Евгений Меркулов - Мельницы моего сердца

Здесь есть возможность читать онлайн «Евгений Меркулов - Мельницы моего сердца» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мельницы моего сердца: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мельницы моего сердца»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В сборник «Мельницы моего сердца» включены стихи и песни разных лет, сгруппированные по тематическим разделам: «Споёмте, друзья…» (тексты песен) и «Пёстрая смесь» (избранная подборка стихов, которые сложно отнести к единой категории).

Мельницы моего сердца — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мельницы моего сердца», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мельницы моего сердца

(на мелодию песни «Les moulins de mon coeur»)

Как от брошенной монеты,
По воде круги пошли.
В танце кружатся планеты,
Словно спутники Земли.
Как вокруг Сатурна кольца
Водят вечный хоровод,
Как подсолнух вслед за солнцем
Совершает оборот,
Как шары, что в небо взмыли,
Знаменуя торжество,
Так и ты вращаешь крылья
Мельниц сердца моего
Только именем своим…
Я живу тобой одним.

Как волчок в руках ребёнка,
Как позёмка в декабре,
Как припев у песни звонкой,
Спетой ветром на заре,
Как мельканье в час заката
Белых чаек на волне
И как стрелки циферблата,
Что торопятся в турне,
Как шары, что в небо взмыли,
Знаменуя торжество,
Так и ты вращаешь крылья
Мельниц сердца моего
Только именем своим…
Я живу тобой одним.

Ты сказал, что разлучиться
Нам придётся навсегда,
Лето кончилось, и птица
Улетела из гнезда.
На песке следы размыла
Набежавшая волна,
Я в пустом кафе уныло
За столом сижу одна.
Пальцев стук звучит негромко
Плачем бубна под дождём,
Словно песня-похоронка
О любви, что тщетно ждём,
О сердцах, задетых стужей,
Обо всём, что не сбылось…
В сером небе осень кружит
Листья в цвет твоих волос.

Ты без всякого усилья,
Я не знаю, отчего
Всё равно вращаешь крылья
Мельниц сердца моего,
Будто ветер озорной,
Своим именем весной,
Летом, осенью, зимой.

Танцуй со мной до конца любви

(на мелодию песни «Dance me to the end of love»)

В танце порази меня своею красотой,
Сбрось тревоги зимние весеннею мечтой
И под скрипку лебедью вокруг меня плыви
В танце до конца любви
В танце до конца любви

Будь моей голубкой, путеводною звездой.
Пусть друзья уйдут, а мы останемся с тобой.
Красоту яви свою, покровы разорви
В танце до конца любви
В танце до конца любви

В танце подведи меня под свадебный венец,
Чтоб друг друга слышали биение сердец.
Жить одной семьёй с тобою вместе позови
В танце до конца любви
В танце до конца любви

Покажи детишек, что появятся потом,
И раскинь шатёр, что нам с тобой заменит дом.
Губы поцелуями сожги мне до крови
В танце до конца любви
В танце до конца любви

В танце порази меня своею красотой,
Мы под звуки скрипки воспарим над суетой.
Прикоснись рукой ко мне, мой нежный визави,
В танце до конца любви
В танце до конца любви
В танце до конца любви

Лунные блики

(на мелодию песни «Guarda che luna»)

Лунные блики, море ночное.
Как дальше жить мне, если нет тебя со мною?
Лучше погибнуть в море открытом
Под равнодушным светом лунного софита.

Я вспоминаю бывшее счастье.
Моя ли вина, что я так пылал от страсти?
Кто мне расскажет, что же случилось?
Мы расстались так нелепо.
В море упало звёздное небо.

А лунные блики играют с волною.
Ночь не прожить мне, если нет тебя со мною.
Мы друг для друга дальше, чем море
И вечный спутник светлоликий.
Память о прошлом – лунные блики.
Память о прошлом – лунные блики
На море…

Бенсонхёрст-блюз

(на мелодию песни «Bensonhurst blues»)

Бей-Парквей знает —
Где ты, там успех.
Красотка-секретарша (ха!)
Верит – ты круче всех.

Ты даришь улыбки,
В твоём дебете плюс,
Но в сердце, как скрипка,
Тоскует «Бенсонхёрст-блюз».

А подарки-сигары —
Тот же призрачный дым,
Та же фальшь, что внимание
Твоё к моим родным.

Эти снимки на столе
Лживей, чем змеи укус,
Они знают, как плачешь
Ты под «Бенсонхёрст-блюз».

Бу-бу-буй, бу-буй, бу-буй…

Акцент твоих предков —
Как позорный ярлык.
Ты стыдишься, что в детстве
Знал французский язык.

Ты – удачи частица,
Не урони этот груз.
А в сердце, как скрипка,
Тоскует «Бенсонхёрст-блюз».

За науку спасибо,
Выбор сделан, клянусь.
Жизнь позволит забыть
Мне про «Бенсонхёрст-блюз».

Не смей, не смей писать мне,
Телефон зачеркни,
Я не буду доступен…
С Рождеством! Извини…

Бу-бу-буй, бу-буй, бу-буй…

Дорога в ад

(на мелодию песни «The Road to Hell»)

У реки стою в смятеньи,
У разбитого моста,
Лишь клокочет ядовитое теченье.
Фонарей вокруг свеченье,
Но на сердце темнота,
Блики радости надёжно скрыты тенью.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мельницы моего сердца»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мельницы моего сердца» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мельницы моего сердца»

Обсуждение, отзывы о книге «Мельницы моего сердца» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x