ГОРЭН. Что ж… если у вас нет больше…
ЛАМБУРД (перебивая) . Деньги, конечно, вперед.
РОБЕРТА (достает из кармана пачку денег) . Вот. Держите. Можете пересчитать.
ЛАМБУРД. Мы не какие-нибудь хамы, мы доверяем хорошеньким женщинам. Может быть, накинете тысяч пятьдесят?
РОБЕРТА. Нет.
ЛАМБУРД. Ну, хоть двадцать пять?
РОБЕРТА. Нет, нет!
ЛАМБУРД. Жалко… Сколько у нас времени?
РОБЕРТА. Муж вернется не раньше часу.
ЛАМБУРД. А прислуга?
РОБЕРТА. Отпущена до вечера.
ЛАМБУРД. Тем лучше — значит, можно работать спокойно, без спешки. Правда, коллега?
ГОРЭН. Тише едешь — дальше будешь.
РОБЕРТА. Он должен сейчас появиться. Ну, я пойду… (Уходит.)
ЛАМБУРД (вслед ей) . Не беспокойтесь. Все будет, как в лучших домах. Что скажешь, Горэн?
ГОРЭН. Работа легкая, опасности никакой… Бывает, что за более трудное дело мы получаем значительно меньше…
ЛАМБУРД. Да… еще секунда, и ты бы согласился на сто тысяч!
ГОРЭН. Почему ты так думаешь?
ЛАМБУРД. Да потому, мсье Горэн, что вы, оказывается, бабник!
ГОРЭН. Что такое?
ЛАМБУРД. Когда прокурорша поправляла чулок, ты покраснел и завел глаза, как дохлый судак.
ГОРЭН. Ламбурд! Мне не нравится твой тон!
ЛАМБУРД. Ладно, ладно… А что ты думаешь о прокурорше? Почему она так спешит разделаться с этим парнем?
ГОРЭН. Это ее дело.
ЛАМБУРД. Согласен. Но оно могло бы стать нашим.
ГОРЭН (сначала не понимает, но потом сообразил) . Может быть, ты прав… Тсс… вот он…
Оба подходят к двери. Входит МАЙЯР. В ту же секунду ЛАМБУРД и ГОРЭН вырастают по обе стороны.
МАЙЯР. Простите. Я, кажется, ошибся дверью… я искал… туалет.
ЛАМБУРД. Ничего, ничего, мой толстопузик… В туалет ты попадешь в другой раз.
МАЙЯР. То есть как — в другой раз? Что за фамильярность!.. Пустите меня! Я не могу допустить…
ЛАМБУРД. Чего? Чего ты не допустишь? Ах ты, бунтовщик!
МАЙЯР. В чем дело? Я пришел к своим друзьям!
ЛАМБУРД. А ну, Горэн!
Они подхватывают Майяра и сажают его на стол.
МАЙЯР. Вы не имеете права! Это покушение на свободу личности! (Пытается соскочить со стола.)
ГОРЭН (вынимает револьвер) . Спокойно, ты, личность!
МАЙЯР. Кто вы? Что вам от меня нужно?
ЛАМБУРД. Мы не собираемся от тебя ничего скрывать. Меня зовут Ламбурд. Мой коллега — Горэн!
ГОРЭН. Эрнест, Эрнест Горэн.
ЛАМБУРД. Мы здесь для того, чтобы отправить тебя в лучший мир.
ГОРЭН. Мир, где не бывает судебных ошибок.
МАЙЯР (с ужасом) . Вы же не собираетесь меня убить?!
ЛАМБУРД (ласково) . Собираемся, дорогой, собираемся. И заметь, это нас огорчает. Мы не какие-нибудь дикари. Правда, Горэн?
ГОРЭН. Да, у нас есть совесть.
ЛАМБУРД. Мы ведь знаем, что это не ты пришили старуху.
МАЙЯР. Не я, конечно, не я! Вы ошиблись — я не Валорэн!
ЛАМБУРД. Мы так и думали. Ты президент республики, да?
МАЙЯР. Да нет же! Я прокурор… прокурор… мой Бог!
ЛАМБУРД. Прокурор Мойбог?
МАЙЯР. Нет, прокурор Майяр!
ЛАМБУРД (Горэну) . Он не очень-то богат на выдумку!
ГОРЭН. Бедняга!.. Как он дрожит!.. Боится!
МАЙЯР. Это ужасная ошибка! Клянусь, что я прокурор Майяр! Клянусь жизнью своих детей!
ГОРЭН (с сомнением) . Он клянется жизнью своих детей…
ЛАМБУРД. А он холостяк!.. Это для него ничего не значит! Но если он тот, за кого себя выдает… у него должны быть документы! Обыщи его.
МАЙЯР. Это какой-то рок! Я оставил документы в машине! Я сбегаю!
ЛАМБУРД. За кого ты нас принимаешь? (Горэну.) У него нет при себе оружия?
ГОРЭН (обыскивает) . Нет.
МАЙЯР. Но это же невозможно! Позовите мадам Бертолье!
ЛАМБУРД. Ты ее уже видел, свою мадам Бертолье! (Горэну.) Так что мы решаем? (Делает движение, как будто спускает курок, затем показывает на горло.)
ГОРЭН. Я предпочитаю револьвер.
ЛАМБУРД. Я тоже… Но если задушить, не будет крови.
МАЙЯРД. Выслушайте меня, умоляю вас!
ГОРЭН. Ну что ж, мы не спешим.
Читать дальше