Эгон Раннет - Пьесы

Здесь есть возможность читать онлайн «Эгон Раннет - Пьесы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1983, Издательство: Искусство, Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пьесы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пьесы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В сборник пьес известного эстонского прозаика и драматурга Эгона Раннета вошли его драматические произведения, получившие широкое признание советских зрителей: «Блудный сын», «Браконьеры», «Криминальное танго» и весьма порядочные люди» и др., широко поставленные на сценах театров Прибалтики, а также Москвы и других городов Советского Союза. Писатель обращается к глубоким нравственным проблемам, к вопросам социального и этического становления характера советского человека. В книгу включены также его пьесы «Гуси», «Совесть» и др. Сборник сопровождается статьей А. Солодовникова о творчестве писателя.

Пьесы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пьесы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

У наружной двери стоит вооруженный часовой. Это А л е к с и у с. У стены, в маскировочных халатах и шлемах гитлеровской армии, стоят М и к к, Л о о к и Ф у к с. Их охраняют Н у р к и Р у у т с автоматами наготове. За столом, на котором лежат изъятые у «легионеров» документы и оружие, сидят С а у л у с, К и к е р п у, Э л ь т с и Т у в и к е. Л а й д заканчивает перевязку руки Фукса. Долгая напряженная тишина.

С а у л у с. Итак, все вы эсэсовцы чистой эстонской породы — красивые, белые… Только уж больно вислоухие, как я погляжу.

Л о о к. Эстонской — это верно, но не эсэсовцы… по крайней мере я и…

С а у л у с. Отставить разговоры! Вы все — эсэсовцы. Есть на ваших воротничках и шлемах этот проклятый знак?! Я поражаюсь, Фукс, твоей наглости… и невезучести.

Л а й д. Так. Рана у вас пустяковая. Через несколько недель все заживет.

Ф у к с. Благодарю. (Нурку.) Этого я тебе, гад, не прощу!

Входят К р о о к у с и К а д а к а с.

Н у р к. Руки коротки… Внимание!

С а у л у с. Встать! Смиррно! Товарищ полковник, наш разведывательный патруль взял в зарослях у реки этих трех фрицев эстонской породы. Один из них оказался нашим старым знакомым!

К р о о к у с. Вольно. (Садится вместе с Кадакасом за стол.) Обыскали?

С а у л у с. Так точно! Оружие и прочие вещи — на столе.

К р о о к у с. Как вам удалось взять их?

Н у р к. Мы курили в кустах, около лодок, вдруг один из них как чихнет! Будто мина разорвалась!

К а д а к а с. Вот как — курили на переднем крае?.. А развести костер у реки вам не хотелось?.. Какой же это умник чихнул?

Л о о к (показывает на Микка) . Он.

К а д а к а с. Знакомое лицо… Погоди, погоди…. Правильно! Это вы решили принципиально не надевать никакой военной формы… помните, в Таллинской гавани? Черт побери, брат Роберта Лааста? Младший сын нашей Марины… (Пауза.) Позовите сюда лейтенанта Лааста. И Марине скажите — пусть придет.

М и к к. Не зовите мать!..

Э л ь т с (в трубку полевого телефона) . Передайте лейтенанту Лаасту и Марине Лааст, что в штабе их ждет командир полка… Да. Сразу же!

К р о о к у с (просматривает документы) . Значит, вы Микк Лааст… Арчибальд Фукс… (Пауза.) Вот это неожиданность! Перебежчик попался… Выходит, гитлеровцы сразу же запрягли вас? Какой чин вам дали? Отвечайте! Какой у него чин?

Л о о к. Унтер-офицер.

К р о о к у с. Он, очевидно, уже и родного языка не понимает?.. (Берет следующий документ.) Вы — Матс Лоок. Какое великолепное эстонское имя — Матс, то есть неуч. И лицо… С какой целью вы пришли? Отвечайте, Матс Лоок.

Л о о к. Сдаться в плен.

Ф у к с. Он врет!

М и к к. Заткни пасть!

К р о о к у с. Молчать! Будете говорить, когда спросят, и скажет тот, кого спросят. Кто вставит еще хоть слово, отправится прямиком в карцер! Продолжайте, Матс Лоок. Значит, вы пришли, чтобы сдаться в плен?

Л о о к. Так мы порешили — я и Микк Лааст, — прежде чем переправиться на этот берег. К тому же Микк знал, что здесь — его брат.

К р о о к у с. Как вы это узнали?

М и к к. Из громкоговорителя. Я слышал, как Роберт звал наших переходить. Я сразу узнал его голос… Да и те, кто под Великими Луками перебежали к немцам, тоже рассказывали о Роби.

Ф у к с. Разрешите сказать!

К р о о к у с. Говорите.

Ф у к с. Они врут. Мы разведчики. Реку переплыли в резиновой лодке. С определенным заданием — взять «языка».

К р о о к у с. Кто-то из них действительно врет!

К а д а к а с (Рууту) . Это вы схватили их?

Р у у т. Я и Нурк. Эти двое (показывает на Микка и Лоока) , как только услышали команду, сразу же кинули оружие… а вот Фукс встретил нас свинцом. Этот (показывает на Лоока) отвел его автомат, и тогда Нурк продырявил Фуксу руку маленьким кусочком никеля.

Н у р к. Но до этого Фукс успел ранить Руута.

Л а й д. Что?.. Вы ранены?

Р у у т. Пустяки… Немного поцарапало шею…

Л а й д. Покажите… Покажите, покажите! (Смотрит.) Ну, знаете… Это достаточно… серьезная рана. Товарищ полковник, разрешите отвести сержанта Руута в санчасть на перевязку!

К р о о к у с. Если считаете необходимым, — пожалуйста.

Р у у т. Стоит ли беспокоиться…

Л а й д. Сержант Руут, выполняйте приказ, следуйте за мной.

Р у у т. Слушаюсь! (Уходит вслед за ней.)

К а д а к а с (перебирает лежащие на столе документы, рассматривает вложенные в записную книжку фотографии) . Фотографии… и даже цветные… (С интересом разглядывает одну из них, затем вдруг мрачнеет.) Это чья?

Все молчат.

К а д а к а с. Я спрашиваю: это чья записная книжка?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пьесы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пьесы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пьесы»

Обсуждение, отзывы о книге «Пьесы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x