Луиза Лабе - Французский сонет XVI-XIX веков

Здесь есть возможность читать онлайн «Луиза Лабе - Французский сонет XVI-XIX веков» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, Издательство: Иностранная литература, Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Французский сонет XVI-XIX веков: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Французский сонет XVI-XIX веков»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Рубрика «Из будущей книги». Речь идет о «Французском сонете XVI–XIX вв.» в переводе Романа Дубровкина. «В его переводах, — пишет во вступлении поэт и переводчик Наталья Ванханен, — зазвучали и знаменитые на весь мир классики — Пьер де Ронсар, Жоаким Дю Белле, Агриппа д’Обиньи, Пьер Корнель, Жерар де Нерваль, Альфред де Мюссе, Теофиль Готье, Леконт де Лиль, Шарль Бодлер, Стефан Малларме, Поль Верлен, Артюр Рембо, Поль Валери, впервые встретившиеся под одной обложкой — и поэты менее известные, чьи имена русскому читателю только предстоит открыть». «Оковами, ставшими свободой» называет сонетную форму автор вступительной заметки.

Французский сонет XVI-XIX веков — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Французский сонет XVI-XIX веков», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На льва рычащего, я знаю, кнут найдется.
Живи и радуйся, но помни, человек,
Что умереть тебе когда-нибудь придется.

Франсуа Мейнар (1582–1646)

«Прощай, Париж, прощай, теперь уже навек!..»

Прощай, Париж, прощай, теперь уже навек!
На этих стогнах я устал кадить Фортуне.
Спешу назад к лесам, где счастлив человек,
Где силы свежие не прозябают втуне.

Богатства умножать, поверь, не мой удел,
Не жаждой золота прославлен род мой древний:
То, чем владею я, чем прадед мой владел,
Ничтожно при дворе, но велико в деревне.

С тех пор как понял я, что правда не в чести,
Что доблесть в этот век издряхший не спасти,
Я в одиночестве нашел покой душевный.

Высокий, вольный дух попробуй приневоль!
Избавлен наконец от службы каждодневной,
Я сам себе слуга и сам себе король!

Марк-Антуан Жирар де Сент-Аман (1594–1661)

«Я меланхолией и ленью сокрушен…»

Я меланхолией и ленью сокрушен,
Я ползимы проспал, теперь просплю до лета,
Как заяц без костей на ложе из паштета,
Уныл, как Дон Кихот, как Дон Кихот, смешон.

Войной в Италии я не растормошен,
Казна и титулы не вдохновят поэта,
В стихах моих одно бездействие воспето,
Мой дух расслабленный в них живости лишен.

В постели целый день валяться мне не в тягость,
Известно, что во сне на нас нисходит благость:
Солидное успел я отрастить брюшко.

Спросонья тру глаза, противна мне работа.
Любезный Бодуан, ты думаешь легко
Взять и сложить сонет? Решиться — вот забота!

Жан-Батист де Грекур (1684–1743)

«Отчаясь летнюю осилить духоту…»

Отчаясь летнюю осилить духоту,
Климена в рощице спала почти нагая,
Воздержный самый нрав такую красоту
Не смог бы миновать, стыдом пренебрегая.

От юбки поднятой скользил по животу
Мой взор туда, где цель темнела дорогая.
Я эту тайную ложбинку свято чту,
Она манит меня, как ни одна другая.

Так загорелся я, так очарован был,
Что робость прежнюю и скромность позабыл:
Над спящей наклонясь, ее лобзал я страстно.

Проснулась и, смеясь, пролепетала мне:
«Я мудрости людской не верила напрасно,
Все лучшее и впрямь приходит к нам во сне!»

Жозефен Сулари (наст. имя Жозеф-Мари) (1815–1891)

Великое горе

Он с кладбища пришел, похоронив жену,
В кабак влечет его неведомая сила.
Известно, что в беде мы тянемся к вину,
А мертвых все равно не выпустит могила.

Он трубку докурил, потом еще одну,
Не верит в счастье он, и жизнь ему постыла.
Пробормотал: «Куда деваться горюну?» —
И на пустой стакан уставился уныло.

В сторонке за столом друзья: «Ты мне поверь,
Недолго без нее протянет он теперь,
Тащила на себе весь дом раба господня!»

Он ночью прибредет домой, мертвецки пьян,
И, может быть, всплакнет, тоскою обуян,
Что некого ему поколотить сегодня.

Шарль Бодлер (1821–1867)

Коты

И старый книгочей, и сладострастник старый
Из гордости не прочь обзавестись котом.
В уюте и тепле весь день они потом,
Хозяин и жилец, сидят вальяжной парой.

Любовь с премудростью в попутчицы избрав,
Коты в безмолвную уводят нас гробницу,
Их в погребальную запряг бы колесницу
Плутон, когда бы мог смирить их гордый нрав.

В их позах вкрадчивых есть благородство линий,
Как сфинксы, спят они в неузнанной пустыне,
Уйдя в былые сны, и нет их снов мудрей.

От баснословных искр их плодовиты чресла,
В мерцающих зрачках мистических зверей
Потустороннее таинственно воскресло.

Разбитый колокол

Под колокольный звон туманной ночью зимней,
Когда за окнами не разглядеть ни зги,
Очаг для призраков былых гостеприимней,
И сладко слушать их тоскливые шаги.

Ты счастлив, колокол, ты стар, но в глотке медной
Есть мощь, способная встревожить высоту,
Твой голос набожный гудит, как зов победный,
Как окрик часовых на боевом посту.

А я не населю стихами зимний холод,
Есть трещина во мне, и голос мой расколот,
Пытаюсь петь, кричу, молчу в конце концов.

Так раненый солдат под грудой мертвецов
Хрипит, пытаясь встать и выбраться наружу,
И мертвым в липкую опять уходит лужу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Французский сонет XVI-XIX веков»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Французский сонет XVI-XIX веков» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Французский сонет XVI-XIX веков»

Обсуждение, отзывы о книге «Французский сонет XVI-XIX веков» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x