Саша.Федя, не говори так.
Федя.Ведь ты знаешь, что это правда, и я буду рад их счастью, и лучше я ничего не могу сделать, и не вернусь, и дам им свободу, и так и скажи. И не говори, не говори, и прощай. (Целует ее в голову и отворяет дверь.)
Саша.Федя, я восхищаюсь перед тобой.
Федя.Прощай, прощай.
Саша уходит.
ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ
Федя один.
Федя.Да, да, чудесно, прекрасно. (Звонит.)
ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ
Федя и лакей.
Федя.Позовите барина.
Лакей уходит.
ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ
Федя один.
Федя.И правда, и правда.
ЯВЛЕНИЕ ДЕСЯТОЕ
Входит Афремов.
Афремов.Как же устроил?
Федя.Чудесно. «И божилась, и клялась…» Чудесно. Где все?
Афремов.Да там, играют.
Федя.Отлично. Пойдем… «побывать ко мне на час».
Занавес
Князь Абрезков – 60-летний элегантный холостяк. Бритый, с усами. Старый военный с большим достоинством и грустью. Анна Дмитриевна Каренина – мать Виктoра, молодящаяся, 50 лет, grand-dame. Перебивает речь французскими словами. Лиза, Виктoр, лакей. Кабинет Анны Дмитриевны, роскошно-скромный, полон сувениров.
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Анна Дмитриевна пишет письмо.
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Анна Дмитриевна и лакей.
Лакей.Князь Сергей Дмитриевич.
Анна Дмитриевна.Ну, разумеется. (Оборачивается и поправляется перед зеркалом.)
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Анна Дмитриевна и князь Абрезков.
Князь Абрезков ( входит ). J'espere que je ne force pas la consigne [3]. ( Целует руку .)
Анна Дмитриевна .Вы знаете, что vous etes toujours le bienvenu [4]. A теперь, нынче, особенно. Вы получили мою записку?
Князь Абрезков.Получил, и вот мой ответ.
Анна Дмитриевна.Ах, мой друг, я начинаю совсем отчаиваться. Il est ensorcele, positivement ensorcele [5]. Я никогда не встречала в нем такой настойчивости, такого упрямства, такой безжалостности, равнодушия ко мне. Он совсем переменился с тех пор, как эта женщина бросила мужа.
Князь Абрезков.Но что же именно, как стоит дело?
Анна Дмитриевна.Так, что во что бы то ни стало хочет жениться.
Князь Абрезков.Но как же муж?
Анна Дмитриевна.Дает развод.
Князь Абрезков.Вот как.
Анна Дмитриевна.И он, Виктoр, идет на это, и вся эта грязь, адвокаты, доказательства вины. Tout ca est degoutant [6]. И это не отталкивает его. Я его не понимаю. Он с своей чуткостью, робостью…
Князь Абрезков.Любит. Ах, если человек точно любит, тогда…
Анна Дмитриевна.Да, но отчего же в наше время любовь могла быть любовью чистой, любовью-дружбой, которая идет через всю жизнь? Такую любовь я понимаю, ценю.
Князь Абрезков.Теперь новое поколение уж не может довольствоваться идеальными отношениями. La possession de l'ame ne leur suffit plus [7]. Что делать. Но как же быть с ним?
Анна Дмитриевна.Нет, про него не говорите. Но это какое-то колдовство. Его точно подменили. Ведь вы знаете, я была у нее. Он так просил меня. Я поехала, не застала ее, оставила карточку. Elle m'a fait demander quand je pourrai la recevoir [8]. И нынче (смотрит на часы) , во втором часу, стало быть сейчас, должна приехать. Я обещала Виктору принять, но понимаете мое положение. Я вся не своя. И по старой привычке послала за вами. Мне нужна ваша помощь.
Князь Абрезков.Благодарствуйте.
Анна Дмитриевна.Вы поймите, что это посещение ее решает все дело – судьбу Виктoра. Мне надо или не согласиться… А как я могу…
Князь Абрезков.Вы совсем не знаете ее?
Анна Дмитриевна.Никогда не видала. Но боюсь ее. Не может хорошая женщина согласиться оставить мужа. И хорошего человека. Ведь он товарищ Виктoра и бывал у нас. Он был очень милый. Да какой бы он ни был. Quels que soient les torts qu'il a eus vis-a-vis d'elle [9], нельзя бросать мужа. Надо нести свой крест. Я одно не понимаю, как может Виктор с своими убеждениями согласиться на женитьбу на разведенной. Сколько раз – недавно он при мне горячо спорил с Спицыным, доказывая, что развод несогласен с истинным христианством, и теперь сам идет на это. Si elle a pu le charmer a un tel point [10], я боюсь ее. Но, впрочем, я вас позвала, чтобы слышать вас, и все только сама говорю. Что вы думаете? Скажите. Что по-вашему? Как надо? Вы говорили с Виктoром?
Читать дальше