Алжернон Суинберн - Атланта в Калидоне

Здесь есть возможность читать онлайн «Алжернон Суинберн - Атланта в Калидоне» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Атланта в Калидоне: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Атланта в Калидоне»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Наиболее известная трагедия Алджернона Чарлза Суинберна в переводе Эдуарда Ермакова. В основе сюжета — древнегреческие мифы (Калидонская охота).

Атланта в Калидоне — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Атланта в Калидоне», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В их власти; Зевс, отец небесный наш,

Единый кормчий множества творений,

Взгляни на нас скорей и помоги,

Иль воздержись, коль хочешь ты иного.

ХОР

Ты светла, ты прекрасна, Любовь, от твоей мы в восторге улыбки,

Твои крылья вокруг порождают свет, нежны, словно крылья голубки;

Твои стопы как ветер, что волны колышет, несёт корабли,

Укрываешься ты одеялом зелёным, покровом земли;

Ты быстра и изящна, слепа, как огня полыханье,

Пред тобой смех звучит, за тобой рыдает желанье;

Рядом дева и муж идут, рук их крепко сплетенье;

У девы невесты глаза, что боится вкусить наслажденье;

Взволнованно дышит грудь, будто первый весенний бутон;

Но имя её — Судьба, и Смерть прозывается он.

Ибо зла цветок был рождён

Из алой и пенной крови,

Как кровь красный и горький плод,

Семена его — слёзы и смех

Покрыт зависти листьями он,

Стебель скорчен от дикой злобы.

Без корней поднялся из вод,

Безвременник, нежданный для всех.

Когда гонка едва началась

Дня за ночью, ночи за днём,

Мир был юн, одежды на нём

Не истёрлись, как стало сейчас —

Восторг опалил всё огнём

И богиня из вод родилась.

Расступились волны морские

Раболепно, пену подняв,

Беззаботной плоти цветок

Развернул лепестки тугие,

Тёплым светом небес засверкав,

Согрел север и стылый восток.

И птицы пространств небесных,

И люди земных просторов

Услышав звук слов чудесных,

Между собой разделились,

А в заводях, реках, озёрах

Стада быстрых рыб бессловесных

По глупости веселились.

Преданье везде утвердилось,

Что чиста она, как голубка,

Что жизнь дышит её устами

И заново с ней возродилась;

Но, хоть на губах улыбка,

Она матерью смерти стала.

Зачем же явилась ты,

Когда ветры гуляли свободно,

Как весенних злаков цветы,

Как пена просторов водных?

От рожденья горька ты была,

Афродита, мать всех раздоров,

При тебе радость жизни ушла,

И в рыданиях нет перерыва,

На земле стало править горе.

Ибо Жизнь — не то же, что ты,

Но добра, спокойна, красива,

Плодородна, с лаской во взоре;

Не имели жала желанья,

Смерть — оружья, шипов кусты,

Так зачем ты здесь объявилась,

Чьё из пламени одеянье,

Ты, что губишь сердца мечты;

Ты из моря зачем просочилась,

Как из рваной сумы — зерно,

Как с большого костра — полено,

Рознь неся и болезнь, прикатилась?

Так зачем стало в мире темно?

Розе — шип, страсти — жало дано?

Уже много страданья и зла

На землю с рожденьем людей

Пришло, так зачем бить сильней!

Безжалостна неба метла,

И следует голод за ней,

Иль молния жжёт всё дотла;

Опасна морей синева,

И отмели к нам не добрей,

А область веселья мертва,

Лишь слёзы текут всё сильней. -

Зачем, как голубка светла,

Послала нам пламя страстей,

На землю явившись едва,

Нам тяжесть любви принесла?

Нам лучше б тебя не видать,

Ведь смерть идёт за тобою,

О мать, и явственный страх,

И в горе сцеплённые руки,

Готовность стенать и роптать,

Колен дрожь, сердец перебои,

И жуткие звуки в ушах,

Как стон обречённых на муки.

Тут вопль заключённых в тюрьме,

Там бунты скорбящих на воле,

И бури урчанье в пустыне,

Крик вдов на бреге морском;

И шторм вновь бушует во тьме

На рифах, шипящих от боли;

Вновь воздух ярится, кровь стынет,

Без паруса судно, с веслом

Разбитым, скитается ныне

По морю в мерцании ночи,

Где бьются волны в протоках,

Как сабли — волна на волну;

Губят сушу дождей потоки,

Сотрясают ветра небес вышину,

Рыча, будто в стае волки,

И плод уж на ветви испорчен,

Твари гибнут, родившись до срока;

Нам болезни и голод припас

Твоего нарождения час.

Эти беды нам ведомы; как же

Нам тебя различить и понять?

Вьются светлые кудри над пляжем,

Взгляд моря все способен объять,

А дыханье — как светлое пламя

Между солнца сияющим кругом

И эфира цветными огнями?

Видно, жалости нам не дождаться,

Наши — только тоска и желанья,

Клики армий, громящих друг друга;

Стены наземь готов повергать

Город граду, насмерть сражаться

С родом род, умножая насилье,

Брат на брата готов восставать…

Усмиришь ли ты зло своей силой?

Нас помилуй, о мать!

От времён первобытных на всех

Длань твоя возлежит, как проклятье,

Ты колеблешь и троны богов -

Так молва о тебе говорит.

Ты пронзаешь стрелою доспех

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Атланта в Калидоне»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Атланта в Калидоне» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ада Суинберн - Старые знакомые
Ада Суинберн
Ада Суинберн - Зимняя сказка
Ада Суинберн
Ада Суинберн - Сердце ковбоя
Ада Суинберн
Сара Орвиг - Атланта
Сара Орвиг
libcat.ru: книга без обложки
Алджернон Суинберн
libcat.ru: книга без обложки
Алджернон Суинберн
Алджернон Суинберн - Три стихотворения
Алджернон Суинберн
Ричард Суинберн - Существование Бога
Ричард Суинберн
Отзывы о книге «Атланта в Калидоне»

Обсуждение, отзывы о книге «Атланта в Калидоне» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x