Nicolai Gogol - The Inspector-General

Здесь есть возможность читать онлайн «Nicolai Gogol - The Inspector-General» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Forgotten Books, Жанр: Драматургия, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Inspector-General: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Inspector-General»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Based upon a personal anecdote recounted to Gogol by the great Russian poet Pushkin, "The Inspector-General", also known as "The Government Inspector", is a satirical play first published in 1836. It is a comedy of errors that unstintingly portrays human greed and stupidity. The plot centers around the officials of a small provincial town in Russia, who have been informed that a dreaded inspector is soon to arrive. They mistakenly assume that the inspector is Khlestakov, an irresponsible, feckless young clerk returning home from St. Petersburg. The servility and bribery displayed by the officials betrays their fear that their misdeeds will be uncovered. This play, with its complete dearth of sympathetic characters, brilliantly constructed plot, and artful language, creates a perfect comic tension that unapologetically reveals the profound corruption of power in Tsarist Russia. First staged amidst strong objection, "The Inspector-General" has become one of the greatest of Russian comedies.

The Inspector-General — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Inspector-General», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

MARYA. Now really, mamma, we shall know all about it in a minute or two. Avdotya must come back soon. (Looks out of the window and exclaims.) Oh, mamma, someone is coming—there down the street!

ANNA. Where? Just your imagination again!— why, yes, someone is coming. I wonder who it is. A short man in a frock coat. Who can it be? Eh? The suspense is awful! Who can it be, I wonder.

MARYA. Dobchinsky, mamma.

ANNA. Dobchinsky! Your imagination again! It's not Dobchinsky at all. (Waves her handkerchief.) Ho, you! Come here! Quick!

MARYA. It is dobchinsky, mamma.

ANNA. Of course, you've got to contradict. I tell you, it's not Dobchinsky.

MARYA. Well, well, mamma? Isn't it dobchinsky?

ANNA. Yes, it is, i see now. Why do you argue about it? (Calls through the window.) Hurry up, quick! You're so slow. Well, where are they? What? Speak from where you are. It's all the same. What? He is very strict? Eh? And how about my husband? (Moves away a little from the window, exasperated.) He is so stupid. He won't say a word until he is in the room.

SCENE II

Enter Dobchinsky.

ANNA. Now tell me, aren't you ashamed? You were the only one I relied on to act decently. They all ran away and you after them, and till now I haven't been able to find out a thing. Aren't you ashamed? I stood godmother to your Vanichka and Lizanko, and this is the way you treat me.

DOBCHINSKY. Godmother, upon my word, i ran so fast to pay my respects to you that I'm all out of breath. How do you do, Marya Antonovna?

MARYA. Good afternoon, Piotr Ivanovich.

ANNA. Well, tell me all about it. What is happening at the inn?

DOBCHINSKY. I have a note for you from Anton Antonovich.

ANNA. But who is he? A general?

DOBCHINSKY. No, not a general, but every bit as good as a general, I tell you. Such culture! Such dignified manners!

ANNA. Ah! So he is the same as the one my husband got a letter about.

DOBCHINSKY. Exactly. It was Piotr Ivanovich and I who first discovered him.

ANNA. Tell me, tell me all about it.

DOBCHINSKY. It's all right now, thank the lord. At first he received Anton Antonovich rather roughly. He was angry and said the inn was not run properly, and he wouldn't come to the Governor's house and he didn't want to go to jail on account of him. But then when he found out that Anton Antonovich was not to blame and they got to talking more intimately, he changed right away, and, thank Heaven, everything went well. They've gone now to inspect the philanthropic institutions. I confess that Anton Antonovich had already begun to suspect that a secret denunciation had been lodged against him. I myself was trembling a little, too.

ANNA. What have you to be afraid of? You're not an official.

DOBCHINSKY. Well, you see, when a grand mogul speaks, you feel afraid.

ANNA. That's all rubbish. Tell me, what is he like personally? Is he young or old?

