Нисидзима. И тем не менее… Я живу на пятьдесят иен, которые каждый месяц присылает мне старший брат. Иногда и у меня случается заработок, но от силы иен сорок в месяц… Все эти деньги быстро исчезают. Я никогда не мог дать взаймы больше пяти иен, и в конце месяца всегда не хватало именно этих пяти иен… Прямо не знаю, что делать… Вот уже лет пять, как мое имя стало более или менее известным в литературном мире. Я никогда не ленился, и все же деньги как-то не особенно идут ко мне. Потому взять на содержание еще двоих я никак не могу. Так что, скорее всего, его сестре придется выйти за Айкаву. Подумать только, что этот тип добьется своего! Одна мысль об этом приводит меня в бешенство. И главное, с кем это все происходит – с Номурой, таким талантливым человеком, и с такой красивой, чистой девушкой, как его сестра!
Такаминэ. Но как бы все-таки им помочь?
Входит Есико.
Есико. Можно завести граммофон?
Нисидзима. Пожалуйста!
Есико. А можно здесь, чтобы не тащить его вниз?
Нисидзима (к Такаминэ). Ты не против?
Такаминэ. Охотно послушаю.
Нисидзима. Тогда можно.
Есико. Хорошо. (Уходит.)
Нисидзима. И все-таки до чего мерзко, что деньги решают все даже в таком сугубо интимном деле.
Появляются Есико и жена Такаминэ – Аяко.
Аяко. Вы были у Номуры?
Нисидзима. Был.
Аяко. Как мне его жаль!
Нисидзима. Мне тоже.
Аяко. А Сидзуко как жаль!
Нисидзима. Да.
Аяко. Счастливчики – всегда счастливчики, а невезучие так и остаются невезучими.
Нисидзима. Верно. Если бы Номура не ослеп, он, пожалуй, был бы вполне счастливым человеком.
Такаминэ. Но он и теперь, несомненно, сможет найти себя.
Аяко. Он написал повесть?
Нисидзима. Да. Я собираюсь пристроить ее в журнал.
(Протягивает рукопись Аяко.)
Есико (заводит граммофон). Что поставить?
Аяко (листая рукопись). Все равно. Бедный…
Такаминэ. Хватит читать.
Аяко. Я слыхала, Сидзуко сватают… Но жених, кажется, какой-то неудачный?
Нисидзима. Да.
Входит горничная.
Горничная. Пришел слепой господин и с ним красивая девушка.
Нисидзима. Как он себя назвал?
Горничная. Кажется, Номура.
Нисидзима. Номура пришел. Пригласить его сюда?
Такаминэ. Конечно! Хотя… может, у него к тебе дело?
Нисидзима. Сейчас узнаю.
Аяко. Ему, наверно, трудно подниматься по лестнице.
Нисидзима, Есико и горничная выходят.
Такаминэ. Давно мы с ним не виделись.
Аяко. Давно…
Такаминэ. Последний раз – перед его отъездом на фронт. С тех пор он не подавал никаких вестей. (Пауза.) А тебе?
Аяко. И мне тоже. Я однажды хотела с ним встретиться, но он жил у родных в деревне, ни с кем не поддерживал связи.
Такаминэ. Ты любила его?
Аяко. Не-ет.
Такаминэ. Но, во всяком случае, хорошо относилась…
Аяко. Да, очень хорошо.
Такаминэ. Так что, не случись с ним несчастья, ты, скорее всего, вышла бы за него замуж.
Аяко. С чего ты взял?
Такаминэ. Но ты думала об этом?
Аяко. Номура ко всем всегда был равнодушен.
Такаминэ. Зато ты – неравнодушна.
Аяко. Нет.
Такаминэ. А мне все-таки кажется, что ты была ему небезразлична. Я слышал, он до сих пор рисует твои портреты…
Аяко. Да разве он может рисовать?
Такаминэ. Во всяком случае, так сказал Нисидзима.
Слышны шаги поднимающихся по лестнице людей. Входит Нисидзима, затем Сидзуко. Она ведет за руку Хиродзи. Горничная вносит подушки для сидения и уходит.
Сидзуко. Хиродзи, здесь Такаминэ-сан и Аяко-сан!
Хиродзи. Очень рад.
Такаминэ. Взаимно.
Все кланяются друг другу.
Хиродзи. Давно мы не виделись, Такаминэ-сан. Но я много слышал о вас за это время.
Такаминэ. А я слышал, что вы написали повесть.
Хиродзи. Даже говорить стыдно. Она слишком примитивна.
Аяко (к Сидзуко). А мы встречались совсем недавно.
Сидзуко. Да. Это было так неожиданно.
Входит Есико с подушками и чаем.
Аяко. А я думала, что вы все еще на родине, в деревне…
Сидзуко. Отец умер в прошлом году, и мы переехали в Токио. Но брат просил никому не сообщать.
Есико. Поставить пластинку?
Нисидзима. Вы не против, Номура?
Хиродзи. С удовольствием послушаю.
Нисидзима. А дело?
Хиродзи. Это потом.
Такаминэ. Мы можем спуститься вниз…
Хиродзи. Спасибо, не надо. Зачем вам уходить? Я могу говорить и при вас. Только давайте сначала послушаем музыку.
Заводят граммофон. Звучит европейская песня. Такаминэ и Есико подпевают.
Есико. Перевернуть на другую сторону?
Читать дальше