Арбен<���ин>
Сейчас
Я кончу мой рассказ.
Пред вашим домом утром рано
Дольчини был найден на мостовой
В крови, с разбитой головой;
Вы всех уверили, что пьяный
Он выскочил в окно, —
Так это и осталось! но
Волшебной сказкою меня не обморочишь
И кем он был убит, скажу я, если хочешь!
Казар<���ин>
Ты доказать не можешь ничего.
Арбен<���ин>
Конечно! вот письмо. Кто написал его?
Казар<���ин> (упадая на стул)
Арбен<���ин>
Твой друг мне проигрался
И отдал свой бумажник – в нем
Нашел я этот клад...
Кто в дураках остался?
Ты мне хотел вредить... за зло плачу я злом.
Казар<���ин>
Помилуй, сжалься, я твой раб отныне,
Конечно, что уж делать, согрешил,
Но я клянусь...
Арбен<���ин>
Казар<���ин> (плача)
Арбен<���ин>
Казарин (вскакивая)
(В сторону)
Одно осталось средство для спасенья.
(Громко)
Постой, смотри... вот шкаф и от него ключи,
Там тысяч пятьдесят – с условием, молчи!
Тебе всё, всё мое именье!
Арбен<���ин>
Ха, ха, ха, ха, смешное предложенье!..
Казар<���ин>
Арбен<���ин>
Казар<���ин> (в отчаянии)
Он прав, но если так,
Я остаюсь при первом мненье.
Арбенин
Казар<���ин>
Я просто был дурак,
Что испугался. – Докажи сначала,
Что я солгал... да, – докажи сперва,
Что мне вредить имеешь ты права,
И что жена тебе не изменяла,
Ты муж, каких на свете мало,
Всем верил! прежде мне,
Потом проказнице жене;
С тобой, я вижу, надо осторожно...
Арбен<���ин>
Изволь, тебя утешить можно.
Ты знаешь Оленьку – она,
Бедняжка, в князя влюблена.
Он для нее езжал ко мне, меж ними
Что было, я не знаю, только всё
Упало на жену, намеками своими
Ты очернил ее!
Но я хотел знать правду... и не много
Трудился – Оленька призналась: строго
Я поступил, – но требует нужда,
Она мой дом оставит навсегда.
Казар<���ин>
Арбен<���ин>
Казар<���ин>
Арб<���енин>
Казар<���ин>
Не может быть! уговорить легко!
Арбен<���ин>
Мне любопытно знать, как может далеко
Такая дерзость простираться.
Казар<���ин>
Я милости прошу – минут чрез пять
Князь будет здесь – дай слово не мешать.
Арбенин
Казар<���ин>
Арбен<���ин>
Казар<���ин>
Арбен<���ин>
Посмотрим, это ново,
Последнее то будет шельмовство.
Песнь лебедя... а там к расчету.
Казар<���ин> (в сторону)
Заплатишь, милый, за охоту
Знать верх искусства моего.
(Ходит по комнате.)
Он скоро будет... кажется, идет,
Нет – если он не будет – право,
Злой дух меня толкнет
С ним заключить расчет кровавый,
(Те же и князь.)
Казарин (тихо)
Насилу! кажется, еще на этот раз
Судьба меня спасти взялась.
(Князю)
Князь, поздно, поздно что? Откуда?
Князь
Казар<���ин>
Князь
Казар<���ин>
А я про вас здесь слышал чудо
И верить не хотел.
Князь
Казар<���ин>
Сказать бы рад – да мудрено решиться,
Не вздумали бы рассердиться.
Читать дальше