Борис Рабкин - Самая длинная ночь

Здесь есть возможность читать онлайн «Борис Рабкин - Самая длинная ночь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1988, ISBN: 1988, Издательство: Советский писатель, Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Самая длинная ночь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Самая длинная ночь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Все написанные Борисом Рабкиным пьесы получили сценическое воплощение. В них — и стремительность наших дней, и наши, казалось бы, будничные дела и заботы.
Пьесы «Последний шанс» и «Час ночи» посвящены судьбе подрастающего поколения. Драматург рассказывает о наших детях и, что еще более существенно, о нас самих, повинных в том, что они, дети, такие, а не иные.

Самая длинная ночь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Самая длинная ночь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Неисправна, что ли?

Ч е б о т а р е в. Может быть, нет связи?

П е т р о в. Не пойму…

Ч е б о т а р е в. Я бы советовал на всякий случай выставить дополнительные посты.

П е т р о в. И то дело. (Выходит в сени.)

Входит Е л е н а с кружкой кипятка.

Е л е н а. Закипел наконец. Печку разжигать нельзя, кипятим в кружках на спиртовке. Пей. Сахара нет. Что говорят пленные?

Ч е б о т а р е в. Говорят, что они советские разведчики.

Е л е н а. Поумней ничего не могли придумать?

Ч е б о т а р е в. Лена, мы с тобой прожили шесть лет. За это время ты стала не просто моей женой, ты стала моим единомышленником, частью меня самого…

Е л е н а. Что случилось, Коля?

Ч е б о т а р е в. Сядь. Мне нужно поговорить со своей совестью…

Со двора входит В и к т о р с зажженным фонарем.

Пленных уводят в дверь налево.

Двор. Здесь пустое стойло, кучи соломы, какой-то хлам. От двери вниз ведут несколько ступеней.

Вводят пленных. Конвойные проверяют надежность помещения. Пленные тихо разговаривают между собой.

В и л л и (Марии). Тебе холодно? (Набрасывает ей на плечи свой китель.)

М а р и я. Спасибо, Вилли.

А в г у с т. Садись, Мария. (Очищает для нее место на соломе.)

М а р и я (опускается на солому) . Боже, как я устала!

В и л л и. В какой-то момент мне показалось, что нас хотят поставить к стенке.

А в г у с т. Стоило удирать от душегубок наших милых соотечественников, чтобы слопать русскую пулю.

В и л л и. Мы не имеем права умирать. Материал должен быть доставлен в Москву. Слишком дорогой ценой пришлось заплатить за него.

А в г у с т. В чем дело? Перебьем отряд и убежим.

В и л л и. Не балагурь, мальчишка, не время.

А в г у с т. Тогда я сяду и заплачу. Это лучше? Единственное, что спасает современного человека, — чувство юмора. Без него можно пустить себе пулю в лоб. Почему они боятся доверить нам рацию?

М а р и я. Отряд окружен карателями. Нас принимают за их разведчиков. Доказать ничего невозможно. У них есть все основания не доверять нам.

А в г у с т. Ситуация… Похоже, что нас и вправду могут отправить к праотцам. А что, если действительно… (Красноречивый жест в сторону конвойных и двери.)

В и л л и. Бессмысленно. До линии фронта сотни километров. У нас ни рации, ни документов.

М а р и я. Не вижу выхода.

В и л л и. Без паники. Мы ведь не в подвалах гестапо. Мы в плену у друзей. Будем надеяться на них.

А в г у с т. Или на то, что наши враги-каратели спасут нас от друзей-партизан. Как говорится: храни меня, боже, от друзей, а от врагов я и сам избавлюсь. (Достал губную гармошку, играет.)

М а р и я. Перестань, Август.

А в г у с т. Я же для тебя стараюсь, дурочка. Спроси у этого красавца, нет ли у него табачку? Мои сигареты мгновенно улетучились при обыске.

М а р и я (Горбушину) . Товарищ…

Г о р б у ш и н. Волк тебе товарищ!..

М а р и я. Попробуй сам у него спроси…

Конвойные выходят в сени, уносят фонарь, запирают дверь.

Горница. Сюда отчетливо доносятся звуки губной гармошки. Ч е б о т а р е в и Е л е н а сидят у стола, прислушиваясь к мелодии. Пауза.

Ч е б о т а р е в. А если все-таки советские разведчики? Хоть какая-нибудь вероятность есть? Один шанс против ста?

Е л е н а. Ты говоришь, в ее поведении не было фальши?

Ч е б о т а р е в. Так мне показалось. (Прислушивается к звукам губной гармошки.) Играет… Неужели они не понимают, что находятся на волосок от гибели? О чем они думают сейчас? Надеются, что мы не совершим роковой ошибки? Верят в нас?

Е л е н а. Подожди, Коля, ты рассуждаешь так, будто уверен, что они свои. Ты сам определил: один шанс против ста. Речь идет не о твоей, не о моей жизни, обо всем отряде. А если это провокация?

Ч е б о т а р е в. Нас перебьют, как щенят.

Е л е н а. Ты не раз учил меня: в трудных случаях, чтобы принять правильное решение, главное — определить, в чем состоит твой долг. Вот и я спрошу тебя: в чем твой долг, комиссар Чеботарев?

Ч е б о т а р е в. Мой долг сохранить отряд.

Е л е н а. Так отбрось колебания.

Ч е б о т а р е в. Но ведь они говорят, что речь идет о судьбе фронта. Допустим, преувеличивают вдвое, вчетверо. Не фронта — армии, дивизии… Ты знаешь, сколько человек в дивизии?

Е л е н а. Тогда поверь им.

Ч е б о т а р е в. Но ведь всего один шанс против ста! Имеем ли мы право идти на малейший риск? Что же ты молчишь?

Е л е н а. Я не могу сказать ни да, ни нет, я не знаю.

Пауза.

Звучит мелодия, исполняемая на губной гармошке.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Самая длинная ночь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Самая длинная ночь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Самая длинная ночь»

Обсуждение, отзывы о книге «Самая длинная ночь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x