Эгон Раннет - Пьесы

Здесь есть возможность читать онлайн «Эгон Раннет - Пьесы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1983, Издательство: Искусство, Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пьесы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пьесы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В сборник пьес известного эстонского прозаика и драматурга Эгона Раннета вошли его драматические произведения, получившие широкое признание советских зрителей: «Блудный сын», «Браконьеры», «Криминальное танго» и весьма порядочные люди» и др., широко поставленные на сценах театров Прибалтики, а также Москвы и других городов Советского Союза. Писатель обращается к глубоким нравственным проблемам, к вопросам социального и этического становления характера советского человека. В книгу включены также его пьесы «Гуси», «Совесть» и др. Сборник сопровождается статьей А. Солодовникова о творчестве писателя.

Пьесы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пьесы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

П а ю. Приятного аппетита! Пихлак, из Таллина гости приехали.

П и х л а к. Уже? Сейчас иду. Извините… (Встает, уходит.)

В дверях появляется М а р и - Э л ь т с, за ней идет Л о к к.

М а р и - Э л ь т с (начинает убирать со стола) . Ну как, поговорила?

М а й. Ничего не понимаю. Пихлак сказал… статью не напечатают.

М а р и - Э л ь т с. Я же говорила. Он в тебя по уши влюблен. Видишь, Кустас, каков этот Пихлак… Поблагодари же сестру.

М а й. Оставь, я тут ни при чем.

Л о к к. Мне неприятно, Май… Понимаешь — ужасно неприятно! Ты тоже идешь?

М а й. Нет… Какое нелепое совпадение! (Выходит вместе с Локком.)

М а р и - Э л ь т с (садится с книгой в кресло, медленно, вполголоса читает) . «Рабочий процесс в двухтактном четырехцилиндровом моторе происходит…». Господи, до чего умно и до чего нудно!

Стук в дверь.

Да!

Входит К р и й с к, он в хорошем костюме, с большой коробкой конфет.

(Продолжает читать.) Товарищ Пихлак?..

К р и й с к. Нет, Мари-Эльтс. К сожалению, не товарищ Пихлак.

М а р и - Э л ь т с (на ее лице испуг и удивление; некоторое время она сидит неподвижно, затем встает) . Ты? Вы… Что тебе надо?

К р и й с к. К чему так горячиться? Твой муж дома?

М а р и - Э л ь т с. Нет. Уходи!

К р и й с к. Спокойствие, дорогая… Прежде всего — спокойствие. (Прохаживается по комнате.) Значит, здесь теперь живет Мари-Эльтс, моя куколка… Ты счастлива?

М а р и - Э л ь т с. Я сказала — уходи! Ах, почему я не заперла дверь, не велела сказать, что меня нет дома…

К р и й с к. Конечно, тебе ведь нравится ложь… Извини, я пошутил. На тот случай (вынимает из кармана конверт) , если б я не застал тебя дома… (Читает.) «Мари-Эльтс Локк». (Достает из конверта фотографию.) Читай…

М а р и - Э л ь т с. Я не хочу.

К р и й с к. Тогда прочитаю я. (Читает.) «Твоему и моему ребенку — залогу нашей любви. Роланд». Видишь, я даже письменно подтверждаю, что люблю тебя!

М а р и - Э л ь т с (поворачиваясь спиной) . Я не хочу ни видеть, ни слышать тебя… Уходи!

К р и й с к. О, ты ничуть не изменилась. Думаешь одно — говоришь другое… Прелестный порок. (Словно по рассеянности засовывает карточку под шелковую ленту, которой перевязана коробка, и кладет коробку на стол. Берет книгу.) Директор работает, мадам читает роман… Что это? (Весело смеется.) «Ремонт тракторов»! Мари-Эльтс, ты? (Бросает книгу, берет с маленького столика зеркало.) Посмотри на себя… посмотри! Ну разве можно представить себе это прелестное личико в копоти и масляных пятнах?.. Ты — в кабине трактора? Нет! В шикарном автомобиле?.. Да! Ты чертовски похорошела, Мари-Эльтс.

М а р и - Э л ь т с. А ты похудел… Видно, плохую жизнь ведешь.

К р и й с к. Плохую жизнь… Я работал как проклятый, многого достиг… Я похудел от тоски по тебе, а ты говоришь: плохая жизнь… Почему ты никогда не здороваешься со мной?

М а р и - Э л ь т с. Потому что не хочу знать тебя!

К р и й с к. Неправда! Я знаю. Ты все еще любишь меня и боишься признаться… Да! Ты любишь меня, а я люблю тебя… Ты это знаешь. Люблю… Все время любил… (Хочет обнять Мари-Эльтс.) Ты… Опять коготки показываешь? Такой ты мне нравишься!.. Да, кстати, у меня есть для тебя новость. Я получил квартиру. Маленькую, но шикарную!

М а р и - Э л ь т с. Ты с ума сошел!

К р и й с к. Из-за тебя… Хлопот с ней еще много. Только бы тебе понравилась.

М а р и - Э л ь т с. Нет, ты в самом деле сошел с ума.

К р и й с к. Я не забыл, о какой мебели ты мечтала, — помнишь, тогда… Мы еще работали в линнупетеском магазине.

М а р и - Э л ь т с. Помню… Когда ты бросил меня в беде.

К р и й с к. Нет, посоветовал подождать. Время пришло. Мари-Эльтс, поедем со мной, оставь эту серую жизнь.

М а р и - Э л ь т с. Не смей меня трогать. Никуда я не поеду. Уходи!

К р и й с к (садится в кресло) . Здесь, значит, ты читаешь эту интересную книгу… бедняжка! Он заставляет?

М а р и - Э л ь т с. Умоляю, уйди!

К р и й с к. Принеси ребенка, Мари-Эльтс.

М а р и - Э л ь т с. Никогда!

К р и й с к. Похожа на меня? Принеси, мне интересно.

М а р и - Э л ь т с. Ты бессовестный, бессердечный человек!

К р и й с к. Слыхал — девочка. Будет так же кружить головы мужчинам?..

М а р и - Э л ь т с. Ты… Ох, я не знаю…

К р и й с к. Как ты назвала ребенка?

М а р и - Э л ь т с. Пойми, я не хочу…

Входит К у с т а с Л о к к.

Л о к к. Чья это синяя «Победа» внизу? Кто приехал? Не ко мне?..

К р и й с к (мгновение сидит неподвижно, лицо у него измученное, злое; затем с холодным, вежливым видом подымается) . Здравствуйте, товарищ директор. Это моя машина. Я приехал навестить вашу жену, мою старую знакомую. Так сказать, долг вежливости. Слышал — и поздравляю с прибавлением семейства… Никак не мог подсчитать, сколько месяцев малютке, на всякий случай захватил немножко сладенького. Но ваша уважаемая супруга, кажется, не очень обрадована моим приходом — даже ребенка не хочет показать… Как зовут, и то не сказала.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пьесы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пьесы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пьесы»

Обсуждение, отзывы о книге «Пьесы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x