Сосипатра.Тут ничего нет любопытного. Все женатые, когда ухаживают, говорят одно и то же. Чтоб оправдать свой поступок и возбудить к себе сострадание, они обыкновенно жалуются на жен.
Сусанна задумывается.
Будь жена хоть ангел, все-таки на нее посыплются всевозможные обвинения.
Сусанна (в задумчивости) . А у Окоемова жена разве хорошая женщина?
Сосипатра.Я не говорю, кто из них лучше; я мужей с женами не сужу. Я говорю только, что у всех женатых одна песенка.
Сусанна.Уж будто непременно он будет бранить жену свою Оболдуевой? Может быть, он об чем-нибудь другом хочет поговорить с ней?
Сосипатра.Не о чем больше ему говорить. Хотите, я вам слово в слово передам его объяснение? «Я страдаю, моя душа разбита; мне нужно, чтоб меня любил кто-нибудь. Моя жена нехороша собой, глупа, зла и к тому же неверна мне. Если вы не можете помочь моему горю, так плачьте вместе со мной!» Варианты, конечно, могут быть разные, но тема все одна.
Сусанна (горячо) . Да почем вы знаете?
Сосипатра.Им говорить больше нечего. Поживите с мое, так вы и узнаете. Я готова с вами пари держать, что Окоемов будет именно эти самые слова говорить. Жаль только, что проверить этого нельзя: Оболдуева не приедет.
Сусанна.Ах, как я желала бы выиграть! Уверяю вас, что я выиграла бы непременно! На что будем держать пари?
Сосипатра.Да тут дело не в цене. Что бы ни выиграть, только выиграть. Тут задето самолюбие… Ну, хоть на конфеты.
Сусанна.Так извините, выиграю я. (Задумывается.) Мне приходит в голову соблазнительная мысль. Какого росту эта Оболдуева?
Сосипатра.Почти вашего.
Сусанна.Она умна, образованна?
Сосипатра.Ни то, ни другое. Из жалости, чтоб ее не мучить и не беспокоить, ее ничему не учили; у ней не было ни учителей, ни гувернанток; она едва знает грамоте. Время свое она проводит большею частью с няньками и самыми простыми горничными и переняла У них и тон, и манеры, и даже самые выражения.
Сусанна.И тон, и выражения эти я знаю. А как она одевается?
Сосипатра.Конечно, богато, только всегда накидывает что-нибудь на плечи, чтобы скрыть горб, а лицо закрывает вуалем или надевает маску.
Сусанна.Подите сюда на минуточку! (Отводит Сосипатру и что-то шепчет ей.)
Сосипатра.Превосходная мысль! Я совершенно одобряю.
Входит Иван.
Иван (Сосипатре) . Аполлон Евгеньич Окоемов желают вас видеть.
Сусанна.Так я пойду. Дядя, до свидания!
Лотохин.Еще увидимся; я к вам на целый день.
Сусанна уходит направо.
Сосипатра (Ивану) . Проси сюда!
Иван уходит.
Дело идет на лад, Наум Федотыч.
Лотохин.Очень рад, Сосипатра Семеновна.
Входит Окоемов.
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Сосипатра, Лотохин и Окоемов.
Окоемов (целуя руку Сосипатры) . Виноват, Сосипатра Семеновна; давно не был у вас, каюсь. То в Москве, то дела. Теперь опять под ваше крылышко. (Обращаясь к Лотохину и подавая ему руку.) А! это вы! Я заезжал к вам сегодня; мне нужны некоторые документы.
Лотохин.Все, что вам нужно, вы сегодня же получите. Я мешать вам не буду. Сосипатра Семеновна, я на минуточку отлучусь; есть делишки. Не прощаюсь. (Уходит.)
Сосипатра.Какой ветер занес вас ко мне?
Окоемов.Будто не знаете?
Сосипатра.Знаю, да плохо верится. Зачем вам Оболдуева? Вы женихом быть не можете; вы женаты. Какие же ваши намерения?
Окоемов.Не исповедуйте! Грехи свои, коли они есть у меня, и намерения я вам объясню после, и вы меня оправдаете. А теперь, если я стою, если в вас осталась хоть капля расположения ко мне, окажите милость.
Сосипатра.Какую прикажете?
Окоемов.У вас Оболдуева?
Сосипатра.Ну, положим, у меня; что ж потом?
Окоемов.Я давно добиваюсь с ней видеться, да отец не позволяет; я надеюсь, что вы будете снисходительнее отца. Дозвольте с ней поговорить!
Сосипатра.Да ведь вы незнакомы.
Окоемов.Это не беда; я отрекомендуюсь. Я знаю, что она меня видела… Не препятствуйте!
Сосипатра.Какой вы плут, однако!
Окоемов.Слово «плут» от вас не брань, а похвала; потому я и не обижаюсь.
Сосипатра.Она здесь! (Указывает направо.) Но я хотела, чтоб никто не знал о ее коротком пребывании у меня. Смотрите не проболтайтесь.
Читать дальше