Велимир Хлебников - Том 6/2. Доски судьбы. Заметки. Письма

Здесь есть возможность читать онлайн «Велимир Хлебников - Том 6/2. Доски судьбы. Заметки. Письма» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: ИМЛИ РАН, Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Том 6/2. Доски судьбы. Заметки. Письма: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Том 6/2. Доски судьбы. Заметки. Письма»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В Собрание сочинений входят все основные художественные произведения Хлебникова, а также публицистические, научно-философские работы, автобиографические материалы и письма.
В второй книге шестого тома представлены: «Доски судьбы», мысли и заметки из тетрадей и записных книжек разных лет, письма и другие автобиографические материалы В. Хлебникова 1897–1922 годов.
http://ruslit.traumlibrary.net

Том 6/2. Доски судьбы. Заметки. Письма — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Том 6/2. Доски судьбы. Заметки. Письма», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пока я говорю до свидания и думаю быть у Вас, увидеть Крученых, все это, может быть, через неделю. Быть понятым очень дорого. До свидания, Михаил Васильевич.

Я Вас скоро увижу.

50. М. В. Матюшину (Астрахань, июль 1913 г. – в Петербург) *

Дорогой Михаил Васильевич!

Вкратце расскажу, что со мной случилось. Через два или три часа после того, как я получил Ваше письмо и перевод, я уронил кошелек в купальне. Этот совершенно неправдоподобный случай замечателен тем, что я за все это лето ни разу ничего не уронил, хотя купаюсь не в первый раз. Если б я верил в чертей, я бы охотно приписал <���это> их вмешательству. Кошелек выскользнул, как оживленный, как живое существо, и исчез. Это дурное предзнаменование, и [таким образом] поездка откладывается до осени. Я думаю, что Вы поверите, что это произошло именно так, а не иначе, и что я не виноват в случившемся.

Астрахань скучна, так как я в ней чужой.

Velimir Chlebnikoff

После я устраивал ловлю кошелька-лягушки сеткой и крючками, но ничего не вышло.

51. А. Е. Крученых (Астрахань, 19 августа 1913 г. – в с. Тесово, Смоленской губ.) *

Автор – дей, иногда [делач] словач.

Литература – письмеса.

Комедия – шутыня, смеярышня, плач прочь, досмехи.

Представление – созерцины. «Я был на созерцинах».

Д<���ействующие> лица – особы.

Театр – дейёл, играва, смотрел или зерцог (от созерцать).

Фарс – скукобой.

Жизнуха – бытовая пьеса.

Хор – певава.

Критик – судри-мудри.

Действие – сно: 1-е сно, 2-е сно. Иногда вообще пьеса – сно.

Трагедия – [роков ыня, роковизна, рокована].

Водевиль – веселяна.

Опера – [певучана] воспева, (игрушечная) – песнюта лесника, певана, распевана, песняна.

Свистогрёз – музыкальное сопровождение.

Драма – деюга, дееса, [деины], беседень, иногда говоряна.

Актёр – [рожух] [ликатый] игрец, игрица, [личар] или ликарь (дикарь).

Зритель – созерцаль, зенкопял. Зрелище – созерцог [зерцальня – зрительный зал].

Труппа – людняк.

Режиссер – воляр, волхв.

Поэт – небогрёз, мечтистей, песниль, грезан, небеснязь.

Каюсь в неразборчивом почерке. На днях всем пишу письма. Дачные слова вы сами выберете.

Кто устр<���аивает> театр?

<���Продолжение 22 августа 1913 г.>

Д<���орогой> А<���лексей>!

[Ликодай, личага, лице-мен, теломен, лико-ноша].

Личага – актёр. Дей – автор. Критик – обсуз – даль вымысла. Особы – действующие лица.

Людняк – [труппа] играющие вымысел в целом.

Лысогорск – кулисы. Облака – [галёрка] ярус лож под потолком? Деревья – ложи. Долина – [партер] места на полу. Действие – казебен. Междуигрие – промежуток между игрой [мыт] – антракт.

Песнило – поэт, создатель песен – песняга, певуч, мечтарь, будеславль.

Пениетвор – композитор. Театр – вождебен, показавель, дейёл [казуян], казяны, показень.

Актёр – [переоблач] обликмен [перевоплащ, передеплащ].

Театр – созерцебен, созерцавель.

Суфлёр – застенчий [подсказчук].

3овава – зовёт идти.

Бытава – драма вне времени.

Бывава – драма из настоящего. Песнизна – мотив.

Былав а – из прошлого [минава, старизна] («Тантал»).

Идава – из будущего.

Построенная на особых знаниях – зно, на воображении – сно («Девий бог», «Земля»),

Голосыня – опера [воявль}.

Декорация – смотрана.

[На]правляр – режиссер – указуй.

Роль – доля.

[У]смотр – репетиция. Грядарь – зритель.

Мучава, борава, жасава – трагедия – судьбо-спор, долгопрения, мучарь.

Кассир – пользумен.

В. Х.

52. А. Е. Крученых (Астрахань, 31 августа 1913 г. – вс. Тесово, Смоленской губ.) *

Я поеду. Это хорошо и остроумно. «Р<���усского> Б<���огатства>» не читал, о Чернянке ничего не слыхал, думаю туда написать.

«Трое» вообще плохое имя, а после «Требника троих» еще более. Мне кажется, он, этот сборник, будет бледным, как и «Требник троих» и, если он – печальный венок, то тем более жалко.

Я боюсь бесплодных отвлеченных прений о искусстве. Лучше было бы, чтобы вещи (дееса) художника утверждали то или это, а не он. Напишите, разгля<���дев>, где бы юность следовала после старости, то, что позже, было бы раньше. Вначале старики, потом младенцы.

Я согласен с тем, что ряд аио, еее имеет некоторое значение и содержание и что это может в искусных руках стать основой для вселенского языка. ЕУЫ ладит с цветком. Быстрая смена звуков передает тугие лепестки изогнутого цветка.

Пылкие слова в защиту АДАМА застают Вас вдвоем вместе с Городецким. В этом есть смысл: мы пишем после Цусимы. Но Адамом нужно быть, а сурьма и белила не спасут обманщиков. Строго? Кто молод, тот отче людей. Но быть им – большая заслуга и кто может – пусть им будет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Том 6/2. Доски судьбы. Заметки. Письма»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Том 6/2. Доски судьбы. Заметки. Письма» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Велимир Хлебников - Том 3. Поэмы 1905-1922
Велимир Хлебников
Велимир Хлебников - Том 2. Стихотворения 1917-1922
Велимир Хлебников
Велимир Хлебников - Том 1. Стихотворения 1904-1916
Велимир Хлебников
Велимир Хлебников - Проза
Велимир Хлебников
Велимир Хлебников - Временник. Выпуск 1
Велимир Хлебников
Велимир Хлебников - Молоко кобылиц
Велимир Хлебников
libcat.ru: книга без обложки
Велимир Хлебников
Велимир Хлебников - Заумники
Велимир Хлебников
Велимир Хлебников - Трое
Велимир Хлебников
Отзывы о книге «Том 6/2. Доски судьбы. Заметки. Письма»

Обсуждение, отзывы о книге «Том 6/2. Доски судьбы. Заметки. Письма» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x