Лев Синельников - Сильнее смерти

Здесь есть возможность читать онлайн «Лев Синельников - Сильнее смерти» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1980, Издательство: Искусство, Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сильнее смерти: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сильнее смерти»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сборник пьес Л. Синельникова включает трилогию о семье Ульяновых (годы пребывания в Киеве), пьесы о героическом подвиге советского народа во время Великой Отечественной войны («Сильнее смерти», «Лебединое озеро», «В этом городе») и о тех, кто охраняет покой советских людей в мирное время («Небо», «Островок в океане»). Пьесы могут служить хорошим пополнением репертуара театральных коллективов.

Сильнее смерти — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сильнее смерти», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Д м и т р и й И л ь и ч. Я тоже недавно в Киеве. Приехал вслед за матерью и сестрами. Им советовали сменить климат.

М у ж ч и н а. Вы единственный кормилец?

Д м и т р и й И л ь и ч. Да.

М у ж ч и н а. Если вылечите меня, все служащие коммерческого банка станут вашими пациентами.

Д м и т р и й И л ь и ч. Крайне нуждаюсь в этом… Проходите за ширму, раздевайтесь до пояса.

М у ж ч и н а проходит за ширму.

Д м и т р и й И л ь и ч идет вслед за ним.

Дышите… Глубже… Теперь постарайтесь не дышать… Прилягте… Дышите… Еще… Здесь больно?

М у ж ч и н а. Нет.

Д м и т р и й И л ь и ч. А здесь?

Мужчина застонал.

Потерпите, пожалуйста… Тут не болит?

М у ж ч и н а. Нет…

Д м и т р и й И л ь и ч. Вы прекрасно сложены. (Выходит из-за ширмы.)

М у ж ч и н а. Что скажете, доктор? Обрадуете или огорчите?

Д м и т р и й И л ь и ч. Страшного, мне кажется, ничего нет. Однако…

М у ж ч и н а (с тревогой) . Однако?

Д м и т р и й И л ь и ч. Имеются кое-какие симптомы…

М у ж ч и н а. Дмитрий Ильич! Не скрывайте, прошу вас! Какие симптомы? (Выходит из-за ширмы.)

Д м и т р и й И л ь и ч. Предположительно… Весьма предположительно. Небольшая ранка в желудке. Мы именуем ее язвой.

М у ж ч и н а. Язва?! (Опускается на стул.)

Д м и т р и й И л ь и ч. Вам дурно?

М у ж ч и н а. Когда волнуюсь… Не откажите в любезности — глоток воды.

Дмитрий Ильич берет с буфета графин с водой и стакан.

Кипяченая?

Д м и т р и й И л ь и ч. Конечно.

М у ж ч и н а. Простите, пью только сырую.

Д м и т р и й И л ь и ч. Сейчас. (Выходит со стаканом.)

М у ж ч и н а. «Сходи в булочную»… (Подходит к буфету. Открывает одну дверцу, вторую. Достает буханку хлеба.) Предлог? (Услыхал шаги, быстро положил хлеб на место. Закрывает дверцу, садится.)

Входит Д м и т р и й И л ь и ч, подает ему стакан.

(Пьет маленькими глотками.) Благодарю. Отлегло… Значит, язва?

Д м и т р и й И л ь и ч. Утверждать не могу. Необходимо понаблюдать за вами.

М у ж ч и н а. Ради бога! Могу приходить к вам хоть ежедневно. За гонорарами, как вы сами понимаете, дело не станет.

Д м и т р и й И л ь и ч. Видите ли, Дмитрий Николаевич… Я советую вам обратиться к другому доктору.

М у ж ч и н а. Почему?

Д м и т р и й И л ь и ч. Более опытному. С этой болезнью шутить нельзя.

М у ж ч и н а. Мне с лучшей стороны рекомендовали вас. Моя дальняя родственница Агнесса Павловна Радкевич лечилась у вас.

Д м и т р и й И л ь и ч. Ну, мигрень проще. Даже начинающий справится. Я посоветую старого врача.

М у ж ч и н а. Не нужно! Старики консервативны. Медицина прогрессирует, а они живут прошлым. Едва не загубили мою матушку. Поднял ее на ноги доктор ваших лет.

Д м и т р и й И л ь и ч. Очевидно, он имел достаточную практику. Но у меня жизнь сложилась иначе. Лишь два года тому закончил Юрьевский университет…

М у ж ч и н а. Юрьевский? Он славится на всю Россию.

Д м и т р и й И л ь и ч. По ряду причин я не мог практиковать в хорошей больнице. Работал под Одессой в земской лечебнице.

М у ж ч и н а. Дмитрий Ильич! Вы свой долг выполнили, доказав исключительную честность. Ведь далеко не всякий врач откажется от пациента, который будет щедро платить. Но право довериться доктору остается за больным…

Д м и т р и й И л ь и ч. Дмитрий Николаевич, я не могу нарушить клятву.

М у ж ч и н а. Какую клятву?

Д м и т р и й И л ь и ч. Данную после окончания медицинского факультета.

М у ж ч и н а. Что в ней говорится?

Д м и т р и й И л ь и ч. «Принимая с глубокой признательностью даруемые мне наукой права врача и постигая всю важность обязанностей, возлагаемых на меня этим званием, я даю обещание в течение всей жизни ничем не помрачать чести сословия, в которое нынче вступаю…»

М у ж ч и н а. Вы и не помрачили. Оказались на высоте!

Д м и т р и й И л ь и ч. «Говорить больному правду и без лицеприятия…»

М у ж ч и н а. Сказали правду.

Д м и т р и й И л ь и ч. «В важных случаях обещаю прибегать к советам врачей, более меня сведущих и опытных». Сейчас как раз такой случай.

Входит А н т о н и н а с пакетом.

А н т о н и н а (развернула пакет) . Купила.

Д м и т р и й И л ь и ч. Спасибо.

М у ж ч и н а. Аппетитный.

А н т о н и н а. Хотите? Горбушку с маслицем?

М у ж ч и н а. Свежий?

А н т о н и н а. Только из печи.

М у ж ч и н а. Боюсь. Вот если бы почерствее…

А н т о н и н а. Съели за обедом.

М у ж ч и н а. Тогда в следующий раз. (Дмитрию Ильичу.) Хорошо, пусть будет по-вашему. Рекомендуйте мне опытного старца. Попрошу вас прийти к нему вместе со мной. Своеобразный консилиум. Затем будете лечить меня по его рекомендации… Дмитрий Ильич, поверьте, я понимаю толк в людях. Оценил ваши качества. Именно такому врачу и хочу довериться. Да и вам удобно. Гостиница, в которой я остановился, недалеко. (Достает бумажник, кладет на стол купюру.)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сильнее смерти»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сильнее смерти» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сильнее смерти»

Обсуждение, отзывы о книге «Сильнее смерти» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x