• Пожаловаться

Алан Милн: Мистер Пим проходит мимо

Здесь есть возможность читать онлайн «Алан Милн: Мистер Пим проходит мимо» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2010, ISBN: 978-5-17-064270-0, издательство: АСТ, категория: Драматургия / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Алан Милн Мистер Пим проходит мимо

Мистер Пим проходит мимо: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мистер Пим проходит мимо»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

 Пьесы Алана Александра Милна... Когда-то фантастически популярные, а впоследствии - незаслуженно забытые, они наконец-то возвращаются к читателю - и открывают ему новые грани таланта создателя «Винни-Пуха» - таланта блистательного комедиографа, не уступающего остроумием ни Оскару Уайльду, ни Бернарду Шоу. Настоящий английский юмор, изящные афоризмы, забавные шутки, - и подлинные истории леди и джентльменов, никогда не теряющих легендарного британского «чувства собственного достоинства».

Алан Милн: другие книги автора


Кто написал Мистер Пим проходит мимо? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Мистер Пим проходит мимо — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мистер Пим проходит мимо», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ОЛИВИЯ. Пожалуйста, мистер Пим.

ПИМ. Где он сейчас? Но разве я не рассказал вам о трагическом происшествии в Марселе? Бедняга… рыбная кость…

ВСЕ. Рыбная кость?

МИСТЕР ПИМ. Да, трески, если не ошибаюсь.

ОЛИВИЯ ( понимает первой ). Вы хотите сказать, что он умер?

МИСТЕР ПИМ. Умер… разумеется… разве я не?…

ОЛИВИЯ ( истерически смеется ). Ох, мистер Пим, вы… ох, ну и муж мне попался… ох, я ( но что она может сказать в этот момент )…

ЛЕДИ МАРДЕН. Возьми себя в руки, Оливия. Это негативно отражается на здоровье ( обращаясь к ПИМУ ). Так на этот раз он действительно умер?

МИСТЕР ПИМ. Несомненно, несомненно. Рыбная кость застряла в горле.

ДЖОРДЖ ( пытаясь осознать случившееся ). Умер!

ОЛИВИЯ ( борясь со смехом ). Я думаю, вы должны меня извинить, мистер Пим… Я вам так благодарна… треска… треска… человеческая жизнь зависит от таких мелочей… Джордж, ты… ( смех забивает слова о том, что он должен занять гостя, ОЛИВИЯ выбегает из комнаты ).

МИСТЕР ПИМ. Господи! Господи!

ДЖОРДЖ. А теперь, мистер Пим, давайте окончательно с этим разберемся. Вы говорите, что этот человек, Телуорти, Джейкоб Телуорти, мертв?

МИСТЕР ПИМ. Телуорти, да… Я же так и сказал, Телуорти. Человек, о котором я вам рассказывал…

ДЖОРДЖ. Он мертв?

МИСТЕР ПИМ. Да, да, он умер в Марселе.

ЛЕДИ МАРДЕН. Рука провидения, Джордж. Иначе и быть не может.

ДЖОРДЖ. Умер! ( С внезапным раздражением ). Знаете, мистер Пим, вы могли сразу нам об этом сказать!

МИСТЕР ПИМ. Но я… я же говорил… я…

ДЖОРДЖ. Если бы рассказали всю историю сразу, а не в два приема, то избавили бы нас от ненужных волнений.

МИСТЕР ПИМ. Честное слово, я…

ЛЕДИ МАРДЕН. Я уверена, мистер Пим не хотел создавать никаких трудностей, но очень жаль, что он сразу все не рассказал. Раз уж этот человек мертв, чего о нем теперь говорить?

МИСТЕР ПИМ. Честно слово, леди Марден, я…

ДЖОРДЖ (поднимаясь из-за стола). В любом случае, мистер Пим, я вам очень признателен за то, что вы смогли заглянуть к нам во второй половине дня. Умер! О мертвых либо хорошо, либо ничего, но будь он жив, все было бы ужасно. Прощайте ( протягивает руку )! Прощайте!

ЛЕДИ МАРДЕН. Прощайте, мистер Пим.

МИСТЕР ПИМ. Прощайте, прощайте! ( ДЖОРДЖ ведет его к двери ). Разумеется, если б я знал… ( уже себе ) Телуорти… я думаю, это его фамилия ( уходит, гадая об этом ).

ДЖОРДЖ ( облегченно выдохнув ). Что ж! Прекрасные новости, тетя Джулия.

ЛЕДИ МАРДЕН. Рука судьбы! Но ты понимаешь, конечно, что не женат на Оливии?

ДЖОРДЖ. Не женат?

ЛЕДИ МАРДЕН. Если ее первый муж умер в Марселе несколько дней тому назад…

ДЖОРДЖ. Святой Боже!

ЛЕДИ МАРДЕН. Особого значения это не имеет. Ты можешь жениться на ней снова без лишнего шума. Никому знать об этом не нужно.

ДЖОРДЖ (обдумав ее слова). Да… да. Тогда все эти годы, которые мы прожили… да.

ЛЕДИ МАРДЕН. Да кто узнает?

ДЖОРДЖ. Да, да, это правда… Мы же понятия не имели, что он жив.

ЛЕДИ МАРДЕН. Я предлагаю отдел записи актов гражданского состояния в Лондоне.

ДЖОРДЖ. Отдел записи… да.

ЛЕДИ МАРДЕН. В город нужно поехать уже сегодня. Чем быстрее вы все оформите, тем лучше.

ДЖОРДЖ. Да, да. Мы можем остановиться в отеле…

ЛЕДИ МАРДЕН ( удивленно ). Джордж!

ДЖОРДЖ. Что?

ЛЕДИ МАРДЕН. Тебе следует остановиться в своем клубе.

ДЖОРДЖ. Ох… ах… да, конечно, тетя Джулия.

ЛЕДИ МАРДЕН. И целесообразно взять с собой адвоката. На всякий случай… в отдел записи актов.

ДЖОРДЖ. Да.

ЛЕДИ МАРДЕН ( встает ). Мне пора, Джордж. Попрощайся за меня с Оливией. И этими детьми. Надеюсь, ты не допустишь, что эта абсурдная игра в любовь к чему-то привела?

ДЖОРДЖ. Конечно же, не допущу. До свидания, тетя Джулия!

ЛЕДИ МАРДЕН ( указывает на французские окна ). Я выйду через террасу. ( Уходя ). Почаще гуляй с Оливией, Джордж. Терпеть не могу этих истерик. И ты должен быть с ней тверд.

ДЖОРДЖ ( твердо ). Да. Да! До свидания!

Машет ей рукой и возвращается за стол .

Входит ОЛИВИЯ, останавливается посреди гостиной. ДЖОРДЖ вскакивает, спешит к ней.

ДЖОРДЖ ( протягивая руки ). Оливия! Оливия! ( Но все не так просто ).

ОЛИВИЯ ( гордо выпрямляясь, расправив плечи ). Миссис Телуорти!

Действие третье

ОЛИВИЯ стоит в той же позе, что и в конце второго действия .

ДЖОРДЖ (отпрянув) . Оливия, я… я не понимаю.

ОЛИВИЯ ( мелодрама закончена, она смеется, шагает к нему ). Бедный Джордж. Я тебя напугала?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мистер Пим проходит мимо»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мистер Пим проходит мимо» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мистер Пим проходит мимо»

Обсуждение, отзывы о книге «Мистер Пим проходит мимо» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.