Коллектив авторов - Либретто опер

Здесь есть возможность читать онлайн «Коллектив авторов - Либретто опер» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Либретто опер: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Либретто опер»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Либретто опер — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Либретто опер», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Платея, или ревнивая Юнона

Опера-балет в трёх действиях с прологом

Либретто Отро и Ле-Валуа д’Орвиля

Действие происходит в Древней Греции.

Пролог. Виноградник в Греции. Между виноградными лозами тачки с виноградом, большие чаны и тиски, из которых вино вытекает в сосуды античной формы.

Феспис, отец Комедии, спит на дерновом ложе. Входят танцуя, хор, сатиры, вакханки, сборщики винограда и дети. Хор и сатиры прославляют Бахуса и вино. Один из сатиров указывает на спящего Фесписа, и все принимаются будить его: он хорошо поёт, пусть встанет и воспоёт вино. Феспис на мгновение просыпается, воздаёт хвалу Бахусу и вновь засыпает. Его опять будят. Он просит не забывать, что теперь осень, когда он в своих песнях никому не даёт пощады, и, воспев Бахуса, в песне задевает и вакханок, и сатиров. Им ничего не остаётся, как взмолиться: «Феспис, засни опять».

Являются Талия и Момус. Первая обещает Феспису помочь ему посредством сатиры исправить людские недостатки. Момус не считает нужным ограничиваться смертными — и у богов на Олимпе есть грехи; кто может вынести скуку быть бессмертным и благоразумным, — надо высмеивать всех. «Даже Юпитер, — продолжает Момус, — отбросил свою важность и исцелил ревность и гордость своей супруги смешной шуткой. Эту историю я хочу описать с помощью Фесписа. Греция хорошо её помнит». Амур возмущён, что затевают что-то без его участия. «Разве может понравиться такой спектакль?» Талия просит его принять участие, — и вот создаётся новая комедия.

Действие первое. Сельская местность. Различные деревенские строения между густыми деревьями. В глубине — гора

Китерон, на вершине которой воздвигнут храм Бахусу; под горой болото, окружённое старыми ивами. Небо покрыто тучами, временами сильные порывы ветра. Царь Китерон жалуется Меркурию на запустение в своей стране и объясняет его гневом кого-то из богов. Меркурий сообщает, что все беды идут от Юноны, которая одержима жестокой ревностью: супруг её любил поочерёдно двух дочерей реки Азона, и хотя страсть эта давно погасла, Юнона не унимается. Умный Китерон даёт совет, как успокоить ревность Юноны: пусть Юпитер сделает вид, что готовится к новому браку, но предмет любви надо выбрать посмешнее. Здесь в болоте обитает нимфа, правда, престарелая, но с сердцем, чувствительным к любви, и воображающая себя очень милой. Меркурию совет нравится, и он летит к Юпитеру на небеса. Нимфа Платея, о которой говорилось, жаждет любви Китерона но он может предложить ей только уважение, что её доводит до слёз. Меркурий возвращается и сообщает

Платее, что сам Юпитер мечтает о её любви.

Действие второе. Юнона уже прослышала о том, что Юпитер увлёкся какой-то нимфой, а пока она летала на розыски в Афины, Меркурий устроил свидание Юпитера с Платеей. Юпитер и Момус спускаются на землю в колеснице; как только Юпитер сходит, собираются Аквилоны и уносят колесницу. Приводят Платею. Свита Момуса сопровождает её, танцуя. Юпитер и Момус подают ей руки. Происходит объяснение между Юпитером и Платеей; ним в восторге, что покорила сердце бога, и с насмешкой напоминает Китерону об «уважении», которое он ей предлагал.

Действие третье. Юнона жалуется своей приближённой Ириде, что не нашла Юпитера в Афинах. Она обвиняет во всём

Меркурия: конечно, он натолкнул Юпитера на новую любовь. Меркурий оправдывается и советует не придавать значения случайным увлечениям Юпитера. Он уверен, что в глубине своего сердца Юпитер остаётся верным своим первым узам, и если даже Юнона увидит сейчас двух счастливых любовников, пусть она всё же этому не верит. Приближается свадебный поезд.

Впереди идёт Меркурий как церемониймейстер; Платея сидит в колеснице, которую везут лягушки, Юпитер и Момус идут по бокам. Платея боится выходить из колесницы, её пугает гнев Юноны. Юпитер напоминает ей о своём всемогуществе. Но вот внезапно появляется Юнона, с яростью бросается к Платее, чтобы сорвать с неё фату и, увидев безобразие нимфы, неистово смеясь, бросается на шею своему супругу. Платея оскорблена и снова взывает к Китерону, но тот ссылается на свой страх перед гневом Юпитера. Платея уходит в болото вместе со своими нимфами.

Плащ

Опера в одном действии

Либретто Адами

Действующие лица

Микеле (баритон)

Жоржетта (сопрано)

Луиджи (тенор)

"Тинка" [прозвище; соответствует русскому "треска"] (тенор)

"Тальпа" [соответствует русскому "крот"] (бас)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Либретто опер»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Либретто опер» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Гоар Маркосян-Каспер
Ольга Немцова - Либретто к операм
Ольга Немцова
Гоар Маркосян-Каспер - Краткие либретто опер Верди
Гоар Маркосян-Каспер
Array Коллектив авторов - Варшавская операция
Array Коллектив авторов
Отзывы о книге «Либретто опер»

Обсуждение, отзывы о книге «Либретто опер» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.