К у к у ш о н о к. Катюша, по-человечески с тобой можно? У меня сердце кровью обливается, когда я тебя за работой вижу. В отпуске ведь. Ну, чего бы тебе в дом отдыха не податься?
К а т е р и н а. Патоки много размазываешь.
К у к у ш о н о к. Клянусь, сегодня же путевку тебе вручу!
К а т е р и н а. Чего ты мне со своей путевкой навязался? Никуда я не поеду!
Появляется Б е л о г л а з о в, он в рабочей спецовке.
С у м н и т е л ь н ы й. А вот и мастер явился не запылился.
К а т е р и н а. Ну вот что, мастер, мне чтобы сегодня работу закончить!
Б е л о г л а з о в. Об этом только и хотел просить тебя, Катерина. Бригаду новую принял, ребята молодые, необученные, притереться к ним надо. Теперь на стройке дневать и ночевать буду.
К а т е р и н а. Так и берись за дело! (Уходит.)
К у к у ш о н о к. Белоглазов, отойдем в сторонку. (Оглядывается.) Как мужчина мужчине. Паркет сегодня не перебирай!
Б е л о г л а з о в. Это почему еще?
К у к у ш о н о к. Дай мне одни сутки! А Катерину я уговорю, уедет она.
Б е л о г л а з о в. Толковее объяснить можешь?
К у к у ш о н о к. Судьба моя на волоске висит. Или я куплю крокодила, или пусть меня самого живьем проглотят!
Б е л о г л а з о в. Болен, что ли?
К у к у ш о н о к. Ничего не скажу тебе больше. Душу б тебе наизнанку вывернул, да ты — летописец, такое на меня потомкам наклепаешь…
Б е л о г л а з о в. Дурью мучаешься? Или совестью?
К у к у ш о н о к. Вот-вот, тебе палец в рот, а ты всю руку оттяпаешь!
Б е л о г л а з о в. Иди-ка ты к лешему.
К у к у ш о н о к. Белоглазов! Помни, моя погибель на твоей совести будет!
Белоглазов уходит.
Ушел… Ну, теперь грянет гром с ясного неба!
Появляется С е м е н С е м е н о в и ч, он важно шествует с разбухшим крокодиловым портфелем.
С е м е н С е м е н о в и ч. Достал! Путевку для жены достал. Вот, тридцатипроцентная в дом отдыха «Добро пожаловать!». Добро пожаловать, с завтрашнего дня.
К у к у ш о н о к. Поздно.
С е м е н С е м е н о в и ч. Что — поздно?
К у к у ш о н о к. Все рухнуло. Этот ваш портфель из крокодиловой кожи? Натуральный?
С е м е н С е м е н о в и ч. Семен Семенович сам незаменим и не держит заменителей.
К у к у ш о н о к. Такое благородное пресмыкающееся — и на ширпотреб. А знаете ли вы, что он даже тогда, когда жертву свою челюстями перемалывает, плачет от жалости? Вот вы на такое способны? Проглотите и коньяком запьете!
С е м е н С е м е н о в и ч. Пьян?
К у к у ш о н о к. Напьюсь. И пусть меня на дух к зверям не подпускают. Не нуждаюсь. Сам, за свои деньги зверюгу куплю!
С е м е н С е м е н о в и ч. Купишь, если дело до конца доведешь.
К у к у ш о н о к. А как его довести?
С е м е н С е м е н о в и ч. Это уже твоя забота, циркач. Выпить хочешь? (Раскрывает портфель, достает бутылку.)
К у к у ш о н о к. Мне бы еще аванс…
С е м е н С е м е н о в и ч. Кукиш! Я уже гараж построил. Пустой стоит. Пустой! (Наливает.) Выпей, адмирал.
Сумнительный примеривает на себе начищенную до блеска, отутюженную капитанскую форму.
С у м н и т е л ь н ы й. Не могу: при форме!
К у к у ш о н о к. Нам больше достанется.
Удаляются под «грибок».
А чего это у вас в портфеле веник березовый мокрый, на закуску, что ли?
С е м е н С е м е н о в и ч (прячет) . В баньку с работы зашел, приятели затащили. Твое здоровье!
К у к у ш о н о к. Объявление на пустыре читали? Наш дом сносить будут.
С е м е н С е м е н о в и ч. Всем миром на летописца навалиться надо. Сокрушить!
К у к у ш о н о к (охмелев) . И сокрушим! Гляди, сатирик объявился! Доносчик!
Появляется М а к с и м М а к с и м о в и ч.
М а к с и м М а к с и м о в и ч. А известно ли вам, граждане, что последние денечки под «грибком» кейфуете? На пустыре уже транспарант воздвигнут!
К у к у ш о н о к. Федор Белоглазов — всех нас бульдозером под корень! А он такой, он на все способен!
М а к с и м М а к с и м о в и ч. Настроение препоганое.
С е м е н С е м е н о в и ч. Налей ему.
К у к у ш о н о к. А, пропадать, так с музыкой!
М а к с и м М а к с и м о в и ч. Судьба для нас дубинку увесистую приготовила. Сегодня вот первую затрещину получил. Моего врага сделали моим начальником.
С у м н и т е л ь н ы й. Дурное предзнаменование, жди похлеще.
М а к с и м М а к с и м о в и ч. Не каркайте, ворон. (Придвигается к компании.) Федора Белоглазова за жабры брать, таких дров наломает — Салтыков-Щедрин ахнет!
С е м е н С е м е н о в и ч. Пора.
М а к с и м М а к с и м о в и ч. А там переселят, по разным районам разбежимся, и концы в воду!
Читать дальше