Паоло Джакометти - Семья преступника

Здесь есть возможность читать онлайн «Паоло Джакометти - Семья преступника» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1952, Издательство: Государственное издательство художественной литературы, Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Семья преступника: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Семья преступника»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Итальянская мелодрама XIX века в переводе великого русского драматурга.

Семья преступника — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Семья преступника», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Розалия.Напротив, дочь моя!

Эмма.Ах, как мне это нравится, — дочь! Сколько раз я вас просила называть всегда меня дочерью, а вы все забываете. Зачем же это? Послушайте, что я вам скажу, только не браните меня. Однажды, то есть не однажды, а несколько раз, я видела во сне, что вы и мой папа — муж и жена и что я сижу между вами, и так я счастлива… Поутру просыпаюсь, бегу к папа в кабинет, он сидит один, — и долго я плачу на груди его.

Розалия в сильном волнении, не в силах выговорить ни единого слова, горячо обнимает Эмму и быстро убегает в свою комнату.

Она ушла от меня… но как она меня обнимала! Ах, если б сбылось то, что я видела во сне! Да и не во сне, сколько раз я думала о том же и наяву… Отчего ж бы этому не случиться? ( Садится и в задумчивости закрывает глаза руками .)

Входит Коррадо.

Явление четвертое

Эмма и Коррадо.

Коррадо( в дверях ). Где ж она?.. Она не хочет меня видеть? ( Входя в комнату, замечает Эмму .) Девушка? Может быть, она… ( Тихо подходит к ней и, чтоб лучше рассмотреть, берет ее за руку, чтоб открыть ей глаза .)

Эмма( встает со стула и в испуге отходит ). Чужой человек… Кто вы? Кого вам нужно? Вы к папà?

Коррадо( быстро ). А кто ваш папа?

Эмма.Он отличный человек.

Коррадо.Да кто же наконец?

Эмма.Он всем здесь благодетель, доктор Арриго Пальмиери.

Коррадо.Пальмиери?

Эмма.Вы его не знаете?

Коррадо.Желал бы познакомиться.

Эмма( отходя дальше ). Ну, так…

Коррадо( подвигаясь к ней ). Ну, так… что же?

Эмма.Не подходите ко мне.

Коррадо.Отчего же? ( Пристально смотрит на нее .)

Эмма.Ах, ваши глаза, точно угли, — не глядите на меня!

Коррадо.Нет, мне нужно глядеть на вас.

Эмма.Нужно? ( Хочет закрыть глаза .)

Коррадо.Дайте мне поглядеть на вас! В вашем лице я ищу сходства с моей дочерью.

Эмма.У вас есть дочь?.. Ну, так я меньше боюсь вас: отец не бывает злым человеком.

Коррадо.Это правда! И я был бы добрее, если б дочь моя была со мною.

Эмма.Вы ее потеряли?

Коррадо.Да; но я найду ее, если только она жива. Позвольте поглядеть на вас. ( Смотрит на нее пристально, с напряженным вниманием .) Нет, я сумасшедший! Припомнить невозможно. Как вас зовут?

Эмма.Эмма.

Коррадо.Эмма?

Эмма.Разве вам не нравится это имя?

Коррадо.Нет; но лучше, если б вас звали Ада.

Эмма.Отчего же Ада?

Коррадо.Это имя моей дочери. Вас никто так не называл?

Эмма.Никто.

Коррадо.И ваша мать даже?

Эмма.Моя мать на небе.

Коррадо.На небе?.. Она была жена доктора?

Эмма.Да, и умерла при моем рождении.

Коррадо( про себя ). Ложь! Вот оно, ужасное сомнение! Ада умерла, законная дочь доктора умерла… Чья же эта?.. Розалии? Целовать мне ее или… ( Подходит к Эмме.)

Эмма( в испуге ). Вы меня пугаете!

Коррадо.Нет, дитя мое, не бойтесь.

Эмма.Но ваши глаза такие страшные.

Коррадо.Не всегда они страшны, в них бывает и любовь, бывают и слезы, — много слез, горьких слез! Поглядите на меня.

Эмма.Когда вы говорите нежно, я вас еще больше боюсь.

Коррадо.Все страх да боязнь! Вы сами сказали, что отец не может быть злым… Ну, я вас буду называть Ада, а вы зовите меня отцом. Я хочу быть вашим отцом. ( Подходя .)

Эмма( удаляясь ). Вы мой отец?

Коррадо( горячо ). Ведь если не я, так горе вам! Горе вам!

Эмма.Ах, боже мой, помогите!

Входит Розалия .

Явление пятое

Розалия, Эмма, Коррадо.

Розалия( не замечая Коррадо ). Что с вами, Эмма? ( Увидав Коррадо, вскрикивает от ужаса, прижимает Эмму к своей груди, потом уводит Эмму в ту же дверь, откуда вышла, и, возвратясь, остается на пороге с поникшей головой. )

Коррадо.Розалия!

Она закрывает лицо руками .

Я не привидение, чего меня бояться? Ты не хотела сама притти ко мне, так должна была приготовиться принять меня у себя. Твое поведение непонятно. Я не знаю, чего ты испугалась, — меня ли, или того, что застала меня с этой девушкой, которую я считаю нашей дочерью.

Розалия.Адой? Ты в бреду. Она говорила тебе, что ее зовут Эммой?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Семья преступника»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Семья преступника» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Семья преступника»

Обсуждение, отзывы о книге «Семья преступника» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x