Генрик Ибсен - An Enemy of the People

Здесь есть возможность читать онлайн «Генрик Ибсен - An Enemy of the People» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, Издательство: epubBooks Classics, Жанр: Драматургия, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

An Enemy of the People: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «An Enemy of the People»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Dr. Stockmann attempts to expose a water pollution scandal in his home town which is about to establish itself as a spa. When his brother, the mayor, conspires with local politicians and the newspaper to suppress the story, Stockmann appeals to the public meeting - only to be shouted down and reviled as ‘an enemy of the people’. Ibsen’s explosive play reveals his distrust of politicians and the blindly held prejudices of the ‘solid majority’

An Enemy of the People — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «An Enemy of the People», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ejlif. I should like so much to stay a little longer—

Mrs. Stockmann. No, no; away you go, both of you, (The boys say good night and go into the room on the left.)

Hovstad. Do you really think it can do the boys any harm to hear such things?

Mrs. Stockmann. I don't know; but I don't like it.

Petra. But you know, mother, I think you really are wrong about it.

Mrs. Stockmann. Maybe, but I don't like it—not in our own home.

Petra. There is so much falsehood both at home and at school. At home one must not speak, and at school we have to stand and tell lies to the children.

Horster. Tell lies?

Petra. Yes, don't you suppose we have to teach them all sorts of things that we don't believe?

Billing. That is perfectly true.

Petra. If only I had the means, I would start a school of my own; and it would be conducted on very different lines.

Billing. Oh, bother the means—!

Horster. Well if you are thinking of that, Miss Stockmann, I shall be delighted to provide you with a schoolroom. The great big old house my father left me is standing almost empty; there is an immense dining–room downstairs—

Petra (laughing). Thank you very much; but I am afraid nothing will come of it.

Hovstad. No, Miss Petra is much more likely to take to journalism, I expect. By the way, have you had time to do anything with that English story you promised to translate for us?

Petra. No, not yet, but you shall have it in good time.

(DR. STOCKMANN comes in from his room with an open letter in his hand.)

Dr. Stockmann (waving the letter). Well, now the town will have something new to talk about, I can tell you!

Billing. Something new?

Mrs. Stockmann. What is this?

Dr. Stockmann. A great discovery, Katherine.

Hovstad. Really?

Mrs. Stockmann. A discovery of yours?

Dr. Stockmann. A discovery of mine. (Walks up and down.) Just let them come saying, as usual, that it is all fancy and a crazy man's imagination! But they will be careful what they say this time, I can tell you!

Petra. But, father, tell us what it is.

Dr. Stockmann. Yes, yes—only give me time, and you shall know all about it. If only I had Peter here now! It just shows how we men can go about forming our judgments, when in reality we are as blind as any moles—

Hovstad. What are you driving at, Doctor?

Dr. Stockmann (standing still by the table). Isn't it the universal opinion that our town is a healthy spot?

Hovstad. Certainly.

Dr. Stockmann. Quite an unusually healthy spot, in fact—a place that deserves to be recommended in the warmest possible manner either for invalids or for people who are well—

Mrs. Stockmann. Yes, but my dear Thomas—

Dr. Stockmann. And we have been recommending it and praising it—I have written and written, both in the "Messenger" and in pamphlets…

Hovstad. Well, what then?

Dr. Stockmann. And the Baths—we have called them the "main artery of the town's life–blood," the "nerve–centre of our town," and the devil knows what else—

Billing. "The town's pulsating heart" was the expression I once used on an important occasion.

Dr. Stockmann. Quite so. Well, do you know what they really are, these great, splendid, much praised Baths, that have cost so much money—do you know what they are?

Hovstad. No, what are they?

Mrs. Stockmann. Yes, what are they?

Dr. Stockmann. The whole place is a pest–house!

Petra. The Baths, father?

Mrs. Stockmann (at the same time), Our Baths?

Hovstad. But, Doctor—

Billing. Absolutely incredible!

Dr. Stockmann. The whole Bath establishment is a whited, poisoned sepulchre, I tell you—the gravest possible danger to the public health! All the nastiness up at Molledal, all that stinking filth, is infecting the water in the conduit–pipes leading to the reservoir; and the same cursed, filthy poison oozes out on the shore too—

Horster. Where the bathing–place is?

