Дмитрий Аверкиев - Комедия о Российском дворянине Фроле Скабееве и стольничей Нардын-Нащокина дочери Аннушке

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Аверкиев - Комедия о Российском дворянине Фроле Скабееве и стольничей Нардын-Нащокина дочери Аннушке» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Комедия о Российском дворянине Фроле Скабееве и стольничей Нардын-Нащокина дочери Аннушке: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Комедия о Российском дворянине Фроле Скабееве и стольничей Нардын-Нащокина дочери Аннушке»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Комедия о Российском дворянине Фроле Скабееве и стольничей Нардын-Нащокина дочери Аннушке — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Комедия о Российском дворянине Фроле Скабееве и стольничей Нардын-Нащокина дочери Аннушке», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лычиков.Да постой…

Варюша (так же). Нечего стоять! За постой деньги платят…

Лычиков.Что ж это?..

Варюша (так же). Молчи. Дай мне сердце-то облегчить. Ведь я из-за тебя, злодея, может… (Начинает рыдать.)

Лычиков (подбегает к ней, взял за руку). Да полно же, Варя. Нешто я виноват? Нешто я отца не просил? В ногах у него не валялся?

Варюша (сквозь слезы). Оно и видно!..

Лычиков.Я ему — и так, и сяк. Жить, говорю, без нее не могу. А он: «В холодную-де тебя! на цепь! Да и ее-де в тартарары упеку, и родню ейную, мол, туда же. Я, говорит, царю самому… Говори, мол — кто такая злодейка? Еретица, мол, она, опоила тебя зельем… Топить их, ведьм, надо».

Варюша.Ну, а ты?..

Лычиков.Уж скажу ли? выдам ли тебя?

Варюша (сердито, а глаза смеются). Ох! (Любовнее.) А зачем не бывал?

Лычиков.Уж я ль не пришел бы к тебе! Нельзя было. Без спросу из дома — ни-ни! Да еще подьячего в надсмотрщики приставил, чтоб ему докладывал про все: куда хожу, с кем говорю. И аспид же подьячий — ни на вино, ни на деньги. «Мне, говорит, и Алексей Степаныч заплатит. А с тобой, говорит, пропадешь еще. Может и надо мной не один, а два еще надсмотрщика приставлены».

Варюша.Ишь, черт!

Лычиков.А родитель-то все пуще орет: «Отыщу-де ее на дне морском. Доеду и ее, и родню всю!» — Ну, и не смел идти сюда.

Варюша.Бедный! А я-то по тебе соскучилась!

Лычиков.А я ужли без сердца?.. Я-то тебя видел.

Варюша.Где?

Лычиков.А в церкви. Только подойти не смел; гляну — мигнуть только — да опять в сторону. Раз было попробовал мимо пройти. Что ж? — ведь узнал. Вечером допрос: «Зачем, мол, по такому-то проулку ходил?» Я было на братца твоего, на Фрол Скабеича, так «врешь, говорит, беспременно она там и живет. Все дома, говорит, переворошу». Ну, — тут я…

Входит Фрол.

Фрол (входя). Тут я, тут. — Сестра, здорово!

Варюша (подбегает и целует его). Братец, откуда?

Фрол (садится к столу). Ух, уморился! Легко ли: сорок верст взад и вперед. Ух! Дома отдохну, думал, — ан тут опять поезжай.

Варюша.Правда, братец, Савва Алексечч сказывал, женишься нынче?

Фрол.Уж разболтал! Ох, люди! Языко-т чешется: промолчать нельзя…

Лычиков.Да я…

Фрол.Молчи уж. — Сестра, поди-кась сюда. А ты не слушай! (Варя подходит, Лычиков смотрит в окно.) Мамка приходила без меня?

Варюша (тихо). Как же, братец, два раза была. Горюет, сказывала, боярышня; все посылает о тебе узнавать…

Фрол.Горюет! То-то же! Не гнать тогда было! — А еще что?

Варюша.Да говорила еще — истомила-де меня, твердит: «Повидать бы его. Да куда уехал? Да сестра отчего не знает? Да жив ли?»

Фрол (вставая). Ладно.

Варюша (с недоумением). Не на ней ли женишься?

Фрол.А то на ком же? (Смеясь.) Угадала, брат, угадала. Что глаза-те выпучила? (Треплет по плечу.) Эх, Варюха, Варюха! (Лычикову.) Ну, ты теперь. Иди сюда!

Лычиков (подходя). Что прикажешь?

Фрол.Ступай ты в чулан, лежит там ваш возник пьян…

Лычиков.Как пьян?

Фрол.Изрядно. Хоть собака рыло лижи, не услышит. Да не в том дело…

Лычиков.Как же он посмел?

Фрол.Он-то не смел, да я на помощь поспел. Накачал его по горло; как в вороты, с козел пал. Уж мы с Лаврушкой за ноги его в чулан сволокли.

Лычиков.Ты зачем же поил его?

Фрол.А чтоб не жалился: мол, на свадьбе был, а в рот не попало.

Лычиков.Да ты нешто венчался?

Фрол.Повенчайся я, парень, с женой прикатил бы. Ох, Савушка, и этого разобрать не можешь.

Лычиков.Хоть дураком зови, ничевошеньки не понимаю. Кто ж в возниках по невесту поедет?

Фрол.А ты.

Лычиков.Я? Аль белены объелся?

Фрол.Где объесться! Дорога больно белена-то, не по карману.

Лычиков.Хоть повесь…

Фрол.Чего тебя весить!.. и так знаю, что не тяжел — сдержут козлы.

Лычиков.Ничего не разберу.

Фрол.Вожжи, чай, разберешь: какая правая, какая левая. А больше нам и не надо.

Лычиков.Ты и впрямь думаешь — я на козлах поеду?

Фрол.А что же?

Лычиков.Мне-то! стольничему сыну!

Фрол.Аль место не по тебе? Не бойсь, не низко сидеть будешь…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Комедия о Российском дворянине Фроле Скабееве и стольничей Нардын-Нащокина дочери Аннушке»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Комедия о Российском дворянине Фроле Скабееве и стольничей Нардын-Нащокина дочери Аннушке» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Комедия о Российском дворянине Фроле Скабееве и стольничей Нардын-Нащокина дочери Аннушке»

Обсуждение, отзывы о книге «Комедия о Российском дворянине Фроле Скабееве и стольничей Нардын-Нащокина дочери Аннушке» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x