Савельич.Лычиков Алексей Степаныч, и с сыном.
Нащокин.Зови! зови! Добрый он человек. Зови!
Савельич уходит; немного спустя входит Лычиков-отец.
Нащокин.Здравствуй, Алексей Степаныч, здравствуй! Как живешь, можешь? Сказали: с сыном, — где ж он, сыно-т?
Лычиков-отец.Здравствуй, государь, здравствуй. И тебе, государыня, низкий поклон. А сынишко пусть в сенях подождет — мне с тобой наперво о деле поговорить надо. И ты, государыня, посоветуй: дело-т общее, семейное…
Нащокин.Говори, Алексей Степаныч, говори. За доброту твою за вчерашнюю — ходил около меня, старого, успокоил, домой отправил — спасибо тебе. — Вот, жена: дочь отступилась, нашелся добрый человек, даром — не родной, чужой… Что ж, Алексей Степаныч, скажешь?
Лычиков-отец.О дочке твоей речь пойдет. — Дочку-т простил ли?
Нащокин.Простил. Бог с ней. Простил.
Лычиков-отец (весело). Ой ли?
Нащочиха.Ох, Алексей Степаныч, ты спроси: как простил?
Лычиков-отец.А что ж?
Нащочиха.Простить, говорит, прощаю, а на глаза не пущу. Вот оно каково его прощенье.
Нащокин.Чего ж им еще?
Лычиков-отец.И по-моему, государь, эдакое прощенье — как бы и не прощенье вовсе.
Нащокин.Ну, ладно, ладно! — Твое-т дело какое, Алексей Степаныч, сказывай.
Лычиков-отец.Дело, государь, такое. У зятя твоего, у Фрола Скабеича, сестренка есть, Варюшкой звать, а мой болван сынишко — что в сенях-то сидит, — ишь, просит: «благослови, родитель!» Жить без нее, говорит, без Фроловой сестренки не может. Я так положил: простишь ты, государь, зятя твоего, и я болвана моего сынишку по тому ж прощу и благословлю. А не простишь, и я не прощу. — А теперь: и думать как, не знаю; есть твое прощенье дочке, аль нет — сказать не умею. По-твоему, ты простил. А по-нашему, вот, с государыней твоей, какое же это прощенье! Как бы и нет его совсем, прощенья-то.
Нащочиха.Вишь, старик, и Алексей Степаныч по-моему ж говорит: какое это прощенье! — А ты то подумай: родня у него, у Фролки, теперь хорошая будет. Алексей Степаныч, — такой же стольник, как и ты, — сына, чу, на сестре его женит. Скажут: хоть он, плут, и захудалого рода, да дворянин же, и родня у него хорошая.
Нащокин.Ох, жена, и ты туда ж за зятьком, кажись, плутовать пустилась! Ишь, разводы развела! Ан Алексее-т Степаныч поумней тебя будет: тогда сына оженит, как я прощу. Не с ним, плутом, со мной породниться хочет.
Нащочиха.А ты с Алексей Степанычем — нешто не хочешь? Он с тобой — рад, а ты с ним — нет?
Нащокин.Ох, плутовато, старая, говоришь. Сбить хочешь. Алексее-т Степаныч — аль не слыхала? — тогда сына окрутит, как я прощу.
Нащочиха.Да ты ж простил! Сам сказал. Алексей Степаныч, на тебя сошлюсь.
Лычиков-отец.Точно, государь, было сказано.
Нащокин.Я и то прощаю.
Нащочиха.Ты не так, ты по-настоящему прости.
Нащокин.Как еще по-настоящему?
Нащочиха.А так же: сюда их позови. Матери дочку-то дай повидеть. И то дочка без языка из-за тебя — слышь, Алексей Степаныч, из-за отца-то без языка лежала…
Лычиков-отец (качая головой). Что ты!
Нащочиха (мужу). Да. Прости по-настоящему. Хоть раз дай повидеть. Проси и ты, Алексей Степаныч.
Лычиков-отец.Что ж, государь, материнскому сердцу-то уважь; дай дочку-то государыне повидеть…
Нащочиха.Разик всего. Я тебе, старому, за это в ноги поклонюсь. Не дай, государь, с тоски помереть. Всего-то разик. (Хочет поклониться в ноги.)
Нащокин (удерживая ее). Полно-ка, полно!
Лычиков-отец.Уважь государыню-то.
Нащокин.Ох, Алексей Степаныч! Жена! Да нешто я!.. Ну, разик пусть! Позови. Только больше — отнюдь, ни-ни-ни!
Нащочиха.Ладно-ка. (Бежит к дверям.) Савельич, Савельич! (Входит Савельич.) Савельич, сбегай скорей, зови зятя с дочкой, не мешкая, скажи, шли бы: мать-де велела. А то старый еще раздумается, заупрямится. Иди, иди же. Скорей.
Нащокин.Чтоб со всей семьей своей плут шел; тесть, мол, так велел.
Лычиков-отец.Моего сынишку кликни сюда; в сенях сидит.
Савельич уходит; следом Лычиков Савва входит.
Лычиков-отец.Вот он, государь, сынишко мой; Савкой звать. (Сыну строго.) Стань к сторонке, жди: сейчас тебе решенье выйдет. А теперь молчи.
Нащокин.Подь-ка, Савушка, ко мне, старику. Скажи-ка мне про зятя моего: каков он плут есть?
Читать дальше