Хамар(делает ей знаки, чтобы она замолчала. Затем шепчет). Да перестань же наконец. Разве ты не видишь, что он не в духе?
Сигне(шепотом). А ты молчишь, точно воды в рот набрал. Вдвоем мы бы его упросили.
Хамар(так же). Я не так глуп, как ты, чтобы ему надоедать.
Сигне(так же). Ты стал какой-то странный в последнее время. Не пойму, чего ты хочешь?
Хамар(так же). А, теперь все равно! Я поеду один.
Сигне(так же). Что?
Хамар(уходя), Говорю, что поеду один. Для чего мне здесь околачиваться?
Сигне(за ним). Вот как? Попробуй только уехать!
(Оба бегут через веранду в сад направо. Тьельде с протяжным скорбным вздохом роняет газеты.)
Вальборг(показывается справа). Отец!
(Он выпрямляется.)
Приехал адвокат Берент из Кристиании.
Тьельде(встает). Адвокат Берент? Где он? На верфи?
Вальборг. Да. (Входит в комнату.)
(Тьельде выглядывает в окно.)
Я решила предупредить тебя, потому что вчера встретила его на лесопильном складе, а до этого он заходил на пивоварню и на фабрику.
Тьельде(про себя). Что это значит? (Вслух.) Это на него похоже, я слышал, что он любит разъезжать летом по всей стране. Теперь он пожаловал к нам, и, конечно, ему захотелось посмотреть, как идут дела на самом крупном местном предприятии. Впрочем, у нас тут больше и глядеть не на что. Подожди, не он ли это? Мне показалось…
Вальборг(выглядывает в раскрытое окно). Да, да. Это он! Я узнала по походке…
Тьельде.Верно, он всегда загребает ногами. Так и есть, это он. Он, кажется, идет сюда?
Вальборг.Нет, свернул в сторону.
Тьельде.Ну и пусть себе! (Задумавшись, про себя.) Неужели это правда?
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Те же и Саннес(появляется на веранде справа).
Саннес.Разрешите?
Тьельде.Это вы, Саннес?
(Саннес замечает Вальборг, которая стояла у окна, но теперь вышла на авансцену. Он пугается и прячет руки за спину.)
В чем дело?
(Вальборг смотрит на Саннеса, идет на веранду, оттуда спускается в сад направо.)
В чем дело, я вас спрашиваю? Что вы стоите как истукан?
Саннес(провожает Вальборг взглядом и, только когда она скрывается из виду, опускает руки). Я не хотел спрашивать при фрекен Вальборг. Вы будете сегодня в конторе, господин консул?
Тьельде.Вы, кажется, спятили? При чем здесь фрекен Вальборг?
Саннес.Я думал… Просто мне надо поговорить с вами, господин консул, и если вы не собираетесь в контору, может быть, вы позволите обеспокоить вас здесь.
Тьельде.Послушайте, Саннес, поборите, наконец, свою дурацкую застенчивость. Робость не к лицу коммерсанту. Коммерсант должен быть находчивым, решительным, а у вас язык прилипает к гортани, когда мимо проходит дама. Я уже не в первый раз это замечаю. Ну, так в чем же дело? Только покороче!
Саннес.Значит, вы до обеда не зайдете в контору?
Тьельде.Так ведь почта уходит только вечером.
Саннес.Да, но у нас лежат векселя.
Тьельде.Какие векселя? Ничего подобного.
Саннес.Как же, четвертый опротестованный вексель Меллера и еще английский, помните, на крупную сумму.
Тьельде(вспылив). Да о чем же вы до сих пор думали? Их давным-давно надо было отправить.
Саннес.Правление банка отказалось учесть векселя и заявило, что прежде хочет поговорить с вами лично, господин консул.
Тьельде.Да что они, рехнулись! (Овладевает собой.) Это какое-то недоразумение, Саннес.
Саннес.Я тоже так думал и поэтому после разговора с дежурным директором отправился к консулу Хольсту.
Тьельде.Ну и что?
Саннес.Господин Хольст заявил то же самое.
Тьельде(который все время расхаживал по гостиной). Ну, ладно, я пойду к нему… Впрочем, нет, наоборот, я к нему не пойду, потому что все это просто… У нас есть несколько дней сроку?
Саннес.Да.
Тьельде.А телеграммы от консула Линда все еще нет?
Саннес. Нет.
Тьельде(про себя). Не могу понять, в чем дело.
(Вслух.)
Ничего, Саннес, мы все уладим с помощью столичных банкиров. Положитесь на меня. И в дальнейшем обойдемся без этого захудалого банчишки. Ступайте.
(Знаком отпускает его; про себя.)
Проклятый Меллер! Все стали держаться начеку.
(Оборачивается, видит Саннеса.)
Вы все еще здесь?
Читать дальше