Пьер Шено - Будьте здоровы!

Здесь есть возможность читать онлайн «Пьер Шено - Будьте здоровы!» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1989, Издательство: Искусство, Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Будьте здоровы!: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Будьте здоровы!»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Написанная в середине 70-х модным парижским комедиографом Пьером Шено пьеса «Будьте здоровы!» удостоена премии Тристана Бернара за 1976 год и с успехом идет на сценах более чем пятидесяти стран мира.
Умер известный писатель. Испуганные родственники слетаются на раздел огромного богатства. Завещание написано заранее, и вроде бы все ясно, хотя есть и недовольные. Но тут вдруг отчетливо слышится «А-апчхи!» писателя, и с этого момента остро закручивается вполне детективный и мистический сюжет, который приводит к совершенно невероятной развязке. Это комедия нравов, характеров об относительности и зыбкости моральных критериев в мире, где торжествуют деньги. Искрометный, легкий юмор и блистательная игра актеров еще раз дает нам повод посмеяться над алчностью, глупостью и находчивостью этих восхитительных французов.

Будьте здоровы! — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Будьте здоровы!», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Луиза (Атропосу). Я считаю, что он, как всегда по понедельникам, отправился в бассейн. Значит, он вернется, как обычно, через час. (Уходит.)

Атропос, который держался за ручку двери, начинает ее поворачивать.

Людовик (кричит). Минуту, мсье Атропос! Я совершенно забыл спросить у вас: из чего сделан гроб?

Атропос. Массивное красное дерево, с серебряными ручками. Если хотите взглянуть, он стоит внизу.

Людовик. А красное дерево – это красиво? Прочно?

Атропос. Самое лучшее из того, что у нас имеется.

Людовик. Оно не пропускает сырость?

Атропос (начиная нервничать). Никто еще не жаловался. Но я должен, наконец…

Людовик. Договор о захоронении подписан на тридцать лет… или на сто?

Атропос. На сто.

Людовик. Вы уверены? Потому что я не хотел бы, чтобы через тридцать лет… Гоп! (Делает жест.)

Атропос (вынимает из портфеля бумагу, почти плача). Вот прочтите сами, это контракт… Сто лет… Сто лет.

Людовик. А через сто лет что будет?

Атропос. Вы можете продолжить.

Людовик. Еще на сто лет?

Атропос. На сколько захотите.

Людовик. Я должен обсудить это с Люси. Конечно, мы это сделаем.

Атропос. Я могу наконец заняться мсье Буасьером?

Людовик. Ну конечно… Мы здесь болтаем, болтаем… Ах эта процедура! Все урегулировано?

Атропос. Да, мсье, все.

Людовик. И порядок процессии?

Атропос. Я звонил сам.

Людовик. Церковная служба?

Атропос. В пятнадцать часов будут расстелены ковры, хор займет свое место… Не беспокойтесь.

Людовик. А маршрут?

Атропос. Какой маршрут?

Людовик. Какой дорогой вы поедете на кладбище Пер-Лашез?

Атропос. По бульвару Сен-Жермен… через мост Сюлли… бульвар Генриха Четвертого, Бастилия и улица Рокетт.

Людовик (делая гримасу). Вы поедете по улице Рокетт? Она всегда так забита машинами, там рискуешь попасть в пробку.

Атропос. Вы можете предложить что-нибудь лучше?

Людовик. До Бастилии я бы ехал по вашему маршруту, а затем по улице Ришар-Ленуар, по улице Шемен-Вер…

Атропос. Там одностороннее движение.

Людовик. Да? С каких пор?

Атропос (выходя из терпения). Десять лет! Возможно, пятнадцать! (Решительно распахивает дверь.) Вы перенесли его в другую комнату?

Людовик. Да, эта комната слишком шумная.

Атропос. Могу я узнать, где он находится?

Людовик. Если бы я сам знал!

Атропос (указывая на дверь спальни Стефана). Может быть, он там? Мы невероятно опаздываем.

Людовик. Действительно, он был там еще сегодня утром.

Атропос (входит в комнату Стефана и сразу же выходит). Хорошо, начнем сейчас же. Я только посмотрю, в каком состоянии мои парни… Способны ли они держать молоток в руках.

Людовик (заикаясь). Разве вы не удивлены?

Атропос. А чему я должен удивляться, мсье, после десятилетней практики!

Людовик. Но, мсье Атропос, не станете же вы утверждать, что он там?

Атропос. Кто, мсье?

Людовик. Мсье Буасьер. (Подходит к двери, заглядывает в комнату и медленно отступает.)

Атропос. Или я пьян, или шизофрения охватила весь дом.

В кабинет входят Луиза, Вивиан и профессор Гаррон. У всех крайне растерянный вид. Атропос уходит.

Вивиан. Луиза говорит, что Стефан…

Людовик. Да он здесь.

Луиза. Вы видите! Он снова оставил дверь черного хода открытой.

Людовик. Он там, но на этот раз, профессор, вам необходимо взглянуть на него.

Звонок в дверь. Все уходят в спальню Стефана. Тот, кто звонит в дверь, нервничает и звонит непрерывно. Луиза в слезах выходит из спальни и идет открывать. Следом за ней входят все остальные.

Профессор Гаррон. Принимая во внимание его образ жизни, вряд ли можно было рассчитывать на чудо.

Марешаль (кричит). Людовик, сообщение! По радио говорили…

Людовик. Какое сообщение?

Марешаль. Сообщение о том, что писателя Буасьера видели выходящим из такси… Один из его друзей видел.

Людовик молча открывает дверь в спальню Стефана.

(Смущенно.) Это чудовищно! Я, так сказать… но по радио… Невозможно поверить… (Внезапно задумывается.) Подожди, ты позволишь? (Подходит к двери в спальню и долго всматривается.) Но это не тот, кого я видел в субботу в той комнате.

Людовик. А кто же, по-твоему, тогда был?

Марешаль. Все это пахнет ловушкой! У меня нюх на такие вещи. Здесь был сговор!.. У меня исключительная память на лица… У того был нос… вот такой, как у мсье… (Указывает на профессора Гаррона.) И подбородок, как у мсье… Вообще, это был он! Не правда ли, это вы лежали в субботу в той комнате?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Будьте здоровы!»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Будьте здоровы!» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Будьте здоровы!»

Обсуждение, отзывы о книге «Будьте здоровы!» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x