АННА. С чего вдруг такая скромность?
ЛАТИМЕР ( с поклоном и улыбкой ). Мадам, я восхищен вашей силой духа.
АННА. Леонард, мне оказывает знаки внимания другой мужчина. Берегись ревности… Еще один элемент проверки наших чувств?
ЛАТИМЕР. Вы великолепны ( серьезно ). Но я говорил серьезно. Я не преграждаю вам дорогу в Дувр, я лишь прошу вас подождать несколько дней, посмотреть, как вы ладите друг с другом. Возможно, у вас родственные души, ваш брак уже заключен на небесах и его будут оберегать ангелы. Если так, никто не будет радоваться вашему счастью больше, чем я. Нет у меня ни малейшего желания заявить: «Нет у вас права на совместное счастье. Леонард должен вернуться к своей законной супруге, Юстасии». Поверьте мне, я трачу время и деньги и сотрясаю воздух не для того, чтобы сохранить незыблемость несчастливой семейной пары. Я воспитывался в такой семье, даже ребенком знал все, что касается несчастливых семейных пар, пусть каждая из них несчастлива по-своему ( менее серьезно ). Но, моя дорогая Анна, давайте прислушаемся к голосу здравого смысла, прежде чем выходить замуж за человека, который не построил, а развалил семью. Мы знаем о Леонарде только одно: как муж, он доказал свою полною беспомощность.
АННА. Не думаю, что это справедливо.
ЛАТИМЕР. Но пока мы не можем сказать ничего другого. Вы ведь не создали счастливую семью, Леонард?
ЛЕОНАРД ( надувшись ). Я не хочу говорить ничего дурного о Юстасии…
ЛАТИМЕР. Господи, да вы только об этом и говорите! Вы же здесь по этой причине, не так ли? Но давайте не будем прикидываться, будто во всем виновата одна Юстасия.
ЛЕОНАРД ( задумчиво ). Ну…
ЛАТИМЕР. Или в следующем году вся вина будет лежать на Анне.
ЛЕОНАРД. Что значит, в следующем году?
ЛАТИМЕР. Прошу меня извинить, мне следовало сказать, через год. ( Короткая пауза ).
АННА ( встает ). Я иду спать. И как долго мы должны подождать?
ЛАТИМЕР. Можете вы уделить мне неделю? У вас впереди много лет совместной жизни.
АННА ( решив, что пришла пора поставить на место мистера ЛАТИМЕРА ). У меня есть отец. Я оставила ему записку, в которой сообщила о том, что собираюсь сделать. Мы видимся нечасто, но я решила, что это долг вежливости. ( Торжествующе ). Эта записка не помешает реализации ваших планов?
ЛАТИМЕР ( улыбаясь ). Отнюдь. Записка не попала к адресату. Ваш отец уверен, что вы гостите у друзей… в Кенте. Великая сила, деньги.
АННА ( решив, с достоинством, что ошиблась с выбором момента и время поставить мистера ЛАТИМЕРА на место еще не пришло ). Поздравляю вас с эффективностью ваших методов. Спокойной ночи!
ДОМИНИК уже в комнате.
ЛАТИМЕР. Ее светлость желает удалиться.
ДОМИНИК. Да, сэр.
ЛАТИМЕР. Спокойной ночи, мисс Анна.
АННА ( внезапно протягивает ему руку ). Без предубеждения.
ЛАТИМЕР ( галантно склоняясь над ее рукой ). Ах, но вы уже настроены против меня.
Входит горничная.
ГОРНИЧНАЯ. Сюда, пожалуйста.
Она уходит в дверь справа, Анна следует за ней.
ЛАТИМЕР ( доброжелательно, ЛЕОНАРДУ ). А вы не оставили записку отцу, Леонард?
ЛЕОНАРД. Вы должны это знать. У вас, похоже, шпионы везде. Сондерс, я полагаю, служанка Анны, и еще Бог знает кто!
ЛАТИМЕР. Деньги, Леонард, деньги. Жаль, что вы отказались от ста тысяч. Вы могли бы подкупить епископа Кентерберийского, и он проклял бы меня… Неделя не причинит вам вреда. Хотите виски с содовой?
ЛЕОНАРД. Не уверен, что мне пристало пить в вашем доме.
ЛАТИМЕР. Неужели вы до самого отъезда хотите мучаться от жажды?
ЛЕОНАРД ( колеблясь ). Ну…
ЛАТИМЕР. Мне нравится ход ваших мыслей. Наливайте.
ЛЕОНАРД ( наполняет стакан ). Пожалуйста, отметьте, я делаю это вынужденно, как и все остальное в вашем доме.
ЛАТИМЕР ( вытягивает манжет и доставая карандаш ). Отмечаю.
ЛЕОНАРД ( возвращаясь к слишком уж глубокому креслу ). Как я уже и говорил, ваше поведение не укладывается ни в какие рамки ( проваливается в глубины кресла ).
ЛАТИМЕР. Как я уже и говорил, в этом кресле крайне неудобно негодовать. Помните, что произошло с вами в прошлый раз?
ЛЕОНАРД. Ни в какие рамки ( пьет ).
ЛАТИМЕР. Еще сигару?
ЛЕОНАРД. Я пойду спать, как только допью виски ( пьет ).
ЛАТИМЕР. Не жалеете сыграть партию в бильярд?
ЛЕОНАРД. Мне сейчас не до бильярда.
ЛАТИМЕР. Между прочим, у нас тут еще одна убежавшая пара. Но их неделя притирки друг к другу практически закончилась. Завтра они должны уехать.
Читать дальше