Вячеслав Дурненков - Mutter

Здесь есть возможность читать онлайн «Вячеслав Дурненков - Mutter» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Эксмо, Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Mutter: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Mutter»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Перед Вами – пьеса «Mutter» (2001) известного современного тольяттинского драматурга Вячеслава Дурненкова.
Действующие лица пьесы – всеми забытые пенсионеры из дома для престарелых – с самого начала не совсем обычны: к примеру, слушают и танцуют тяжелый рок формата MTV («Rammstein» – песня этой группы и дала название самой пьесе, – а также Мэрилина Мэнсона и «Limp Bizkit»). Подобный прием – той же природы, что и смешение времен у Дурненкова; указание на этот «репертуар» – намек на то, что и сегодняшние молодые люди могут оказаться в подобном положении...

Mutter — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Mutter», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

КУЗЬМИН. Да… а потолок у нас красивый…

САФРЫГИНА. Несусветна красота… Потолок как потолок, тому кто белил – руки оторвать надо…

КУЗЬМИН (задумчиво). Очень красивый… Надо мной женщина, смотрит так отрешенно…

ПРИЩЕПА. А у меня жираф…

Кириченко встает со своей кровати и подходит к Прищепе и смотрит на его потолок .

ПРИЩЕПА (показывает рукой). Вон Наташ, видишь? Ну вон шея, голова с рожками…

КИРИЧЕНКО. Ой и правда вижу…

КУЗЬМИН. Иди сюда, я тебе свою женщину покажу.

Кириченко подходит к его кровати и смотрит на его потолок.

КИРИЧЕНКО. Да разве это женщина? Это больше на дом похоже… с палисадником.

ПРИЩЕПА (переворачиваясь на живот). Короче, анекдот… Собрались пенсионеры из разных стран и давай хвастаться у кого жизнь круче. Выходит немец – «я говорит весь мир объездил, все видел и все это, потому что пенсия», выходит француз с бутылкой самого дорогого вина, говорит – «не впадлу, допейте за мной, не могу уже и все потому, что пенсия», «выходит американец, мне говорит все в зубах приносят и еще просят, чтобы взял», русский вышел, чесал, чесал в голове и говорит – «я по молодости мог две буханки зараз приговорить, а щас съем грамм двести и не хочется»…

САФРЫГИНА. Очень смешно…

КУЗЬМИН. Не Ген надо было так закончить – «а русский так и не вышел»…

ПРИЩЕПА. Хотел, но думал от смеха лопните…

Входит Валера.

ВАЛЕРА. Значит так… Михал Петрович приказ издал – каждой палате по номеру самодеятельности приготовить, минут на пять… К нам сегодня делегация с фосфорного завода, если мы им понравимся – будут нашими шефами. К трем часам, чтобы номер был готов

ПРИЩЕПА. А если нет?

ВАЛЕРА. Лучше тебе не знать.

ПРИЩЕПА (садится на кровати). И все же?

ВАЛЕРА. Света божьего не увидишь, не то, что кино. Это я тебя лично предупреждаю, а меня ты знаешь…

Валера выходит.

КУЗЬМИН. Ген, ну правда чего ты… Он же правда к тебе так… особенно, знаешь ведь и лезешь…

КИРИЧЕНКО. Гена промолчал бы…

ПРИЩЕПА (резко встает, подходит к окну, закуривает). Николаевна ну-ка вруби своих кумиров…

Сафрыгина включает магнитофон. Играет Manson, композиция «The Disassociative». Некоторое время сидят тихо. Прищепа курит у окна. Затем гасит папиросу и резко поворачивается.

ПРИЩЕПА. Чего кал мнем? Какие предложения?

КИРИЧЕНКО. Ну споем чего… я частушки знаю…

КУЗЬМИН. В прошлый раз тоже частушки пели, так эти мудаки с подшипникого развернулись, а потом полдника месяц не было…

САФРЫГИНА. Может пантомиму, как Енгибаров?

ПРИЩЕПА. Нет… В общем так… Есть у меня маленькая пьеска, как раз на пять минут. Я ее десять лет назад написал, она правда сыроватая… Думал, здесь потихоньку доработаю. Ну, в общем, будем ставить? Тут текста с гулькин член… Все равно ничего лучше не придумаем…

КУЗЬМИН. Ты ничего раньше про пьесу не говорил…

ПРИЩЕПА. Из области личного.

САФРЫГИНА. Чиво там делать надо?

ПРИЩЕПА. Щас, секунду…

Залезает к себе в тумбочку, шуршит бумагами, достает картонную папку, кладет на кровать, развязывает тесемки, достает листки.

ПРИЩЕПА. Вот она… «Бельгийский часовой»…. Давайте разбирать роли. Аркаша, ты…

КУЗЬМИН. Герой-любовник есть?

ПРИЩЕПА. Нету, есть Начальник Стражи. Ты Антонина Николаевна будешь Иоганна, падшая женщина…. Наташа, а ты Ангел…

КИРИЧЕНКО (прикрывая рот ладошкой, испуганно). Уяе…

ПРИЩЕПА. Значит так. Действие происходит в Брюсселе, ночью на площади Иоганна обнаруживает труп мужчины… Потом подходит начальник стражи, затем Ангел.

Диалогов нет, все читают по очереди… Вот твой текст, вот твой…

Прищепа ложится на стол и складывает руки на груди как покойник.

ПРИЩЕПА. Брюссель. Ночь. Идет проститутка Иоганна, она видит труп красивого мужчины. Останавливается, опускается перед ним на корточки.

САФРЫГИНА (напряженно всматриваясь в текст). Какой красивый мужчина… Жаль, что он умер… С такого я бы не стала брать деньги… Да такой бы и не стал связываться со мной, верно он художник али химик…

ПРИЩЕПА. Алхимик.

САФРЫГИНА. Ага… алхимик… Какой он все-таки красивый… Как жаль, что я не встретила его раньше, я не дала бы ему умереть…. Я бы чистила его колбы и протирала его книги, я родила бы ему ребенка… Я… Я устала. Мир это утренняя капелька мочи в кальсонах старика… Иоганна засыпает… Все что ли, Ген?

ПРИЩЕПА. Ложись под стол… Подходит Начальник Стражи.

Сафрыгина послушно залезает под стол и изображает спящую. Кузьмин, откашлявшись, более артистично, чем Сафрыгина, читает.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Mutter»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Mutter» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Вячеслав Дурненков - Голубой вагон
Вячеслав Дурненков
libcat.ru: книга без обложки
Вячеслав Дурненков
Вячеслав Дурненков - Вычитание земли
Вячеслав Дурненков
libcat.ru: книга без обложки
Вячеслав Дурненков
Вячеслав Дурненков - В черном-черном городе
Вячеслав Дурненков
libcat.ru: книга без обложки
Вячеслав Дурненков
Вячеслав Дурненков - Ручейник
Вячеслав Дурненков
libcat.ru: книга без обложки
Вячеслав Дурненков
libcat.ru: книга без обложки
Вячеслав Дурненков
Mutter werden. Mutter sein.
Неизвестный Автор
Отзывы о книге «Mutter»

Обсуждение, отзывы о книге «Mutter» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x