Роберт Макки - Диалог - Искусство слова для писателей, сценаристов и драматургов

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Макки - Диалог - Искусство слова для писателей, сценаристов и драматургов» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Альпина нон-фикшн, Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Диалог: Искусство слова для писателей, сценаристов и драматургов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Диалог: Искусство слова для писателей, сценаристов и драматургов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роберт Макки — американский сценарист, один из наиболее известных в мире и авторитетных преподавателей сценарного искусства, автор знаменитого бестселлера «История на миллион долларов» — раскрывает секреты создания драматического диалога, отталкиваясь от его функции, содержания, формы и техники речи действующих лиц.
Вы узнаете, как, вложив слова в уста героев, сделать их живыми, наделить голосами, за которыми зритель и читатель будут следовать неотступно, научитесь искусству соединять «две безмолвные области: внутреннюю жизнь героя и внутреннюю жизнь читателя-зрителя». Это учебник-исследование, в котором рассмотрены как наиболее действенные техники «диалогового письма», так и ошибки, подстерегающие автора в процессе работы, в том числе клише, многословие и неправдоподобие. Если вы только начинаете свои литературные опыты, книга укажет вам путь к мастерству; профессиональному же писателю она поможет сделать важный шаг к совершенству.

Диалог: Искусство слова для писателей, сценаристов и драматургов — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Диалог: Искусство слова для писателей, сценаристов и драматургов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Перевод Л. Сумм. — Прим. пер.

10

Перевод В. Мачулиса. — Прим. пер.

11

Господи, помилуй. Христе, помилуй. Господи, помилуй (греч.). — Прим. ред.

12

Перевод Н. Волжиной. — Прим. пер.

13

Перевод М. Былинкиной. — Прим. пер.

14

Перевод Е. Бекетовой. — Прим. пер.

15

Перевод О. Пановой. — Прим. пер.

16

Edward T. Hall, The Silent Language (New York: Anchor Books, 1973). First published 1959. — Прим. авт.

17

Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник. — Прим. ред.

18

Edward T. Hall, Beyond Culture (New York: Anchor Books, 1977). — Прим. авт.

19

Перевод Э. Новиковой. — Прим. ред.

20

Peter Brook, The Empty Space (New York: Touchstone, 1968). — Прим. авт.

21

Yasmina Reza and Christopher Hampton, The God of Carnage (London: Faber and Faber Limited, 2008). — Прим. авт.

Перевод С. Самойленко. — Прим. ред.

22

Перевод Ф. Кельина. — Прим. ред.

23

David Means, Assorted Fire Events: Stories (New York: Faber and Faber, Inc., 2000). — Прим. авт.

24

Роман «Изгнанник», часть 3, глава 2. — Прим. пер.

25

Перевод Е. Суриц. — Прим. пер.

26

Robert Penn Warren, All the King’s Men (New York: Harcourt, Brace and Co., 1946). — Прим. авт.

Перевод В. Голышева. — Прим. пер.

27

Ken Kesey, One Flew Over the Cuckoo’s Nest (New York: Viking Press, 1964). — Прим. авт.

Перевод В. Голышева. — Прим. пер.

28

Перевод Е. Петровой. — Прим. пер.

29

Julian Barnes, The Sense of an Ending (New York: Vintage Books, 2011). — Прим. авт.

30

Перевод В. Неделина. — Прим. пер.

31

Ezgi Akpinar and Jonah Berger, “Drivers of Cultural Success: The Case of Sensory Metaphors”, Journal of Personality and Social Psychology , 109 (1) (Jul. 2015), 20–34. — Прим. авт.

32

Malcolm Gladwell, Blink (New York: Little, Brown and Company, 2005). — Прим. авт.

33

David Means, Assorted Fire Events: Stories (New York: Faber and Faber, Inc., 2000). — Прим. авт.

34

Norman Mailer, An American Dream (New York: The Dial Press, 1964). — Прим. авт.

Перевод А. К. Славянской, В. Л. Топорова.

35

Yasmina Reza and Christopher Hampton, Art in Yasmina Reza: Plays 1 (London: Faber and Faber Limited, 2005). — Прим. авт.

Перевод В. Левика. — Прим. пер.

36

William Strunk Jr. and E. B. White, The Elements of Style (London: Longman, 1997). — Прим. авт.

37

A. H. Maslow, “A Theory of Human Motivation”, Psychological Review , 50 (1943), 370–96. — Прим. авт.

38

Michael Burleigh, Sacred Causes (New York: HarperCollins, 2006). — Прим. авт.

39

Перевод А. Радловой. — Прим. пер.

40

Перевод А. Радловой. — Прим. пер.

41

Betty Kirkpatrick, The Usual Suspects and Other Clich é s (London: A & C Black Academic and Professional, 2005). — Прим. авт.

42

Перевод М. П. Богословской-Бобровой. — Прим. пер.

43

George Orwell, “Politics and the English Language”, Horizon Magazine , 13 (1946). — Прим. авт.

44

В этой главе автор меняет duologue на duelogue , слово, содержащее игру смыслов: от англ. due — долг, обязанность и -logue — слово. — Прим. ред .

45

Речь идет о фильме «До свидания, мистер Чипс», снятом Сэмом Вудом, вышедшем на экраны в 1939 г. и рассказывающем о похождениях непутевого учителя, и о фильме Брайана Де Пальмы 1983 г. «Лицо со шрамом», в центре сюжета которого — амбициозный гангстер и наркоторговец. — Прим. ред.

46

Перевод М. Зенкевича. — Прим. пер.

47

Mark Van Doren, Shakespeare (New York: Doubleday, 1965). — Прим. авт.

48

Перевод Н. Бедренникова. — Прим. пер.

49

Robert McKee, Story: Substance, Structure, Style and the Principles of Screenwriting (New York: ReganBooks, HarperCollins, 1997). — Прим. авт.

50

McKee, Story . — Прим. авт.

51

McKee, Story . — Прим. авт.

52

McKee, Story . — Прим. авт.

53

McKee, Story . — Прим. авт.

54

McKee, Story . — Прим. авт.

55

Hall, Beyond Culture . — Прим. авт.

56

McKee, Story . — Прим. авт.

57

McKee, Story . — Прим. авт.

58

McKee, Story . — Прим. авт.

59

McKee, Story . — Прим. авт.

60

McKee, Story . — Прим. авт.

61

В русском языке герундивам соответствуют отглагольные существительные, как, например, слова «оскорбление», «высмеивание», «рассказывание» и т. д. — Прим. ред.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Диалог: Искусство слова для писателей, сценаристов и драматургов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Диалог: Искусство слова для писателей, сценаристов и драматургов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Диалог: Искусство слова для писателей, сценаристов и драматургов»

Обсуждение, отзывы о книге «Диалог: Искусство слова для писателей, сценаристов и драматургов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x