Во двор заходят А н т о н и д а И л ь и н и ч н а и К о з а д о е в а; в руках у них огромные базарные сумки; из сумок, как обычно, торчат рыбьи головы и хвосты.
А н т о н и д а И л ь и н и ч н а (неодобрительно поглядывая на компанию за столом). Опять старая песня? не успел вернуться после леченья, как сразу же хватаешься за стакан, и врешь всем подряд про своя законы природы? про свои мокрые камни, без которых ты не можешь прожить и дня, и на которых, якобы, держится все в этом мире?
И о с и ф Ф р а н ц е в и ч.Ну конечно же, Антонида, все так именно и происходит; все в мире держится на камнях, все обязано им своим прочным и незыблемым основанием; на камнях, Антонида, держится наша Земля, держится наш город, наша улица, и твой, Антонида, вечный рынок; который в противном случае давно бы уже провалился в тартарары, сгорел от стыда при виде тебя и твоих хищных товарок; которые не то, что кильку превратят в керченскую селедку, но и дохлую кошку запросто выдадут за породистую свинью.
Б а й б а к о в (иронично). Вы говорите, что все в мире держится на камнях? но позвольте, коллега, а почему в таком случае не на китах? или на черепахе, плавающей в огромном доисторическом океане? мне кажется, что на китах и на черепахе все было бы намного солидней.
Б р о н и с л а в а Л ь в о в н а.Да, нам, ученым с большим стажем работы, кажется, что на китах и на черепахе все было бы намного солидней!
И о с и ф Ф р а н ц е в и ч (с жаром). А потому все в мире держится на камнях, а не на слонах, или китах с черепахами, как утверждал кто-то из древних, что на камнях все покоится надежней и основательней, чем на животных, с которыми в любой момент неизвестно что может случиться; камни просто более предсказуемы. ( К о з а д о е в у. ) Вот ты, к примеру, Василий Петрович, на чем построил бы свой предполагаемый дом: на прочной скале, или на спине большого кита?
К о з а д о е в.Конечно же, на скале; хотя, если честно, как бывший моряк и капитан дальнего плавания, я против этих самых китов ничего решительно не имею; животные надежные и солидные, особенно зубастые кашалоты, которых лучше вообще обходить стороной.
З а о з е р с к и й (торжествующе). Ага, вот в чем секрет! дом лучше всего установить на скале, а китов, и особенно кашалотов, по возможности нужно обходить стороной; а вы, уважаемый Андрей Викторович, утверждаете, что все в мире покоится на черепахах и на китах; не на черепахах и не на китах со слонами, а на больших и прочных камнях, держащих на себе все в атом мире; держащих и берег моря с его прекрасными закатами и рассветами, и местный рынок с его свиными и человечьими харями; который, как было уже здесь сказано неоднократно, давно бы от стыда провалился в тартарары.
Б а й б а к о в (всплескивает руками). Нет, это немыслимо! вы применяете в споре ненаучные методы! так научные дискуссии не ведутся, это что-то немыслимое и невозможное!
Б р о н и с л а в а Л ь в о в н а.Да, это что-то немыслимое и невозможное! мы, как ученые и авторы многих научных трудов, в таких дискуссиях участвовать не намерены!
А н т о н и д а И л ь и н и ч н а (до этого от возмущения потерявшая дар речи) . Это кто в нашем рыбном ряду продает дохлых кошек вместо розовых упитанных поросят? это кто превращает кильку в керченскую селедку? это когда все вместе провалимся мы в тартарары? опять, значит, берешься за старое, опять высмеиваешь всех подряд и попрекаешь своими выдуманными законами? высосанными из пальца и ненужными никому, кроме твоих собутыльников и твоей облезлой лохматой шавки, лающей на всех без разбору и негодной даже дом сторожить? ну погоди, мы тебе покажем, законы природы! мы тебя рассудим за все окончательно: и за законы, и за твою драную жучку!
П о л и н а М а т в е е в н а (до этого стоявшая на вторых ролях в стороне, неожиданно набрасывается на м у ж а ) . А заодно и тебя, старый морской козел, рассудим, как миленького! чтобы не рассуждал тут про китов и не смущал покой своего больного и погибающего соседа.
К о з а д о е в (отодвигаясь в сторону). А я что? а я ничего! как все, так и я; а кашалоты, Полина Матвеевна, все же очень солидные и сильные звери; про кашалотов, Полина Матвеевна, множество ходит легенд и рассказов, и даже сложены матросские песни.
П о л и н аМ а т в е е в н а (давая ему подзатыльник). Я тебе покажу легенды и сказки, я тебе покажу морские рассказы! не можешь деньгу в дом принести, так хоть молчи, и не вмешивайся а поучительный разговор!
Читать дальше