Хорде
Фернандец
Пахомо Троводор (тенор)
Лоцман
Альгвазил
Слуги, крестьяне, крестьянки, гости, слуги Коррехидора, матросы.
Действие происходит в подмосковном имении Зарецкого и в Испании.
Молодой помещик Завольский влюблён в Лидину и пользуется её взаимностью. Неожиданно он становится свидетелем тайного свидания Лидиной с незнакомцем, в котором узнаёт человека, некогда спасшего ему жизнь. Завольский решает покинуть неверную. Он уезжает в Испанию.
Донна Розалия, жена андалузского коррехидора, влюбляется в Завольского, что вызывает ревность, но не мужа, а поклонника красавицы — дона Педро. Благородный Завольский отвергает любовь Розалии, так как не хочет нарушать святыню брака. К тому же он по-прежнему любит Лидину.
Тем временем нанятые доном Педро бандиты пытаются убить Завольского. Вторично жизнь его спасает тот же незнакомец, которого Завольский видел на свидании с Лидиной. Вместе с другими русскими моряками он прибыл на корабле в Испанию.
Выясняется, что это брат Лидиной. Счастливый Завольский спешит в Россию.
Тоска
Опера в трёх действиях
Либретто Джакозы
Действующие лица
Флория Тоска, знаменитая певица (сопрано)
Марио Каварадосси, художник (тенор)
Чезаро Анджелотти, его друг (баритон)
Барон Скарпиа, инквизитор (бас)
Прислужник (баритон)
Сполетта (тенор)
Шарон (бас)
Тюремщик (бас)
Действие происходит в Риме в 1800 году.
Действие первое. Церковь Сант-Андреа делла Валле. Справа — капелла семьи Аттаванти, слева — мольберт, на котором большая картина, завешенная покрывалом. Поспешно вбегает бежавший из тюрьмы политический преступник Анджелотти и направляется к статуе Мадонны. Он что-то ищет у её подножия и с радостным криком вытаскивает оттуда ключ от капеллы
Аттаванти, куда он и скрывается. Входит прислужник, держа в руках кисти и корзину с провизией для художника Каварадосси.
При пении молитвы он становится на колени. Появляется художник Марио Каварадосси, который, подойдя к мольберту, сдёргивает покрывало с картины и безмолвно созерцает свою работу. Прислужник, приблизившись, испускает крик удивления:
он по портрету узнал неизвестную даму, которая недавно приходила в храм. Каварадосси готовится работать; прислужник в это время моет кисти. Работая, художник мечтает о своей возлюбленной певице Флорин Тоске. Прислужник предлагает ему подкрепить свои силы едой, но тот отказывается После ухода прислужника показывается Анджелотти. Движение со стороны художника заставляет его посмотреть в его сторону, и оба, узнав друг друга, бросаются в объятия. Анджелотти и Каварадосси старые друзья. Каварадосси, узнав от друга, что он бежал из тюрьмы Сант-Анджелло и что он боится преследования, предлагает ему укрыться у себя на вилле. В это время слышен голос Тоски, зовущей своего возлюбленного. Каварадосси поспешно прячет Анджелотти в капеллу, вручив ему предварительно корзинку с едой. Входит Тоска, оглядываясь и ревниво спрашивая его, с кем он разговаривал. Марио, стараясь скрыть смущение, смеётся. С благоговением Тоска преклоняет колени перед статуей Мадонны и кладёт у её подножия принесённые с собой цветы. Встав, она говорит Марио, что сегодняшний спектакль, в котором она участвует, не будет продолжителен, и после представления она хотела бы провести время с ним на его вилле. Это как будто несколько смущает Марио, но он не подаёт виду. Взор Тоски переходит на картину, и она опять начинает ревновать Марио, но после нежной сцены, в которой Марио объясняется ей в любви, Тоска уходит успокоенная, взяв с него обещание, что он будет работать и никуда не уйдёт. Выходит из капеллы Анджелотти и советуется с Каварадосси о том, где бы ему надёжнее спрятаться. Раздаётся пушечный выстрел — сигнал, оповещающий о бегстве из тюрьмы преступника.
Марио поспешно уводит Анджелотти, обещая ему убежище в своём доме. Входят ученики, певчие и прислужник, которые производят шум и крик. Среди шума появляется инквизитор барон Скарпиа и его сподвижник Сполетта. Выразив собравшимся ученикам и певчим упрек за шум, производимый в храме, Скарпиа велит всем, кроме прислужника, удалиться. Сполетте
Скарпиа отдаёт приказание тщательно осмотреть храм, а сам входит в капеллу Аттаванти, откуда сейчас же возвращается с веером в руках. Поражённый прислужник на все вопросы Скарпиа о происхождении веера даёт самые сбивчивые ответы.
Вслед за тем один из полицейских возвращается из капеллы с корзинкой, в которой была еда, отданная Каварадосси
Читать дальше