Артем Шматов - Зловоние добра

Здесь есть возможность читать онлайн «Артем Шматов - Зловоние добра» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Драматургия, Поэзия, russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Зловоние добра: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Зловоние добра»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Очень интересны людские пороки. Не они ли дают нам бесценный опыт, а с тем и перспективу развития? Не из одного ли тщеславия мы готовы от него отказаться в какой-нибудь из моментов своей жизни? И не наша ли порочность спасет нас от потери свободы? Вряд ли благоразумие. Разве не оно так сладко нам шепчет на ухо о том, чтобы раствориться в погоне за комфортом?

Зловоние добра — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Зловоние добра», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Зловоние добра

Артем Шматов

© Артем Шматов, 2016

ISBN 978-5-4483-5669-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Cтихотворения

«Под тонким куполом, где феникс притаился…»

Под тонким куполом, где феникс притаился
Нежней Офелии и в маковом венке
Смерть дарит поцелуй в трепещущем платке
Для вечности, которой лёд цветущий снился.

«Обиду затаив, без тайны и стремлений…»

Обиду затаив, без тайны и стремлений,
Испытывал он страх и влажен был от слёз,
Горя до тошноты от сладких вожделений
Он тени собирал и едкий запах роз.

Встревожено лицо, прическа, словно буря,
В глазах ужасен крик, внутри бледнеет стон.
На теле вдруг своём он ясно, и не хмурясь
Уродство ощутил, манящее, как сон.

Толпа

Из рук старухи ландыши росли
Последний сок в ней жизни выпивая,
Но между голосов, смешавшихся в пыли
Она была почти немая.

Вот тут-то в толкотне, где слышишь ты едва
И взоры источают жар от нетерпений
Какой-то человек, не знающий сомнений
Спасение души мне продал за слова.

Очередь

Халаты белые, как горный чистый снег
Снуют мимо тебя, а ты сидишь устало,
И глыбами вокруг, исполненными нег
Тут люди развалились, словно покрывала.

Тоска, и мысли чуть волочатся в разброс
Часы и те бы столько ждать уже не стали,
Лишь вид один принёс мне свежести до слёз:
Две чьи-то дочки, как мелодии играли.

«С бутылкою в руках и думая о всём…»

С бутылкою в руках и думая о всём,
Что в голову взбредёт, я темными тропами
Бреду и все слова о том или о сём
Взрываются во тьме искристыми слезами.

И все свои мечты сплевав в полурассвет,
Я мыслями лечу к задумчивому Крезу,
И с полной пустотой кому-нибудь в ответ
Всё громче напеваю марсельезу.

Прогулка в безумие

На душе моей желтые пятна разврата,
Как на белой рубахе в постыдных местах.
Через снежную ткань мне в глаза бесновато
Вылетает чудовищность желтая птах.

И унять я не зная как эту стихию,
Ставлю в уши две клизмы шальных проводов,
Вдаль! Мелодия стынет, вдыхая психию
И становиться камнями уличных вдов.

И, не зная, куда мне нести эту ношу,
Прелесть зданий льет в душу немыслимый звук,
Блики сердца грядущего рвет темный коршун,
Тянут улицы тысячи огненных рук……

А теперь бы найти лишь дорогу обратно.

«Словно бабочка вздох твой летит…»

Словно бабочка вздох твой летит,
И мой слух чуть задели крылья,
Неужели такое родит
Только гусеница бессилья?

Может быть, но пора уж в путь,
Все прекрасное так нелепо,
Лишь пока не находит путь
Из дыханий чужого склепа.

«Ничто с порывом не сравнится…»

Ничто с порывом не сравнится
Пусть не во время, невпопад
И лучше вместе с ним разбиться
Мне чем попятится назад.

А если кончен он, тогда
На берегу блевать тенями
В тени под пальмами стыда,
Где голова воняет снами.

Вот тут бы жажду уталить
В песке похмелья раскалённом,
Куда башка упала ныть
От пустоты кокосом тёмным.

Так расколи ее теперь
И утали пустыня жажду.

«Глядите, это вам не снилось…»

Глядите, это вам не снилось
Под исходящий вой ольхи,
Как одолев поэтов гнилость
Совокупляются стихи.

Они бредут в хмельном тумане
Своей нетленной красоты
У них есть золото в кармане
В петлице влажные цветы.

И вот бордели, чуя радость
К себе их силятся завлечь
Из комнат жаль не смоет гадость
Всех шлюх неслыханная течь.

А стих, поддавшись искушенью,
Когда в окне блеснёт слеза
Пойдет вон в тот и к сокрушенью,
Хотя бы только за глаза.

«Плели две девушки венки…»

Плели две девушки венки
Одна другой была прелестней
И от истомы сладкой песней
Парил полёт её руки

Она бледна была, но жар
Её все тело источало
И опустив чуть взор, скрывала
Она небесный в нём пожар.

«По диким улицам брожу я…»

По диким улицам брожу я,
Как варвар их сжирая дар,
Где солнце ярче поцелуя
Свой женский источает жар.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Зловоние добра»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Зловоние добра» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Зловоние добра»

Обсуждение, отзывы о книге «Зловоние добра» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x