Макс. Да нет. Я уже собирался прийти, но...
Берт. Ладно. Займись светом...
Берт встает и направляется к небольшому трюмо подгримироваться. Гостиная превращена в подобие сцены. Столы и кресла сдвинуты в стороны. Макс устанавливает свет... Берт ставит пластинку. Это Л Кавалер розы М Штрауса. Берт готов. Макс садится на стул в центре Л сцены М — он будет играть роль Софии, юной красавицы, которой сейчас будет объясняться в любви красивый юноша Оттавио. Берт с серебрянной розой в руках начинает танцевать перед Максом... Мак смотрит на танцовщика, пока его не уносят воспоминания...
Большая черная комната. Огромная фотография Гимлера. Перед группой офицеров танцует полуобнаженный Берт. Он намного моложе. А с пластинки на старом патефоне звучит Штраус...
Большая серая комната. Заключенные проходят по очереди перед эсэсовцами для осмотра и сортировки...
Вот и девушка, которую мы видели раньше. От стыда она низко опустила голову. Макс очень возбужден. Он не может отвести от нее глаз (он перестал снимать). Женщина эсэсовка осматривает ее, затем заглядывает в рот и отсылает к кучке других заключенных.
Номер Берта. Спектакль окончен... Макс достает из кюветки шприц. Берт лежит на постели ягодицами кверху. Макс кладет шприц на большой кусок ваты и оглядывает флаконы с лекарствами.
Макс. Что тебе ввести?
Берт. Люминал. Я без него не засыпаю.
Макс находит упаковку ампул с люминалом.
Макс. А ты пробовал читать перед сном?
Берт. Пробовал. Только сразу начинаю размышлять. А от этого еще хуже. Я встаю, выхожу... а чем это заканчивается, ты сам знаешь.
Макс вскравает ампулу.
Макс. Тебе нужен телохранитель.
Берт. Если бы ты захотел им стать, Макс...Если бы я был богачем, я бы нанял тебя...Ты согласился бы?
Макс. Конечно.
Берт. Ты говоришь так, потому что знаешь, что я не могу...
Макс приближается к Берту со шприцем и куском ваты.
Берт. Да ты бы и не согласился. Ведь ты никому не хочешь подтирать задницу. И правильно делаешь.
Макс делает укол.
Берт. Молодец... У тебя получается не больно.
Макс вытаскивает иглу.
Номер Лючии и Энтони. Лючия пьет кофе, а Энтони листает венские газеты, ищет отзывы на премьеру. Лючия явно погружена в воспоминания.
Энтони. (читает). «Необычайно элегантная интерпретация, которая останется незабываемым событием нынешнего сезона Фольксоперы...» И так далее... «Я должен признаться, не знаю, чего еще можно ожидать от маэстро Атертона, который пользуется в Вене вполне заслуженной славой...» (Поворачивается к Лючии) Ты что, меня не слушаешь? Тебя же всегда интересовали отзывы, и мы всегда читали их вместе...
Лючия(резко). Оставь меня в покое!
Атертон. Что ты сказала?
Лючия. Я сказала, что хочу уехать отсюда! Я хочу уехать из этого города!
Но Атертон все еще осмысливает прочитанное и, как будто не услышав Лючию, продолжает.
Атертон. А ты заметила, что вытворяла первая скрипка? Эта дура Готгер...
Лючия смотрит на него с презрением и кричит.
Лючия. Я сказала, что я уезжаю!
Атертон смотрит на нее с недоумением.
Атертон. Да ты с ума сошла, я должен быть в театре сегодня вечером.
Лючия. Я уеду одна.
Атертон. Куда же ты собралась?
Лючия. Прочь из этой гостиницы, из этого города...
Атертон подсаживается к ней на кровать.
Атертон. И прочь из этой страны.
Лючия кивает, затем вдруг зарывается лицом в подушку. Атертон смягчается.
Атертон. Не понимаю... Мне казалось, что ты с радостью поехала со мной.
Лючия трясет головой, как бы говоря «нет, нет и нет».
Атертон. Да и гастроли уже заканчиваются, осталось всего несколько дней. Уже завтра мы уезжаем во Франкфурт, где этот дурак импресарио, через три дня Гамбург, потом Берлин — и все.
Атертон пытается приподнять ее. Она поворачивается. Оказывается она не плачет, а смеется. Атертон ошеломлен, но тут же обнимает ее и ласково говорит
Атертон. Ты моя безумная, безумная, безумная...
Стук в дверь. Лючия сразу же напрягается, она явно напугана.
Лючия. Не открывай!
Атертон. Почему? Это портье с газетами. Утром пришли не все.
Стук повторяется.
Атертон. Войдите!
Лючия пытается взять себя в руки, но смотрит на дверь с явной тревогой. Дверь открывается, входит портье. Это не Макс, а дневной портье. Напряжение исчезает с лица Лючии. Портье кладет газеты, получает чаевые, прощается и выходит.
Читать дальше