DOBCHINSKY. Young—a young man of about twenty-three. But he talks as if he were older. "If you will allow me," he says, "I will go there and there." (Waves his hands.) He does it all with such distinction. "I like," he says, "to read and write, but I am prevented because my room is rather dark."

ANNA. And what sort of a looking man is he, dark or fair?

DOBCHINSKY. Neither. I should say rather chestnut. And his eyes dart about like little animals. They make you nervous.

ANNA. Let me see what my husband writes. (Reads.) "I hasten to let you know, dear, that my position was extremely uncomfortable, but relying on the mercy of God, two pickles extra and a half portion of caviar, one ruble and twenty-five kopeks." (Stops.) I don't understand. What have pickles and caviar got to do with it?

DOBCHINSKY. Oh, Anton Antonovich hurriedly wrote on a piece of scrap paper. There's a kind of bill on it.

ANNA. Oh, yes, i see. (Goes on reading.) "But relying on the mercy of God, I believe all will turn out well in the end. Get a room ready quickly for the distinguished guest—the one with the gold wall paper. Don't bother to get any extras for dinner because we'll have something at the hospital with Artemy Filippovich. Order a little more wine, and tell Abdulin to send the best, or I'll wreck his whole cellar. I kiss your hand, my dearest, and remain yours, Anton Skvoznik-Dmukhanovsky." Oh my! I must hurry. Hello, who's there? Mishka?

DOBCHINSKY (Runs to the door and calls.) Mishka! Mishka! Mishka!

Mishka enters.

ANNA. Listen! Run over to abdulin—wait, I'll give you a note. (She sits down at the table and writes, talking all the while.) Give this to Sidor, the coachman, and tell him to take it to Abdulin and bring back the wine. And get to work at once and make the gold room ready for a guest. Do it nicely. Put a bed in it, a wash basin and pitcher and everything else.

DOBCHINSKY. Well, i'm going now, Anna Andreyevna, to see how he does the inspecting.

ANNA. Go on, i'm not keeping you.

SCENE III

Anna Andreyevna and Marya Antonovna.

ANNA. Now, mashenka, we must attend to our toilet. He's a metropolitan swell and God forbid that he should make fun of us. You put on your blue dress with the little flounces. It's the most becoming.

MARYA. The idea, mamma! The blue dress! I can't bear it. Liapkin-Tiapkin's wife wears blue and so does Zemlianika's daughter. I'd rather wear my flowered dress.

ANNA. Your flowered dress! Of course, just to be contrary. You'll look lots better in blue because I'm going to wear my dun-colored dress. I love dun-color.

MARYA. Oh, mamma, it isn't a bit becoming to you.

ANNA. What, dun-color isn't becoming to me?

MARYA. No, not a bit. I'm positive it isn't. One's eyes must be quite dark to go with dun-color.

ANNA. That's nice! And aren't my eyes dark? They are as dark as can be. What nonsense you talk! How can they be anything but dark when I always draw the queen of clubs.

MARYA. Why, mamma, you are more like the queen of hearts.

ANNA. Nonsense! Perfect nonsense! I never was a queen of hearts. (She goes out hurriedly with Marya and speaks behind the scenes.) The ideas she gets into her head! Queen of hearts! Heavens! What do you think of that?

As they go out, a door opens through which Mishka sweeps dirt on to the stage. Osip enters from another door with a valise on his head.

SCENE IV

Mishka and Osip.

OSIP. Where is this to go?

MISHKA. In here, in here.

OSIP. Wait, let me fetch breath first. Lord! What a wretched life! On an empty stomach any load seems heavy.

MISHKA. Say, uncle, will the general be here soon?

OSIP. What general?

MISHKA. Your master.

OSIP. My master? What sort of a general is he?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Inspector-General»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Inspector-General» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Inspector-General»

Обсуждение, отзывы о книге «The Inspector-General» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x