Лев Митрофанов - Балкон для Джульетты

Здесь есть возможность читать онлайн «Лев Митрофанов - Балкон для Джульетты» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1989, Издательство: Советский писатель, Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Балкон для Джульетты: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Балкон для Джульетты»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Персонажи пьес драматурга Л. Митрофанова — наши современники — живут и действуют в разных местах и в разных обстоятельствах: на трассе газопровода («Один шаг до цели»), в большом городе («Балкон для Джульетты»), в ситуации комедийной («Мой зять») и истинно драматической («Человек с двумя лицами»).
Пьесы Л. Митрофанова, остросюжетные, погруженные в атмосферу сегодняшнего дня, интересны не только зрителю театральной постановки, но и широкому кругу читателей.

Балкон для Джульетты — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Балкон для Джульетты», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

М а к с и м М а к с и м о в и ч. Я вам не игрек. Я сейчас — комок нервов!

С у м н и т е л ь н ы й. Видать, рыльце в пушку?

Л а р и с а. Не чувствую за собой особых грехов, но я — женщина и, как все женщины, дорожу своей честью и репутацией. К тому же я еще и любопытна: в каком свете выставил меня этот доморощенный летописец?!

К у к у ш о н о к. Бросали тень на человечество!

С е м е н С е м е н о в и ч. Клоун, прикуси язык.

М а к с и м М а к с и м о в и ч. Вот что: предъявим ему ультиматум. Пусть сам Федор Белоглазов добровольно уничтожит содержимое капсулы!

С у м н и т е л ь н ы й. Точно. Только это не то. Не пойдет на это Федор. Его не уломаешь.

Л а р и с а. Тогда… Тогда подать на него в народный суд!

С е м е н С е м е н о в и ч. Засудить его, мерзавца!

Все зашумели.

П е т р П е т р о в и ч. Мысль сама по себе логически совершенна. Но наводит на невольный вопрос: каковы мотивы вашей жалобы и в чем конкретно ущемил ваше самолюбие ответчик, факты, которые вы хотели бы скрыть от окружающих?

М а к с и м М а к с и м о в и ч. Мда, такое заявление в суд не понесешь.

Л а р и с а. А что делать?

С е м е н С е м е н о в и ч. Подкараулить ночью и устроить ему «темную».

К у к у ш о н о к. Идея!

С у м н и т е л ь н ы й. Лексикончик у вас, кандидат наук, участкового «редактора» требует.

М а к с и м М а к с и м о в и ч. А в самом деле, что делать? Что-то ведь надо делать? Надо!

Сумнительный, разгладив ладонью свои пышные усы, дергает за кольцо на цепочке, вслед за облаком пара раздается сиплый, прерывистый гудок.

Занавес

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

КАРТИНА ТРЕТЬЯ

Обстановка предыдущей картины.

Летний вечер, но еще светло. Постепенно утихают звуки трудового дня.

На площадке С у м н и т е л ь н ы й, он чистит свою морскую амуницию: надраивает пуговицы, кокарду с крабом на фуражке, нарукавные нашивки. Появляется И р и н а, она явно взволнованна.

И р и н а. Здравствуйте, Иван Иванович!

С у м н и т е л ь н ы й. Здравия желаю.

И р и н а. Отец с работы не приходил? Может быть, вы его проглядели?

С у м н и т е л ь н ы й. Я здесь во дворе вроде как за вахтенного, у меня и мышь не проскочит. А чего это ты зарделась вся, места себе не находишь?

И р и н а. Вы на пустырь сегодня ходили?

С у м н и т е л ь н ы й. Вот оно что… Ходил, и доску с объявлением видел, и вернулся, очки с собой прихватил для верности, чтобы убедиться.

И р и н а. Значит, наш дом теперь сносить будут?

С у м н и т е л ь н ы й. Тебя это интересует?

И р и н а. А чего же еще?

С у м н и т е л ь н ы й. Врать убедительно не научилась. И не учись! От другого продохнуть не можешь: имя твоего отца там красуется — «Бригадир строительных работ тов. Белоглазов Ф. Ф.».

И р и н а (не сразу) . Значит, отца и правда на работе ценят?

С у м н и т е л ь н ы й. Не ценили б, не доверили.

И р и н а. А знаете, он и пить бросил, третий день уже… (Оглядывается.) Хорошо-то как здесь у нас, расставаться со всем этим не хочется. Ведь я на этой детской площадке выросла, на этих качелях качалась и в этом белом кителе вас помню, когда вы с очередного рейса приходили. Все помню.

С у м н и т е л ь н ы й. А ты, дочка, в памяти своей только доброе держи, а зло, обиду всякую как сорняк выплевывай. Трудно это, а иначе не проживешь.

И р и н а. И почему вас во дворе все побаиваются?

С у м н и т е л ь н ы й. За язык, без костей он.

И р и н а. Добрый вы, уютный какой-то. (Целует его, убегает.)

С у м н и т е л ь н ы й. Ишь ты, расцвела как. Отец!

Появляется К а т е р и н а, она с коляской.

К а т е р и н а. Федор еще не заявился?

С у м н и т е л ь н ы й. Нынче спрос на него…

К а т е р и н а. Половину квартиры вверх дном перевернул, живем как на свалке.

С у м н и т е л ь н ы й. Сама затеяла.

К а т е р и н а. Отпуск, дура, взяла, мусорщиком стала. (Вываливает из коляски старый паркет.)

С у м н и т е л ь н ы й. Универсальная у вас колясочка-то, чего только в ней не возили…

К а т е р и н а. А чего, Колька с Зинкой из нее выросли, не пропадать же добру.

Появляется К у к у ш о н о к.

Чего столбом стал?

К у к у ш о н о к (заикаясь) . Кончили? С паркетом, говорю, пошабашили? Вот старый вывозишь…

К а т е р и н а. Тебя бы запрячь, да умелец ты у меня только в одном: в цирке хвосты лошадям заплетать.

К у к у ш о н о к. У хищников я!

С у м н и т е л ь н ы й. Катерина, а ты поосторожней с ним будь, может, он с тиграми на короткой ноге?

К а т е р и н а. Я у него укротительница! А ну бери коляску.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Балкон для Джульетты»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Балкон для Джульетты» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Балкон для Джульетты»

Обсуждение, отзывы о книге «Балкон для Джульетты» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x