Рональд Харвуд - Квартет

Здесь есть возможность читать онлайн «Рональд Харвуд - Квартет» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1999, Жанр: Драматургия, comedy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Квартет: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Квартет»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Квартет — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Квартет», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ДЖИН.Только этого не хватало. Именно сегодня у меня начало ныть бедро.

СИССИ.Это нервы, все в порядке. Помнишь, как сказала доктор Коган, фантомные боли.

ДЖИН. (Сидит) Она может говорить, что хочет, я не пожелала бы этого никому.

УИЛФ. Я попрошу Сисси сделать заключительные мазки…

Рэджи уже в костюме.

РЭДЖ. Сейчас я помогу тебе с горбом, Уилф.

УИЛФ.Мне надо пришить новые лямки. Боюсь, что я сам не справлюсь. Эти не слишком надежны.

РЭДЖ.Уверен, что Мелисса всегда тебе все пришивала и штопала .. (одна из лямок порвалась) Проклятие.

УИЛФ.Просто, у меня это никогда не получалось.

РЭДЖ. Не волнуйся, у меня есть помощница…

УИЛФ. Какая еще помощница?

РЭДЖ.Помощница, иголка с ниткой. Обычно я воровал их в гостиницах. Тебе это не было нужно. У тебя была Мелисса. ( Он начинает пришивать оторвавшуюся лямку )

УИЛФ.Не говори, пожалуйста, о Мелиссе старина.

РЭДЖ.Она, вероятно, настрадалась с тобой.

УИЛФ.Почему это?

РЭДЖ.Всем известно, каким ты был. Для Мелиссы это тоже не было секретом. Все твои романы. Прямо, как у герцога из Риголетто

УИЛФ.Какие там романы. Я был верен своей жене тридцать пять лет…

РЭДЖ.В это трудно поверить. Признаться, все тебя очень осуждали.

СИССИ. (Джин) . Вот, я закончила. Можешь теперь накрасить глаза.

ДЖИН.Дай, погляжу, что ты сделала…

Сисси дает ей ручное зеркало, в котором Джин себя изучает.

Неплохо. Совсем неплохо, Сисси.

СИССИ. Спасибо, Джин. Сейчас и я буду готова.

Джин принимается за свои глаза. Сисси достает из пакета платье и начинает одеваться.

УИЛФ.Мне это никогда не приходило в голову.

РЭДЖ.Что?

УИЛФ.Что люди думали, будто я изменяю Мелиссе.

РЭДЖ.Конечно, думали. Только подумай, как ты себя вел…

УИЛФ. Это очень мучает меня, по-настоящему мучает. (Он отпивает из бутылки). Мелисса. (Пауза) Они ей поставили неверный диагноз. Если бы они заметили это раньше… (Он вздрагивает. Раскачивается .) Разве найдешь справедливость. Проклятые доктора. ( Не большая пауза .) Быть неверным Мелиссе? Это невообразимо. ( Опять содрогается ) Она была моим строжайшим критиком. Она любила все, что я делал. (Он улыбается; пауза.) Правда в том, что я только болтун. И так было всегда. Думаю об этом, говорю, но до дела не доходит. У меня просто длинный язык. Конечно, у меня были дела до нашей встречи с ней, но потом… краснеть мне не за что.

РЭДЖ.Что же это было?

УИЛФ.Влюбился в одну девицу, уложил ее в постель. Говорил, что люблю ее, и хотел услышать в ответ, что она любит меня тоже. По правде, говоря, мне кажется. Я вообще никогда не любил по-настоящему до того, как встретил Мелиссу. К тому же, я понял, что мне идет быть верным. Не большое достоинство в наши дни и для моего возраста. Но я так думал и жил и тогда. ( Пауза .) А ты, признайся, никогда не заглядывался на противоположный пол?

РЭДЖ( слегка улыбается ). У меня было свое…

УИЛФ.Хотел бы я это услышать. Со всеми грязными подробностями.

Рэджи заканчивает зашивать.

РЭДЖ.Вот. Теперь попробуй снова. (Он опять прилаживает горб) Я считал Мелиссу одной из самых привлекательных и благородных женщин, какие мне когда-либо встречались.

УИЛФ.Заткнись, Рэджи, я не хочу раскисать. Я должен собраться. И тебе бы не помешало.

ДЖИН (Сисси). Как тебе мои глаза? (Сисси смотрит)

СИССИ.Великолепно. Я могу тебе еще чем-то помочь, Джин?

ДЖИН (взрываясь) О, бога ради, не будь такой заботливой и добренькой, я не выношу этого.

Сисси замирает в шоке. Джин продолжает красить глаза.

УИЛФ.Под мышкой немного жмет…

РЭДЖ. Этот камзол, на самом деле, сшит из обносков.

УИЛФ. Я знаю. Но это лучшее, что у нас есть…

СИССИ (Джин). Я совсем не заботливая. Я не добрая. Я так раскаиваюсь.

ДЖИН. (В своих мыслях) В чем ты раскаиваешься?

СИССИ.Я была такой ветреной.

ДЖИН.Ерунда.

СИССИ.Ужасно.

УИЛФ. (Рэджу) Так-то лучше…

РЭДЖ. А теперь, примерь на камзол.

Уилф открывает один из пакетов, достает камзол и начинает его примерять. В это время:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Квартет»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Квартет» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Квартет»

Обсуждение, отзывы о книге «Квартет» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x