Даешь?
КАЗАНОВА
(так же)
Даю.
АНРИ
(по-детски)
И не отнимешь?
КАЗАНОВА
Нет...
АНРИ
(грозя пальцем)
Ну-ну, мессэре!
Чтоб у меня не плакаться потом,
Что плата высока не по товару!
Нагнитесь.
Казанова склоняет голову.
Этот первый поцелуй
В безумный лоб, чтоб мудрым был и добрым.
Давайте – шаг за шагом – постепенно:
Как Бог велел: сначала в лоб, потом в глаза...
КАЗАНОВА
(яростно)
Когда же в губы?!
АНРИ
(серьезно)
Слушайте, дружочек!
Бог дивный мир свой сотворил в неделю.
Женщина – сто миров. Единым духом —
Как женщиной мне стать в единый день?
Вчера гусар – при шпорах и при шпаге,
Сегодня – кружевной атласный ангел,
А завтра – может быть – как знать? Кто знает?!
КАЗАНОВА
(сжимая кулаки)
Ты поклялась свести меня с ума!
(Стук в дверь, – он, бешено)
Кто там?!
ГОЛОС ЗА ДВЕРЬЮ
Из модной лавки Санта-Кроче.
АНРИ
(приподымаясь на цыпочки)
Поцеловали в лоб – целуем в очи!
Входит Хозяйка, за ней две мастерицы.
ХОЗЯЙКА
(проталкиваясь, мастерицам)
Я первая! Нельзя же разом!
Привет, синьоры!
КАЗАНОВА
В добрый час!
Уже синьора заждалась.
ХОЗЯЙКА
А я – нести надорвалась!
Три ражих девки над заказом
Три ночи не смыкали глаз.
Дорина обливалась потом,
С Джаниной сделалась икота
Но разыграли, как по нотам
Сонату, – бисер – не работа!
Где же синьора наша?
КАЗАНОВА
(на Анри)
– Вот.
ХОЗЯЙКА
Где?
КАЗАНОВА
Вот.
ХОЗЯЙКА
Веселый у господ
Был, верно, ужин?
КАЗАНОВА
Говорят вам,
Что – вот!
ХОЗЯЙКА
Клянусь священной клятвой,
Что не синьору видит взгляд мой...
А – ну совсем наоборот.
КАЗАНОВА
А чтобы спор покончить скоро, —
Синьора, утомивши взоры
Непостоянством женских мод,
Кинула чепчик в огород
И порешила быть – синьором!
ХОЗЯЙКА
Да, да, – как раз наоборот!
(Мастерицам.)
Ну, дети, это авантюра!
(Казанове.)
Но как же, сударь? Белокура...
Синьора. Та была черна
И – ох! – куда полней фигурой...
И ликом – что твоя луна!
Не спутала же я... Едва ли.
КАЗАНОВА
(с деланным смехом)
Кругом запуталась, швея!
хозяйка
(с жаром)
Ну как же, сударь? Полным ртом
Ее вы в лавке целовали,
Еще Розиной называли:
“Розина, родинка моя!..”
АНРИ
(в воздух)
Заказанный для темных глаз
Атлас – теперь послужит светлым.
Жизнь поклялась: всё будет пеплом...
(Кладя руку на плечо Казановы.)
Дружочек, не сержусь на вас.
1-я МАСТЕРИЦА
И ни слова укора!
2-я МАСТЕРИЦА
И ни капельки злобы!
ХОЗЯЙКА
(разгружая картонки)
Какие уборы, синьора!
Четыре робы, синьора!
1-я МАСТЕРИЦА
Не плачет!
2-я МАСТЕРИЦА
Не бесится!
КАЗАНОВА
Генриэтта! – Анри!
АНРИ
(над платьями)
Одно – цвета месяца,
Другое – цвета зари!
хозяйка
(продолжая)
Косынки! Мантилии!
АНРИ
Ваш подарок – блестящ.
Одно позабыли вы:
Цвйта Времени – Плащ.
Так, большими ударами
Жизнь готовит нам грудь...
ХОЗЯЙКА
Довольно думать, сударыня,
Будемте мерить, сударыня...
АНРИ
(в пространство)
Плащ тот пышен и пылен,
Плащ тот беден и славен...
ХОЗЯЙКА
(держа на весу платье)
Здесь возьмем, там убавим,
Тут ушьем, там зашпилим...
Анри, Хозяйка и мастерицы выходят.
КАЗАНОВА
Тысячу громов! – Это нрав! – Я прав! —
Не торговка, а чертовка! – Но Анри! – Как сталь!
И бровью не повела! – Ну, дела! – Хвала
Господу в небесах – за любовь! – Кто там!?
ГОЛОС ЗА ДВЕРЬЮ
Вчерашний капитан.
КАЗАНОВА
Ах, это вы? Взойдите.
КАПИТАН
(входя)
Хотелось мне по поводу событий
Вчерашних – по душам – как друг —
потолковать.
Вы разрешаете, мессэре?
КАЗАНОВА
Весь вниманье.
КАПИТАН
Сие созданье любит вас.
КАЗАНОВА
(вспыхнув)
Созданье
Сие – невеста мне!
КАПИТАН
(невозмутимо)
Должно быть, мать
Что ль у нее до времени скончалась,
Иль просто колыбель ее качалась
Под бурным небом, – словом, быль темна.
Послушна как дитя, добра, умна,
Старик Гораций ей слагал бы оды! —
Но вдруг мужскую надевает моду,
Читать дальше