Атропос. Но в понедельник все равно придется класть его в гроб.
Вивиан (возвращаясь). Мсье Атропос, вас спрашивает какой-то мсье Раймон. Если это бальзамировщик, пусть не затрудняется сюда входить.
Атропос выходит.
Профессор Гаррон. Вот до чего нас довела эта ложь!
Вивиан. Окажите нам последнюю услугу! Я сумею отблагодарить вас. Ах! (Сдерживает крик, показывая надверь спальни Стефана, ручка которой медленно поворачивается.)
Входит Атропос скоробкой ампул в руках.
Атропос. Я отослал бальзамировщика, мадам. (Профессору Гаррону.) Держите, вот ампулы.
Неожиданно дверь спальни Стефана медленно открывается. Вивиан стремительно бросается, захлопывает ее изастывает в напряженной позе перед дверью. Атропос встревоженно смотрит на Вивиан.
Я вернусь в понедельник. (Профессору Гаррону.) Скажите, доктор, не нужно ли вам позаботиться о здоровье мадам Буасьер, потому что истерические припадки на по-хоронах не приняты в нашей фирме.
Профессор Гаррон. Я позабочусь о ней. (Смотрит на коробку.) Скажите, пожалуйста, это внутривенное, как надо его вводить? Не очень быстро, конечно?
Атропос (делая многозначительный жест) . Ну. ., это… делайте как хотите.
Профессор Гаррон. Сколько кубиков?
Атропос (тот же жест). До понедельника! (Уходит в сопровождении профессора Гаррона.)
Вивиан сразу же открывает дверь в комнату Стефана.
Профессор Гаррон (возвращаясь). Итак, вы уверены, что он вставал с постели?
Вивиан (закрывая дверь) . А кто же это еще мог быть? Луиза лежит в своей комнате, Людовик лежит в моей. Взгляните, кажется, Стефан спит. Очень странно. Надо сказать Людовику, что Атропос ушел.
Профессор Гаррон открывает дверь в спальню Вивиан.
Профессор Гаррон. Мсье Мерикур!
Пауза.
Мсье Мерикур, представитель похоронного бюро ушел. (К Вивиан.) Он не шевелится!
Вивиан (бросается к двери и кричит). Людовик!
Слышно, как Людовик, внезапно проснувшись, вскакивает с кровати.
Людовик (входя) . Простите, кажется, я немножко вздремнул. Ну, что здесь произошло?
Профессор Гаррон. Вас собирались бальзамировать, друг мой! (Протягивает ему коробку с ампулами.)
Людовик. И это могло на меня как-нибудь подействовать?
Профессор Гаррон. Полкубика достаточно, чтобы свалить лошадь.
Людовик. Весьма приятно. А кроме этого, все в порядке?
Вивиан (покашливая). Я не хотела бы вас волновать, но, кажется, Стефан вставал с постели!
Людовик. Вставал?!
Вивиан. Дверная ручка повернулась. Дверь приоткрылась. Возможно, это был сквозняк.
Людовик (в отчаянии). Нет! Это не сквозняк, это был он! У него прочная шкура!
Профессор Гаррон (шокирован). Мсье Мерикур!
Людовик (беря себя в руки). Вы правы, профессор, простите, я не знаю, что со мной происходит… Доходишь до чудовищных вещей. Я себя просто не узнаю. И это я, маленький Людо, как называл меня священник нашего прихода, милый, чувствительный мальчик, который в сочельник вместе со скаутами носил подарки старикам в богадельню, который в двадцать лет вопил против социальной несправедливости и активно участвовал в деятельности левых сил!.. (Показывает на свою голову.) Смотрите, вот сюда меня ударили дубинкой… Как случилось, что этот маленький Людо – мне казалось, я так хорошо его знаю, – мог стать человеком, спекулирующим на смерти старика? Что произошло? Какова причина этого падения? Ладно, я вам скажу. Причина этого падения не женщина, не слава, не честолюбие, а только звонкая монета! Да, деньги. Вот владыка! Вот божество1 Оно диктует свои законы, а мы им повинуемся. Оно повсюду и во всем… Вечером, после молитвы, мы, блаженно улыбаясь, считаем миллионы, чтобы скорее заснуть! (Блаженно улыбается.) Деньги! Из-за них мы проводим бессонные ночи… Перед нашими глазами мелькают, как падающие звезды, разноцветные нули… (Его взгляд как бы следит за полетом падающей звезды.) Деньги. Они делают нас надменными, когда они у нас есть, и пресмыкающимися, когда их у нас нет… Деньги. Они заставляют нас льстить сильным мира сего (улыбается), в то время как нам хочется их задушить. (Показывает.) Деньги. Они воздвигают баррикады между теми, кто их жаждет, и теми, кто их имеет… Деньги. Они заставляют нас, как детей, хлопать в ладоши (хлопает в ладоши), как детей, которым дают конфетку… Деньги. Они заставляют нас темной ночью прокрадываться вдоль стен (показывает), чтобы делать темные дела и сводить счеты… Деньги. Они заставляют нас вставать на четвереньки (становится на четвереньки), чтобы лучше вдыхать их запах, словно бретонская ищейка… Деньги. (Как в бреду, совершенно забывшись, жестикулирует и гримасничает, к крайнему удивлению профессора Гаррона и Вивиан.) Из-за них мы корчим из себя красавцев! Из-за них мы прыгаем до потолка! Из-за них мы теряем штаны! Из-за них мы радуемся, из-за них мы печалимся. Они превращают нас в дерьмо… Деньги… Деньги… Деньги… Вот то гнусное чудовище, которое убивает в нас невинного ребенка, таящего в себе прекрасные надежды, чудовище, опошляющее любовь и пожирающее наши души! О эти деньги! Я ненавижу их! (Падает в кресло.)
Читать дальше