Dr. Stockmann. Just there.

Hovstad. How do you come to be so certain of all this, Doctor?

Dr. Stockmann. I have investigated the matter most conscientiously. For a long time past I have suspected something of the kind. Last year we had some very strange cases of illness among the visitors—typhoid cases, and cases of gastric fever—

Mrs. Stockmann. Yes, that is quite true.

Dr. Stockmann. At the time, we supposed the visitors had been infected before they came; but later on, in the winter, I began to have a different opinion; and so I set myself to examine the water, as well as I could.

Mrs. Stockmann. Then that is what you have been so busy with?

Dr. Stockmann. Indeed I have been busy, Katherine. But here I had none of the necessary scientific apparatus; so I sent samples, both of the drinking–water and of the sea–water, up to the University, to have an accurate analysis made by a chemist.

Hovstad. And have you got that?

Dr. Stockmann (showing him the letter). Here it is! It proves the presence of decomposing organic matter in the water—it is full of infusoria. The water is absolutely dangerous to use, either internally or externally.

Mrs. Stockmann. What a mercy you discovered it in time.

Dr. Stockmann. You may well say so.

Hovstad. And what do you propose to do now, Doctor?

Dr. Stockmann. To see the matter put right, naturally.

Hovstad. Can that be done?

Dr. Stockmann. It must be done. Otherwise the Baths will be absolutely useless and wasted. But we need not anticipate that; I have a very clear idea what we shall have to do.

Mrs. Stockmann. But why have you kept this all so secret, dear?

Dr. Stockmann. Do you suppose I was going to run about the town gossiping about it, before I had absolute proof? No, thank you. I am not such a fool.

Petra. Still, you might have told us—

Dr. Stockmann. Not a living soul. But tomorrow you may run around to the old Badger—

Mrs. Stockmann. Oh, Thomas! Thomas!

Dr. Stockmann. Well, to your grandfather, then. The old boy will have something to be astonished at! I know he thinks I am cracked—and there are lots of other people who think so too, I have noticed. But now these good folks shall see—they shall just see! (Walks about, rubbing his hands.) There will be a nice upset in the town, Katherine; you can't imagine what it will be. All the conduit–pipes will have to be relaid.

Hovstad (getting up). All the conduit–pipes—?

Dr. Stockmann. Yes, of course. The intake is too low down; it will have to be lifted to a position much higher up.

Petra. Then you were right after all.

Dr. Stockmann. Ah, you remember, Petra—I wrote opposing the plans before the work was begun. But at that time no one would listen to me. Well, I am going to let them have it now. Of course I have prepared a report for the Baths Committee; I have had it ready for a week, and was only waiting for this to come. (Shows the letter.) Now it shall go off at once. (Goes into his room and comes back with some papers.) Look at that! Four closely written sheets!—and the letter shall go with them. Give me a bit of paper, Katherine—something to wrap them up in. That will do! Now give it to–to–(stamps his foot)—what the deuce is her name?—give it to the maid, and tell her to take it at once to the Mayor.

(Mrs. Stockmann takes the packet and goes out through the dining–room.)

Petra. What do you think Uncle Peter will say, father?

Dr. Stockmann. What is there for him to say? I should think he would be very glad that such an important truth has been brought to light.

Hovstad. Will you let me print a short note about your discovery in the "Messenger?"

Dr. Stockmann. I shall be very much obliged if you will.

Hovstad. It is very desirable that the public should be informed of it without delay.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «An Enemy of the People»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «An Enemy of the People» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Георг Брандес - Генрик Ибсен
Георг Брандес
libcat.ru: книга без обложки
Генрик Ибсен
libcat.ru: книга без обложки
Генрик Ибсен
libcat.ru: книга без обложки
Генрик Ибсен
libcat.ru: книга без обложки
Генрик Ибсен
Генрик Ибсен - The Master Builder
Генрик Ибсен
Генрик Ибсен - The Lady from the Sea
Генрик Ибсен
Генрик Ибсен - Привиди
Генрик Ибсен
Отзывы о книге «An Enemy of the People»

Обсуждение, отзывы о книге «An Enemy of the People» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x