Белла Гусарова - Верните ветер

Здесь есть возможность читать онлайн «Белла Гусарова - Верните ветер» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Верните ветер: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Верните ветер»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Печаталась в различных поэтических сборниках, журналах, альманахах (в т. ч. зарубежных), издано четыре сборника стихов «Мимо», «Оставляя город», «Сука-любовь» и «Небо внутри». Стихотворения Беллы Гусаровой переведены на финский, немецкий, французский, испанский языки. «Верните ветер» – пятый сборник стихотворений Беллы Гусаровой.

Верните ветер — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Верните ветер», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

немного цветов на земле и все звёзды на небе
твои! еженощно выходишь в мерцающий сад
соседи для снов безмятежных пижамы надели
не видят сокровищ твоих в миллионы карат
но ты вдохновляешься, свет от ближайшей – Центавра
к тебе устремился четыре земные назад
четыре твоих, очарованных зеленью лавра,
растительных года. и вот – долетел! доказав
свою несусветную скорость и дальность полёта
твою бесконечную медленность, малость, но ты
забила на физиков и астрономов расчёты.
берёшь звёзды с неба руками… с любой высоты

цивилизация, goodbay!

В тростниковом бунгало свобода мне слепит глаза
По кокосовой роще гуляю, свиней разгоняя
Я бежала из дома, легко отпустив тормоза
Я одна и бедна в простоте первобытного рая

Раскричались вороны кругом, обещая помочь
Интересно, я выживу? где мой художник любимый?
Его призрак придёт, когда хижина скроется в ночь
И расскажет, что цивилизация преодолима

Без девайсов привычных непросто, но выхода нет
На огне заварю себе рисовой каши на ужин
Где мобильный, мать вашу, вороны, где ваш интернет?
Для чего я покинула город квартиру и мужа?

Как преступница тюрем боюсь больше серых волков
Вот и буду бродить, обливаясь тропическим ливнем
Все ненужные мысли и чувства отправив fuck off
И никто мне не скажет – hello, дорогая, good evening

смотреть про-ветренное солнце

рождалась в полёте с юга на север
живу – ни дома, ни дочери, ни тома, ни джерри
покинула очередь за мармеладом давно
и вышла в запретные двери

мне ничего не надо, никого не нужно
только смотреть на вас в замочную скважину
знать, что вы не простужены
в достатке иммунитета
что прилетели зимой из лета
с востока на запад, с юга на север
достали из сумочки веер —
помните мой шанхайский восторг!
это важно!
этим растрогали…
впустите на долгую ночь любви – шепчу
но не хочу, чтобы услышали вы, не хочу
вы пахнете ветреным солнцем

и я давно парю в оранжевых небесах
ведь у меня ни дома, ни дочери, ни дядюшки Тома,
кому унаследовать хижину,
но есть павлиние перья
и вы с каждым взглядом становитесь ближе
жду вас
за дверью…………………………..

китайские пытки

*
думала:
изощрённей китайских пыток – бессонная мука в постели
двух спящих красивых законченных геев,
слабее по силе – смотреть порно-слайды,
когда в табакерке и барном столе – неожиданно пусто
в условиях жизни с лохматым программером
что денно и нощно ебётся с компом, любит Пруста
и ты, вытирая слезу затяжного прощания,
ключами звенишь, собираясь в республику Коми,
но быстро находишь своё пэмэжэ в кутеже,
пытаясь в последней метели забыть лица, кроме
видения черноволосой красавицы – в дрёме
апрельского утра – с глазами раскосыми…

*
на Пулковском аэродроме
начинается посадка в Боинг…

ты ударом колена вырубаешь процессор,
не получив писем от виртуальных мужей,
и летишь за любовью шанхайской принцессы,
она будет гладить тебя по спине, в неглиже,
в чёрно-белом белье, в кимоно, в джинсах, в перчатках,
прижимать к груди термос с живою водой,
оставляя на кукурузных початках
следы укусов, жалеть тебя, только с тобой
не передёрнется рисовой мерзкой,
если закончатся виски и ром,
и повезёт тебя, честное пионерско,
в монастыри буддийские, в ипподром,
в Город Садов, и Парижем Востока
провентилирует память ещё раз, ещё раз
пудрой покроет дорожки для стока
слёз своих влажных волнующих глаз…

в итоге:
в Европу
без опи ума
вернуться
будешь бессильна, и без китаянки Ян,
в колониальной тоске погибая!
не обезболить! – в Музее курится
самый последний Шанхайский кальян!

как ветер мне принёс о любви

Файв о клок
Госпожа Ли спешит к госпоже Чань
Снегопад поломал любимую сливу
Целебные свойства вливает зелёный чай
По тонкому горлу. Глотками неторопливо
Смочила молчание. Перевела за вуаль
Расстройства сиреневый взгляд и к подолу подруги
Присела.
– А вишня? – Две ветки погнутые жаль
Склонились к земле посиневшие дуги
– Прогнозы? – Не знаю. Отправила просьбу в Пекин
– Мне нужно на рынок. – Откроют движение в город
Сегодня… Послушай меня, дорогая, покинь
Прошу, господина Ван Хуя, пошли разговоры
И мне неприятно. Я, как обезьяна, краду
Объедки от ваших утех в мандариновом ложе
Твой птицеподобный малиновый какаду
Питается лучше от рук твоих. Мерзкую рожу
Скрутила бы с шеи, не знай, что так дорог тебе
– Остынь! Я люблю тебя больше, чем птиц и животных
Мой муж послезавтра надолго уедет в Тибет
Избавит от прикосновений чиновничьих потных
Поедем кататься на лодках, кивать господам
В салон красоты, на массаж, на премьеру Кар-Вая
– И я госпоже Сяо Бо ожерелье продам
Которое мы, увлекаясь любовью, порвали
– Вот видишь, как здорово будет! А сливу спасти
Забота садовника, если не хочет секиры
До скорого, ящерка!..
Ветер порывистый стих,
Флюиды любви, человечьей, развеяв по миру…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Верните ветер»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Верните ветер» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Александра Гусарова - Паутина безвременья (СИ)
Александра Гусарова
Александра Гусарова - Там, где водятся мужья
Александра Гусарова
Александра Гусарова - Там, где водятся мужья (СИ)
Александра Гусарова
Белла Ахмадулина - Белла Ахмадулина
Белла Ахмадулина
Белла Снежная - Верная для демона
Белла Снежная
Александра Гусарова - Ищу мужа для второго брака
Александра Гусарова
Александра Гусарова - Суженая из академии Рубенхолл
Александра Гусарова
Наталья Гусарова - Поездка
Наталья Гусарова
Наталья Гусарова - Мотель «Алая роза»
Наталья Гусарова
Белла Фрэнсис - Верни мое счастье
Белла Фрэнсис
Белла Гусарова - Оставляя город
Белла Гусарова
Отзывы о книге «Верните ветер»

Обсуждение, отзывы о книге «Верните ветер» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x