Секина-ханум.Но кому бы повидать его и поговорить с ним?
Ага-Керим.Никого не надо, ханум. Сами позовите его сюда и поговорите с ним. Быть может, вам удастся уговорить этого человека. У женщин особая сила воздействия.
Секина-ханум.А не можешь ли ты прислать его сюда, Ага-Керим?
Ага-Керим.Нет, ханум, пошлите за ним кого-нибудь другого. Я как-то повздорил с Ara-Салманом, и с тех пор мы не разговариваем.
Секина-ханум.Но как же ты его научишь разным хитростям?
Ага-Керим.Будь это кто-нибудь другой, он нуждался бы в моих советах, а Ага-Салману они не нужны. Он способен самому черту башмаки сшить. Хоть я и зол на него, но отрицать его достоинств не могу.
Азиз-бек.Сейчас я сам пойду и приведу его сюда.
Секина-ханум.Хорошо, иди за ним.
Азиз-бек и Ага-Керим уходят.
Ага-Керим.Всего хорошего, ханум.
Секина-ханум.Будь здоров, Ага-Керим. Я никогда не забуду твоей услуги.
Азиз-бек и Ага-Керим уходят.
Гюльсеба, постели на пол тюфяк и положи подушку.
Гюльсеба, быстро стелет тюфяк и кладет подушку. Слышатся шаги. Входят Азиз-бек и Ага-Салман. Секина-ханум сидит в глубине сцены. Гюльсеба стоит возле нее.
Ага-Салман.Салам-алейкум!
Секина-ханум.Алейкум-салам, Ara-Салман! Добро пожаловать, очень вам рада. Прошу садиться. (Указывает ему место на тюфяке.)
Ага-Салман садится на тюфяк. Пониже садится Азиз-бек.
(Негромко.) Ага-Салман, я сестра Хаджи-Гафура и надеюсь, что вы будете мне отцом родным и не откажете в помощи в тяжелый для меня день.
Ага-Салман.Расскажите, ханум, какое у вас дело?
Секина-ханум.Вам хорошо известно, Ага-Салман, что месяцев шесть-семь тому назад, когда здесь свирепствовала холера, многие бежали из Тебриза. Брат мой, Хаджи-Гафур, был человек благочестивый и, уповая на милость аллаха, объявил, что он никуда с места не сдвинется. Не осторожности ради он все свои наличные деньги в сумме шестьдесят тысяч туманов положил в сундук и при свидетелях вручил казию с тем, чтобы в случае его смерти деньги были переданы законному наследнику. 'Приняв эти деньги, казий так же, как и прочие жители города, уехал из Тебриза. Все соседи тоже уехали. В нашем доме остались мой брат, его временная жена и я. Брат заболел. В городе никого не было, кроме нескольких сербазов, которых правительство оставило здесь, чтобы проверять дома и отвозить покойников на кладбище. В тот день четверо из этих сербазов пришли к нам, и брат им сказал: я умираю и кроме единственной сестры у меня никаких наследников не остается. Когда я умру, похороните меня. Брат скончался. Теперь его вдова, что была ему «мутэ», и не имеет никаких прав на его наследство, объявила себя наследницей и оспаривает мои права. Адвокатом ее будет Ага-Мардан Халвачитоглы. Я хочу просить тебя принять на себя труд и быть моим защитником.
Ага-Салман.Секина-ханум, я уже оставил профессию адвоката, и не выступаю в суде.
Секина-ханум.Ага-Салман, это дело долго не затянется и разрешится очень быстро. Если понадобятся свидетели, чтобы подтвердить слова брата, то можно позвать тех сербазов. Прошу тебя, ради меня, не отказывайся от этого дела.
Ага-Салман.А имена и адреса этих сербазов вы знаете?
Секина-ханум.Конечно. Азиз-бек запишет их имена и адреса и вручит тебе.
Ага-Салман.Ну раз вы так просите, я согласен. Надеюсь, дело не затянется, а то времени у меня совсем нет.
Секина-ханум.Думаю, с помощью аллаха дело это закончится в один день. За этот один день труда обещаю тебе пятьсот туманов.
Ага-Салман.Это не важно, ханум. Я берусь за это дело исключительно ради вас, а не из корысти.
Секина-ханум.Верю, Ага-Салман, но эти деньги я дарю твоим детям на карманные расходы.
Ага-Салман.Теперь разрешите мне уйти, ханум. Мне надо повидать сербазов, поговорить с ними, узнать, какие показания будут они давать в суде. А вы составьте доверенность на мое имя и пришлите мне.
Секина-ханум.Хорошо, доверенность я тебе пошлю. Но, Ага-Салман, говорят, Ага-Мардан очень хитрый человек. Смотри, поосторожнее.
Ага-Салман.Будьте покойны. Его хитрость мне не страшна. Азиз-бек, запиши имена и адреса тех сербазов и пришли мне.
Азиз-бек.Хорошо, через час вы все получите.
Ага-Салйан уходит. Азиз-бек и Секина-ханум одни.
Читать дальше