Умеешь хранить секреты?
ВАРТАН
Да.
СТЕНЛИ
Мне нужно пройти мимо поста. (Показывает на карте.) Дальше. В Долину Роз. Чтобы солдаты не увидели. Сможешь показать дорогу?
ВАРТАН
Могу. Но там одна дорога. Через пост.
Ответ расстроил американца. Он начинает сворачивать карту.
ВАРТАН
Подождите, вот здесь, наверное, можно пройти. Но это только дядя Геворк может путь показать. Он охотник.
СТЕНЛИ
Отведешь к нему?
ВАРТАН
Он охотник. Его сейчас нет в деревне. Но скоро будет. Подождать надо.
СТЕНЛИ
Подождем.
Новый день
СЦЕНА 39. ЭКС. Деревня Агнот. утро
Стенли ведет коня.
Конь без седла, мокрый, после купания.
Стенли без сапог, с закатанными, мокрыми штанами и мокрой головой.
Из окна дома высовывается Герхард в белой рубахе.
ГЕРХАРД
Не хочешь зайти в гости?
Стенли смотрит на свои босые ноги.
ГЕРХАРД
Без церемоний. По-дружески…
СЦЕНА 40. ИНТ. Дом Герхарда. УТРО
Стенли и Герхард играют в нарды.
ГЕРХАРД
…Как твои снимки? Не нашел ничего интересного?
СТЕНЛИ
Почему ты так решил?
ГЕРХАРД
Да я тебя всего один раз и видел с фотоаппаратом.
СТЕНЛИ
Приглядываюсь, ищу натуру.
ГЕРХАРД
Война сюда вряд ли дойдет.
СТЕНЛИ
А при чем здесь война?
ГЕРХАРД
Если здесь нет ничего достойного внимания, может, лучше уехать?
СТЕНЛИ
Почему?
ГЕРХАРД
Говорят, скоро здесь испортится погода. Очень сильно испортится.
СЦЕНА 41. ЭКС. ДВОР ЗАВЕНА. ДЕНЬ
Сидя на камне возле дома Вартан по листает журнал «NationalGeographic». Рядом лежит еще один журнал.
Вартан читает подписи под снимками:
«После русско-японской войны японская принцесса Кэтсуми приехала в Америку за возлюбленным».
«Кэтсуми в переводе КРАСОТА».
«Нью-Йорк поразил Кэтсуми».
«Кэтсуми поднялась на небоскреб EquitableBuilding».
«Покахонтас из страны восходящего солнца на первом публичном показе мод в Нью-Йорке».
«Кэтсуми посетила нью-йоркский метрополитен и варьете».
«Японская принцесса встречается с лидерами движения за равноправие женщин».
«Кэтсуми выбирает себе свадебное платье».
Вартан берет следующий журнал.
Открывает на странице с фотографией японки в черной рамке.
Читает надписи под фотографиями:
«Трагическая гибель японской Покахонтас».
«Накануне свадьбы принцесса Кэтсуми покончила с собой».
Вартан смотрит на фото небоскреба, из которого выбросилась японка.
Вартан поднимает глаза, перед ним стоит Стенли.
ВАРТАН
Прости, я взял посмотреть твой журнал… журналы.
Стенли смотрит на фото японки в черной рамке. Вартан перехватывает его взгляд.
ВАРТАН
Ты знал эту девушку?
СТЕНЛИ
Положи журналы на место.
Стенли уходит в дом.
Новый день
СЦЕНА 42. ИНТ. ДОМ ЗАВЕНА. УТРО
Эмин подбегает к забору дома Завена.
Во дворе Стенли выставил постановочный кадр «Кузнецы».
Возле вынесенной во двор наковальни Завен и священник Арсен, оба с молотами.
Стенли за фотоаппаратом на треноге.
Рядом Вартан с огромным медным тазом в руках, на дне таза бликует солнце.
СТЕНЛИ
(Вартану)
Подними… Выше!
Вартан поднимает таз.
СТЕНЛИ
И скажи, чтобы подняли молоты.
Вартан переводит.
Армяне подчиняются.
Стенли делает снимок.
СТЕНЛИ
Пусть отдохнут. Сейчас ещё раз снимем.
Вартан переводит.
Завен и Арсен опускают молоты на наковальню. Отдыхают.
ЗАВЕН
(Вартану)
Скажи американцу, чтобы больше белье не стирал.
ВАРТАН
(Стенли)
Папа говорит, чтобы ты больше не позорился и белье сам не стирал. Отдай любой женщине, кроме Армине, Она городская, у неё все из рук валится. Она только лечить умеет…
Эмин перелезает через забор.
ЭМИН
(подходя к Вартану)
Дай подержать.
ВАРТАН
(пряча таз за спину)
Не дам. Мне Стенли не разрешает.
СЦЕНА 43. ЭКС. Деревня Агнот. УТРО
Звук трубы.
По деревне Агнот строем идут новобранцы. Все они в одинаковой форме защитного цвета и с винтовками. Губы сжаты, движения синхронные, слаженные и выражения лиц сосредоточенные.
Люди сбегаются к заборам посмотреть на новобранцев.
Герхард, следующий за строем, подходит к Стенли, который оставил фотоаппарат и подошел к забору.
ГЕРХАРД
(с гордостью)
Форма и оружие делает оборванцев солдатами!
СЦЕНА 44. ЭКС. Горы. ДЕНЬ
Кривое дерево желаний с развивающимися ленточками, далее кладбище.
Вартан поднимается на склон и видит сидящего на камне Эмина.
ВАРТАН
Эмин…
Читать дальше