дочь Зельмира приносит отцу пищу.

Коварный Антеноре выслеживает принцессу н узнаёт, где скрывается Полидоро. Но в это время возвращается Ило с войском, побеждает злодея Антеноре, и под радостные приветствия народа на троне вновь воцаряется Полидоро.

Зигфрид

Второй день тетралогии в трёх действиях

Тетралогия в четырёх частях

Либретто Р. Вагнера

Действующие лица

Зигфрид (тенор)

Путник (бог Вотан) (бас)

Миме, кузнец, нибелунг (тенор)

Альберих, его брат (бас)

Фафнер, дракон (бас)

Эрда, богиня судьбы (меццо-сопрано)

Брунгильда (сопрано)

Голос птички (мальчик или сопрано)

Действие происходит в лесу и в горах в сказочные времена.

В дремучем лесу живёт кузнец — карлик Миме с мальчиком Зигфридом. Миме называет его сыном, но Зигфрид не верит этому и ненавидит трусливого, вечно жалующегося воспитателя. Кузнец не может сковать ни одного меча, который мальчик не сломал бы, играючи. Наконец Миме открывает Зигфриду тайну его рождения: однажды карлик встретил в лесу измученную женщину по имени Зиглинда и привёл ее в свой дом; она родила сына и вскоре умерла. Перед смертью мать дала мальчику имя и просила передать ему обломки отцовского меча Нотунга. Зигфрид счастлив — теперь он свободен, ничем не связан с ненавистным нибелунгом и может пуститься странствовать по свету. Пусть только кузнец скуёт ему из обломков Нотунга меч по руке. Миме остаётся один в тщетных раздумьях; он знает, что работа ему не под силу. В хижину входит Путник; он закутан в плат, на лоб надвинута широкополая шляпа, в руке копьё, на конце которого сверкает молния. Испуганный Миме гонит прочь незваного гостя, но тот уже сел у очага. Он предлагает, чтобы кузнец загадал ему три загадки — в заклад он ставит свою голову. Миме придумывает вопросы потруднее — о нибелунгах, великанах и богах. Путник, не раздумывая, отвечает на них, и, в свою очередь, задаёт ему три вопроса. Карлик не может ответить на последний: кто скуёт непобедимый Нотунг? Смеясь, Путник отвечает: меч скуёт тот, кто не знает страха, и ему же достанется заклад состязания — голова Миме. Оставшись один, карлик в ужасе вспоминает, что единственное, чему он забыл научить Зигфрида, — это страху. Зигфрид возвращается и вновь требует от кузнеца меч. Увидев обломки, он сам берёгся за дело: плавит металл и принимается ковать. Меч выходит на славу, с одного удара юный герой разрубает им наковальню.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Либретто опер»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Либретто опер» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Гоар Маркосян-Каспер
Ольга Немцова - Либретто к операм
Ольга Немцова
Гоар Маркосян-Каспер - Краткие либретто опер Верди
Гоар Маркосян-Каспер
Array Коллектив авторов - Варшавская операция
Array Коллектив авторов
Отзывы о книге «Либретто опер»

Обсуждение, отзывы о книге «Либретто опер» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x